Translation of "Fanatical" in German
A
number
of
these
were
even
murdered
in
prison
by
fanatical
Muslims.
Eine
Reihe
von
ihnen
wurde
durch
fanatische
Moslems
im
Gefängnis
bereits
ermordet.
Europarl v8
It
is
the
price
of
our
fanatical
rejection
of
nuclear
energy.
Dies
ist
der
Preis
für
unsere
fanatische
Ablehnung
von
Kernenergie.
Europarl v8
Those
responsible
are
mostly
fanatical
Islamic
extremists.
Die
Verantwortlichen
sind
meistens
fanatische
islamische
Extremisten.
Europarl v8
De
Haan
arrived
there
as
an
ardent,
even
fanatical,
Zionist.
De
Haan
kam
an
als
ein
inbrünstiger,
ja
fanatischer
Zionist.
Wikipedia v1.0
I've
seen
this
in
fanatical
sects.
Ich
habe
das
bereits
bei
fanatischen
Sekten
erlebt.
OpenSubtitles v2018
In
Iran
a
fanatical
theocracy
is
meting
out
torture
and
death.
Eine
fanatische
Theokratie
droht
im
Iran
mit
Folterungen
und
Todesurteilen.
EUbookshop v2
Did
you
know
he
was
fanatical
about
avoiding
peanut
products?
Wussten
Sie,
dass
er
fanatisch
Erdnussprodukte
vermied?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
some
crazy,
fanatical
groupie.
Ich
bin
kein
verrückter,
fanatischer
Groupie.
OpenSubtitles v2018
As
fanatical
as
the
three
we're
looking
for.
Und
so
fanatisch
wie
die
drei,
nach
denen
wir
suchen.
OpenSubtitles v2018
Sir
August's
a
fanatical
meteorologist.
Sir
August
ist
ein
fanatischer
Meteorologe.
OpenSubtitles v2018
He
is
just
as
fanatical
as
those
beyond.
They
trot
through
their
hatred
and
others
trot
in
their
desire
shipment.
Die
einen
sind
fanatisch
vor
Hass,
die
anderen
in
ihrem
Sendungs-
bewusstsein.
OpenSubtitles v2018