Translation of "Fanatic" in German
I
am
not,
of
course,
a
free-market
fanatic.
Natürlich
bin
ich
kein
Fanatiker
des
freien
Marktes.
Europarl v8
A
fanatic,
by
definition,
has
no
interlocutors,
only
enemies.
Ein
Fanatiker
kennt
naturgemäß
keine
Gesprächspartner,
nur
Feinde.
Europarl v8
Moreover,
the
old
fellow
was
growing
intolerant,
fanatic,
said
Homais.
Bournisien
war
neuerdings
überhaupt
unduldsam,
ja
fanatisch,
wie
Homais
behauptete.
Books v1
The
fanatic
Islamic
fundamentalist
figures
have
also
influenced.
Auch
die
fanatischen
islamistischen
Fundamentalisten
haben
ihre
Finger
im
Spiel.
GlobalVoices v2018q4
Those
are
the
words
of
a
fanatic.
Das
sind
die
Worte
eines
Fanatikers.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
the
ignorant
fanatic
i
would
appear.
Ich
bin
kein
unwissender
Fanatiker,
als
der
ich
erscheine.
OpenSubtitles v2018
A
fanatic
whose
only
purpose
is
to
kill
Benes.
Ein
Fanatiker,
dessen
einziges
Ziel
es
ist,
Benes
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
because
he's
a
fanatic
about
diet
and
exercise,
Casey,
which
is
the
point
of
our
attack.
Er
achtet
auf
gute
Ernährung
und
Sport,
da
ist
er
fanatisch.
OpenSubtitles v2018
William
Lloyd
Garrison
is
a
fanatic.
William
Lloyd
Garrison
ist
ein
Fanatiker.
OpenSubtitles v2018
Pilate's
given
orders
to
arrest
that
fanatic.
Pilatus
will
diesen
Fanatiker
festnehmen
lassen.
OpenSubtitles v2018
In
my
opinion,
this
is
the
work
of
some
local
fanatic.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
das
Werk
irgendeines
Fanatikers.
OpenSubtitles v2018
"Don't
hesitate
to
hate
them
Don't
be
ashamed
of
being
a
fanatic"
Schäme
dich
nicht
dafür,
ein
Fanatiker
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
suppose
he's
some
kind
of
a
fanatic.
Ja,
er
ist
wohl
irgend
so
ein
Fanatiker.
OpenSubtitles v2018
Religious
fanatic
who
doesn't
feel
pain?
Ein
religiöser
Fanatiker,
der
keinen
Schmerz
empfindet?
OpenSubtitles v2018
By
all
accounts,
Ra's
al
Ghul
is
a
very
controlling,
very
homicidal
fanatic.
Allen
Berichten
nach
ist
Ra's
al
Ghul
ein
Kontrollsüchtiger
mörderischer
Fanatiker.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
and
I'm
rambling
like
a
fanatic.
Es
tut
mir
leid,
und
ich
schwafele
wie
ein
Fanatiker.
OpenSubtitles v2018
Can
a
fanatic
be
a
good
person?
Kann
ein
Fanatiker
ein
guter
Mensch
sein?
OpenSubtitles v2018
Even
if
Metallo's
weakening,
though,
he
still
is
a
fanatic
follower
of
Lillian
Luthor.
Selbst
wenn
Metallo
schwächer
wird,
ist
er
immer
noch
fanatisch.
OpenSubtitles v2018
Guy
sounds
like
a
religious
fanatic
to
me.
Der
Kerl
klingt
für
mich
wie
ein
religiöser
Fanatiker.
OpenSubtitles v2018