Translation of "Family involvement" in German

Of course, the family involvement in the creation of paradise is to be welcomed.
Natürlich ist die Einbindung der Familie in der Schaffung des Paradieses zu begrüßen.
ParaCrawl v7.1

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.
Ich habe auch herausgefunden, dass eine 12-Stufen-Therapie unter Einbeziehung der Familie effektiv ist.
OpenSubtitles v2018

Considering her family involvement in the law and politics, it is no surprise that Murphy became one of the most influential suffragists in Canada.
In Anbetracht dessen, dass ihrer Familie sich in Recht und Politik engagierte, war es keine Überraschung, dass Murphy zu einer der einflussreichsten Suffragetten Kanadas wurde.
Wikipedia v1.0

Family involvement in policy decisions about schooling is small since this generally happens through party-political processes at regional and national levels, and participatory councils at those levels (e.g. in Italy and the Federal Re public of Germany) are advisory only.
Die Familien haben geringen Anteil an den politischen Entscheidungen über das Schulwesen, weil diese im allgemeinen auf regional- und nationalpolitischer Ebene gefaßt werden und Mit wirkungsgremien auf diesen Ebenen (zum Beispiel in Italien und in der Bundesrepublik Deutschland) nur beratende Funktion haben.
EUbookshop v2

At school level the clearest cases of family involvement in policy decisions appear in those Dutch schools which have been established by groups of parents and which qualify for 100% state subsidy, and even those which are church schools often have parents on school boards which have control.
Auf Schulebene sind das klarste Beispiele für die Beteiligung der Familien an politischen Entscheidungen jene niederländischen Schulen, die von Elterngruppen gegründet wurden und zu 100 % vom Staat finanziert werden, ja sogar auch die kirchlichen Schulen haben oft Elternvertreter im Schulvorstand, der ja Entscheidungsgewalt hat.
EUbookshop v2

Encouraging the involvement of families where there is risk or deprivation is an area where local NGOs and organisations are active, as in Lithuania, where various local projects put strong emphasis on family involvement, such as Roma families in Vilnius.
Zum Teil werden auch lokale NGO und andere Organisationen in Sachen Förderung der Zusammenarbeit mit Familien in Risiko- oder Mangelsituationen aktiv, wie zum Beispiel in Litauen, wo viele Projekte auf der lokalen Ebene den Schwerpunkt auf die Einbeziehung der Familien, in Vilnius zum Beispiel der Roma-Familien, legen.
EUbookshop v2

There are a lot of string producers in the world, but there are only few companies where family history, involvement, development and quality are united in such convincing products.
Es gibt viele Saitenproduzenten auf der Welt, aber es gibt nur wenige Betriebe in denen sich die Familiengeschichte, Engagement, Entwicklung und Qualität zu einem so überzeugenden Produkt-Programm entwickelt hat.
CCAligned v1

Reducing working hours for men and women alike is necessary so that workers can reconcile working time, family time and involvement in social issues.
Arbeitszeitverkürzung ist notwendig damit Arbeitnehmer/-innen Erwerbsarbeit, Familienarbeit und gesellschaftliches Engagement miteinander vereinbaren zu können, und das für Männer und Frauen gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1

It is important to give a man to feel responsible for his family, involvement in a secret, as the birth of a child.
Es ist wichtig, einen Mann zu geben, für seine Familie, Beteiligung an einem geheimen, wie die Geburt eines Kindes verantwortlich zu fühlen.
ParaCrawl v7.1

The most successful interventions involve the whole school, the family (parental involvement) and a wider environment and are underpinned by a theoretical model.
Bei den erfolgreichsten Interventionen waren die gesamte Schule, die Familie (Elternbeteiligung) und das weitere Umfeld beteiligt, und sie gründeten sich auf ein theoretisches Modell.
ParaCrawl v7.1

Bruno forbade family involvement in narcotics trafficking, preferring more traditional Cosa Nostra operations, such as bookmaking and loansharking.
Bruno untersagte seinen Männern die Beteiligung an Drogengeschäften und widmete sich traditionellen Operationen der Cosa Nostra, wie z. B. der Buchmacherei und der Kreditwucherei.
WikiMatrix v1

He also accused Erdo?an and his family of involvement in distributing the oil produced in areas controlled by ISIS .
Auch er beschuldigte Erdogan und seine Familie sich an der Vermarktung von Erdöl zu beteiligen, das im Herrschaftsgebiet des IS gefördert werde.
ParaCrawl v7.1

Threats to inform a girl's family of her involvement in prostitution are one way to tie her into the trade - and this applies even to those girls who were forced into prostitution.
Drohungen, die Familie des Opfers zu informieren, dass das Opfer in der Prostitution gelandet sei, sind ein Weg, die Schlinge um ihren Hals zu ziehen und um das Opfer in die Prostitution zu bringen - und das wird sogar bei jenen Mädchen angewandt, die in die Prostitution gezwungen wurden.
ParaCrawl v7.1

Caring for vocations requires specific attention: first prayer, then activities, personalized programmes, courage in making the proposal, guidance and family involvement.
Die Pflege von Berufungen erfordert besondere Aufmerksamkeiten: vor allem das Gebet, dann besondere Aktivitäten, personalisierte Wege, den Mut des Vorschlags, Begleitung, die Einbeziehung der Familien.
ParaCrawl v7.1

The director of IES "Martín García Ramos", Small towers Francisco, family thanked his involvement with the event now in its fourteenth edition.
Der Direktor der IES "Martín García Ramos", Kleine Türme Francisco, Familie dankte seiner Beschäftigung mit dem Fall bereits in der vierzehnten Ausgabe.
ParaCrawl v7.1

Its concept is based on the idea of an activity society in which various forms of activity (paid employment, house and family work, civic involvement) are recognised as being of equal value.
Orientiert wird auf eine Tätigkeitsgesellschaft, in der verschiedene Tätigkeitsformen (Erwerbsarbeit, Haus- und Familienarbeit, bürgerschaftliches Engagement) gleichermaßen anerkannt sind.
ParaCrawl v7.1

Strengthen formal and informal child protection systems on all levels with a strong focus on prevention programmes (including family preservation, the involvement of fathers and male caregivers), and to advocate for quality training of social workers, the implementation of disaggregated data management systems (CPMIS), effective case management as well as  reporting and evaluation mechanisms.
Formale und nicht-formale Kinderschutzsysteme auf allen Ebenen zu stärken mit einem wesentlichen Fokus auf präventive Programme (einschließlich der Unterstützung von Familien und die Mitwirkung von Vätern und männlichen Betreuern), für eine qualitative Ausbildung von sozialer Arbeit einzutreten, aufgeschlüsselte Datenverwaltungssysteme im Bereich Kinderschutz, effektives Fallmanagement sowie Berichts- und Auswertungsmechanismen einzuführen;
ParaCrawl v7.1

Such recognized socially necessary work includes: gainful employment, civic involvement, family and care activities and education.
Als gesellschaftlich notwendige Tätigkeiten werden anerkannt: Erwerbsarbeit, Bürgerschaftliches Engagement, Familien- und Pflegetätigkeiten und Bildung.
ParaCrawl v7.1