Translation of "Family cohesion" in German
I
refer
to
social,
family
and
cultural
cohesion
and
to
economic
cooperation.
Damit
meine
ich
soziale,
kulturelle
und
familiäre
Gründe
sowie
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Accumulated
assets
are
the
result
of
excellent
entrepreneurial
achievements
and
family
cohesion.
Aufgebaute
Vermögenswerte
sind
das
Ergebnis
herausragender
unternehmerischer
Leistungen
und
des
Zusammenhalts
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
External
threats
are
eliminated
through
inner
strength
and
family
cohesion.
Bedrohungen
von
außen
werden
durch
innere
Stärke
und
familiären
Zusammenhalt
abgewehrt.
ParaCrawl v7.1
Any
assets
that
have
been
built
up
over
time
are
the
result
of
outstanding
corporate
performance
and
family
cohesion.
Aufgebaute
Vermögenswerte
sind
das
Ergebnis
herausragender
unternehmerischer
Leistungen
und
des
Zusammenhalts
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
Undoubtedly,
Islam
puts
a
great
emphasis
on
family
relations
and
cohesion.
Zweifellos
betont
der
Islam
die
Verbindung
und
den
Zusammenhalt
der
Familie
sehr.
ParaCrawl v7.1
So,
religious
values,
family
life
and
cohesion
are
very
important
to
Mexicans.
So
sind
Mexikanern
religiöse
Werte,
Familienleben
und
Zusammenhalt
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Family
cohesion
and
related
issues
are
particularly
important
here.
Ein
besonders
wichtiger
Aspekt
dabei
ist
auch
der
Zusammenhalt
von
Familien
und
die
damit
verbundenen
Fragen.
TildeMODEL v2018
One
particular
aspect
of
this,
in
view
of
the
importance
of
family
cohesion,
is
the
option
of
"dual-career-couples".
Ein
besonderer
Aspekt
dabei,
im
Sinne
des
wichtigen
Familienzusammenhalts,
ist
die
Option
von
"Doppelkarrierepaaren"
TildeMODEL v2018
In
order
not
to
jeopardise
family
cohesion,
efforts
should
be
made
to
identify
or
create
suitable
employment
opportunities
for
partners.
Um
den
familiären
Zusammenhalt
nicht
zu
gefährden,
sollte
angestrebt
werden,
auch
für
den
Partner
Möglichkeiten
einer
geeigneten
Beschäftigung/Berufstätigkeit
zu
erkunden
oder
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
account
needs
to
be
taken
of
the
fact
that,
in
view
of
the
need
to
maintain
family
cohesion,
the
measures
in
question
will
have
to
be
applicable
to
families
as
a
whole.
Zudem
ist
zu
berücksichtigen,
dass
dies
wegen
des
erforderlichen
Familienzusammenhalts
für
die
gesamte
Familie
gelten
muss.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
itself
recognised
the
social
implications
of
the
single
market
and
has
pointed
out,
for
example,
that
issues
relating
to
family
cohesion
and
the
freedom
of
families
to
move
as
a
unit
are
central
to
the
concept
of
a
single
market.
Die
Kommission
hat
ihrerseits
die
sozialen
Auswirkungen
des
Binnenmarkts
erkannt
und
hat
betont,
daß
der
Zusammenhalt
der
Familie
und
die
Möglichkeit,
daß
Familien
trotz
eines
Umzugs
intakt
bleiben,
zentrale
Themen
bei
der
Gestaltung
eines
Binnenmarkts
darstellen.
EUbookshop v2
Migrants’
state
of
health
is
positively
effected
by
“protective”
migration
factors
(healthy
migrant
effect),
their
more
favourable
eating
habits
and
risk
conduct
which
as
a
rule
is
initially
retained,
larger
social
networks
and
greater
family
cohesion.
Positiv
auf
den
Gesundheitszustand
von
Migrantinnen
und
Migranten
wirken
sich
"protektive"
Wanderungsfaktoren
(Healthy-Migrant-Effect),
das
in
der
Regel
zunächst
beibehaltene
günstigere
Ernährungs-
und
Risikoverhalten,
größere
soziale
Netzwerke
und
der
höhere
familiäre
Zusammenhalt
aus.
ParaCrawl v7.1
Our
family
cohesion
is
the
source
that
gives
us
strength
and
guarantees
you
very
personal
attention.
Unser
familiärer
Zusammenhalt
ist
die
Quelle,
die
uns
Kraft
spendet
und
Ihnen
eine
sehr
persönliche
Betreuung
garantiert.
CCAligned v1
Besides
being
a
source
of
income,
decent
work
contributes,
in
addition,
to
socioeconomic
progress,
strengthens
social
and
family
cohesion,
thus
being
essential
for
the
stability
of
human
communities.
Abgesehen
davon,
eine
reine
Einkommensquelle
zu
sein,
trägt
menschenwürdige
Arbeit
darüber
hinaus
zu
sozioökonomischem
Fortschritt
bei,
stärkt
den
sozialen
und
Familienzusammenhalt
und
ist
damit
für
die
Stabilität
menschlicher
Gemeinschaften
notwendig.
ParaCrawl v7.1
But
at
this
period
of
time,
the
Oirats
appeared
to
have
lost
their
family
and
internal
cohesion,
respectively,
in
spite
of
their
big
external
success
(for
example,
victory
over
the
Usbeks
in
1456/57
AC,
another
one
over
the
Chagatei
Khan
Yunus,
"Eastern
Mongols").
Aber
die
Oiraten
scheinen
zur
dieser
Zeit
trotz
äußerer
Erfolge
(großer
Sieg
über
die
Usbeken
1456/57
n.
Chr.,
ein
weiterer
über
den
Tschagatei-Khan
Yunus
"Ostmongolen")
den
familiären
beziehungsweise
den
inneren
Zusammenhalt
verloren
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Thus,
signs
of
the
break-down
of
family
cohesion
cannot
but
lead
to
situations
of
which
children
and
young
people
will
often
be
victims.
Daher
können
die
Zeichen
einer
Auflösung
des
familiären
Gefüges
nur
zu
Situationen
führen,
deren
Opfer
häufig
Kinder
und
Jugendliche
sind.
ParaCrawl v7.1
One
session
of
the
conference
therefore
addresses
ageing
in
the
city,
with
lectures
on
the
living
situation
of
the
elderly
in
Delhi,
India,
and
on
seniors'
perspectives
on
family
cohesion
and
the
working
world
in
Kathmandu
in
Nepal.
Daher
befasst
sich
ein
Programmteil
der
Konferenz
mit
Altern
in
der
Stadt
und
bietet
Vorträge
zur
Wohnsituation
älterer
Menschen
im
indischen
Delhi
sowie
zur
Sichtweise
von
Senioren
auf
den
Familienzusammenhalt
und
zur
Arbeitswelt
in
Kathmandu
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
In
imitation
of
Western
architectural
styles
and
planning
models,
foreign
systems
of
social
organisation
are
being
imposed,
undermining
a
traditional
order
of
life,
taking
family
cohesion
and
old
social
structures
to
breaking
point.
Bei
der
Nachahmung
westlicher
Architekturstile
und
Planungsmodelle
werden
fremdartige
Systeme
sozialer
Organisation
aufgezwungen,
die
zur
Auflösung
traditioneller
Lebensformen
führen
und
Familienzusammenhalt
und
alte
soziale
Strukturen
zerstören.
ParaCrawl v7.1
In
orphaned
families,
despite
the
lossThe
remaining
members
of
the
family
show
cohesion
and
maintain
family
ties
with
all
relatives
along
the
line
of
the
deceased.
In
verwaisten
Familien,
trotz
des
Verlustesdie
verbleibenden
Mitglieder
der
Familie
zeigen
Solidarität
und
pflegen
Familienbindungen
mit
allen
Verwandten
entlang
der
Linie
des
Verstorbenen.
ParaCrawl v7.1
Again
and
again,
the
people
concerned
are
concerned
with
being
with
relatives,
the
importance
of
family
cohesion.
Immer
wieder
geht
es
bei
den
Betroffenen
um
das
Zusammensein
mit
den
Angehörigen,
um
die
Wichtigkeit
des
familiären
Zusammenhalts.
ParaCrawl v7.1
Migrants'
state
of
health
is
positively
effected
by
"protective"
migration
factors
(healthy
migrant
effect),
their
more
favourable
eating
habits
and
risk
conduct
which
as
a
rule
is
initially
retained,
larger
social
networks
and
greater
family
cohesion.
Positiv
auf
den
Gesundheitszustand
von
Migrantinnen
und
Migranten
wirken
sich
"protektive"
Wanderungsfaktoren
(Healthy-Migrant-Effect),
das
in
der
Regel
zunächst
beibehaltene
günstigere
Ernährungs-
und
Risikoverhalten,
größere
soziale
Netzwerke
und
der
höhere
familiäre
Zusammenhalt
aus.
ParaCrawl v7.1
The
skills
and
techniques
learned
in
this
program
will
help
students
to
design
and
develop
tools
(video
games)
to
help
others
in
different
areas
of
their
lives
such
as
education,
learning,
health,
family
cohesion,
artistic
expression,
and
the
acquisition
of
social
consciousness.
Die
Fähigkeiten
und
Techniken,
die
in
diesem
Programm
gelernt
werden
Studenten
helfen
Tools
(Videospiele)
zu
entwerfen
und
zu
entwickeln,
andere
in
verschiedenen
Bereichen
ihres
Lebens
wie
Bildung,
Lernen,
Gesundheit,
Familie
Zusammenhalt,
kÃ1?4nstlerischen
Ausdruck
und
den
Erwerb
des
gesellschaftlichen
Bewußtseins
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
They
felt
there
had
been
a
decrease
in
family
cohesion
and
a
significant
decline
in
the
imparting
of
independence,
a
sense
of
responsibility
and
the
work
ethic.
Der
Zusammenhalt
innerhalb
der
Familie
sei
gesunken,
und
die
Vermittlung
von
Selbstständigkeit,
Verantwortungsbewusstsein
und
Arbeitstugenden
habe
deutlich
nachgelassen.
ParaCrawl v7.1
But
the
Christian
right
has
clearly
understood
the
importance
of
the
family
and
social
cohesion
to
most
people,
even
if
they
have
to
distort
the
core
Christian
message.
Doch
die
christliche
Rechte
hat
die
Bedeutung
der
Familie
und
des
sozialen
Zusammenhalts
für
die
meisten
Menschen
klar
verstanden,
sogar
wenn
sie
den
Kern
der
christlichen
Botschaft
verdrehen
muss.
ParaCrawl v7.1
In
his
habilitation
thesis,
'Unverdientes
Vermögen'
[Unearned
Wealth]
(2003),
he
developed
a
comparative
sociology
of
inheritance
law
in
which
he
examined
how
different
ideas
about
family
cohesion,
merit
and
recognition
are
reflected
in
law.
Mit
seiner
Habilitation
"Unverdientes
Vermögen"
(2003)
entwickelte
er
eine
vergleichende
Soziologie
des
Erbrechts,
in
der
er
aufzeigte,
wie
sich
unterschiedliche
Vorstellungen
von
familiärem
Zusammenhalt,
Verdienst
und
Anerkennung
in
rechtlichen
Regeln
niederschlagen.
ParaCrawl v7.1
Family
cohesion,
community
bonds,
ties
of
friendship
–
these
are
essential
for
the
flourishing
of
human
beings.
Familienzusammenhalt,
Verbindung
in
der
Gemeinschaft,
Bande
der
Freundschaft
–
sie
sind
wesentlich
für
das
Gedeihen
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1