Translation of "Family cohesion" in German

I refer to social, family and cultural cohesion and to economic cooperation.
Damit meine ich soziale, kulturelle und familiäre Gründe sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Europarl v8

Accumulated assets are the result of excellent entrepreneurial achievements and family cohesion.
Aufgebaute Vermögenswerte sind das Ergebnis herausragender unternehmerischer Leistungen und des Zusammenhalts der Familie.
ParaCrawl v7.1

External threats are eliminated through inner strength and family cohesion.
Bedrohungen von außen werden durch innere Stärke und familiären Zusammenhalt abgewehrt.
ParaCrawl v7.1

Any assets that have been built up over time are the result of outstanding corporate performance and family cohesion.
Aufgebaute Vermögenswerte sind das Ergebnis herausragender unternehmerischer Leistungen und des Zusammenhalts der Familie.
ParaCrawl v7.1

Undoubtedly, Islam puts a great emphasis on family relations and cohesion.
Zweifellos betont der Islam die Verbindung und den Zusammenhalt der Familie sehr.
ParaCrawl v7.1

So, religious values, family life and cohesion are very important to Mexicans.
So sind Mexikanern religiöse Werte, Familienleben und Zusammenhalt sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

Family cohesion and related issues are particularly important here.
Ein besonders wichtiger Aspekt dabei ist auch der Zusammenhalt von Familien und die damit verbundenen Fragen.
TildeMODEL v2018

One particular aspect of this, in view of the importance of family cohesion, is the option of "dual-career-couples".
Ein besonderer Aspekt dabei, im Sinne des wichtigen Familienzusammenhalts, ist die Option von "Doppelkarrierepaaren"
TildeMODEL v2018

In order not to jeopardise family cohesion, efforts should be made to identify or create suitable employment opportunities for partners.
Um den familiären Zusammenhalt nicht zu gefährden, sollte angestrebt werden, auch für den Partner Möglichkeiten einer geeigneten Beschäftigung/Berufstätigkeit zu erkunden oder zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, account needs to be taken of the fact that, in view of the need to maintain family cohesion, the measures in question will have to be applicable to families as a whole.
Zudem ist zu berücksichtigen, dass dies wegen des erforderlichen Familienzusammenhalts für die gesamte Familie gelten muss.
TildeMODEL v2018

The Commission has itself recognised the social implications of the single market and has pointed out, for example, that issues relating to family cohesion and the freedom of families to move as a unit are central to the concept of a single market.
Die Kommission hat ihrerseits die sozialen Auswirkungen des Binnenmarkts erkannt und hat betont, daß der Zusammenhalt der Familie und die Möglichkeit, daß Familien trotz eines Umzugs intakt bleiben, zentrale Themen bei der Gestaltung eines Binnenmarkts darstellen.
EUbookshop v2

Migrants’ state of health is positively effected by “protective” migration factors (healthy migrant effect), their more favourable eating habits and risk conduct which as a rule is initially retained, larger social networks and greater family cohesion.
Positiv auf den Gesundheitszustand von Migrantinnen und Migranten wirken sich "protektive" Wanderungsfaktoren (Healthy-Migrant-Effect), das in der Regel zunächst beibehaltene günstigere Ernährungs- und Risikoverhalten, größere soziale Netzwerke und der höhere familiäre Zusammenhalt aus.
ParaCrawl v7.1

Our family cohesion is the source that gives us strength and guarantees you very personal attention.
Unser familiärer Zusammenhalt ist die Quelle, die uns Kraft spendet und Ihnen eine sehr persönliche Betreuung garantiert.
CCAligned v1

Besides being a source of income, decent work contributes, in addition, to socioeconomic progress, strengthens social and family cohesion, thus being essential for the stability of human communities.
Abgesehen davon, eine reine Einkommensquelle zu sein, trägt menschenwürdige Arbeit darüber hinaus zu sozioökonomischem Fortschritt bei, stärkt den sozialen und Familienzusammenhalt und ist damit für die Stabilität menschlicher Gemeinschaften notwendig.
ParaCrawl v7.1

But at this period of time, the Oirats appeared to have lost their family and internal cohesion, respectively, in spite of their big external success (for example, victory over the Usbeks in 1456/57 AC, another one over the Chagatei Khan Yunus, "Eastern Mongols").
Aber die Oiraten scheinen zur dieser Zeit trotz äußerer Erfolge (großer Sieg über die Usbeken 1456/57 n. Chr., ein weiterer über den Tschagatei-Khan Yunus "Ostmongolen") den familiären beziehungsweise den inneren Zusammenhalt verloren zu haben.
ParaCrawl v7.1

Thus, signs of the break-down of family cohesion cannot but lead to situations of which children and young people will often be victims.
Daher können die Zeichen einer Auflösung des familiären Gefüges nur zu Situationen führen, deren Opfer häufig Kinder und Jugendliche sind.
ParaCrawl v7.1

One session of the conference therefore addresses ageing in the city, with lectures on the living situation of the elderly in Delhi, India, and on seniors' perspectives on family cohesion and the working world in Kathmandu in Nepal.
Daher befasst sich ein Programmteil der Konferenz mit Altern in der Stadt und bietet Vorträge zur Wohnsituation älterer Menschen im indischen Delhi sowie zur Sichtweise von Senioren auf den Familienzusammenhalt und zur Arbeitswelt in Kathmandu in Nepal.
ParaCrawl v7.1

In imitation of Western architectural styles and planning models, foreign systems of social organisation are being imposed, undermining a traditional order of life, taking family cohesion and old social structures to breaking point.
Bei der Nachahmung westlicher Architekturstile und Planungsmodelle werden fremdartige Systeme sozialer Organisation aufgezwungen, die zur Auflösung traditioneller Lebensformen führen und Familienzusammenhalt und alte soziale Strukturen zerstören.
ParaCrawl v7.1

In orphaned families, despite the lossThe remaining members of the family show cohesion and maintain family ties with all relatives along the line of the deceased.
In verwaisten Familien, trotz des Verlustesdie verbleibenden Mitglieder der Familie zeigen Solidarität und pflegen Familienbindungen mit allen Verwandten entlang der Linie des Verstorbenen.
ParaCrawl v7.1

Again and again, the people concerned are concerned with being with relatives, the importance of family cohesion.
Immer wieder geht es bei den Betroffenen um das Zusammensein mit den Angehörigen, um die Wichtigkeit des familiären Zusammenhalts.
ParaCrawl v7.1

Migrants' state of health is positively effected by "protective" migration factors (healthy migrant effect), their more favourable eating habits and risk conduct which as a rule is initially retained, larger social networks and greater family cohesion.
Positiv auf den Gesundheitszustand von Migrantinnen und Migranten wirken sich "protektive" Wanderungsfaktoren (Healthy-Migrant-Effect), das in der Regel zunächst beibehaltene günstigere Ernährungs- und Risikoverhalten, größere soziale Netzwerke und der höhere familiäre Zusammenhalt aus.
ParaCrawl v7.1

The skills and techniques learned in this program will help students to design and develop tools (video games) to help others in different areas of their lives such as education, learning, health, family cohesion, artistic expression, and the acquisition of social consciousness.
Die Fähigkeiten und Techniken, die in diesem Programm gelernt werden Studenten helfen Tools (Videospiele) zu entwerfen und zu entwickeln, andere in verschiedenen Bereichen ihres Lebens wie Bildung, Lernen, Gesundheit, Familie Zusammenhalt, kÃ1?4nstlerischen Ausdruck und den Erwerb des gesellschaftlichen Bewußtseins zu helfen.
ParaCrawl v7.1

They felt there had been a decrease in family cohesion and a significant decline in the imparting of independence, a sense of responsibility and the work ethic.
Der Zusammenhalt innerhalb der Familie sei gesunken, und die Vermittlung von Selbstständigkeit, Verantwortungsbewusstsein und Arbeitstugenden habe deutlich nachgelassen.
ParaCrawl v7.1

But the Christian right has clearly understood the importance of the family and social cohesion to most people, even if they have to distort the core Christian message.
Doch die christliche Rechte hat die Bedeutung der Familie und des sozialen Zusammenhalts für die meisten Menschen klar verstanden, sogar wenn sie den Kern der christlichen Botschaft verdrehen muss.
ParaCrawl v7.1

In his habilitation thesis, 'Unverdientes Vermögen' [Unearned Wealth] (2003), he developed a comparative sociology of inheritance law in which he examined how different ideas about family cohesion, merit and recognition are reflected in law.
Mit seiner Habilitation "Unverdientes Vermögen" (2003) entwickelte er eine vergleichende Soziologie des Erbrechts, in der er aufzeigte, wie sich unterschiedliche Vorstellungen von familiärem Zusammenhalt, Verdienst und Anerkennung in rechtlichen Regeln niederschlagen.
ParaCrawl v7.1

Family cohesion, community bonds, ties of friendship – these are essential for the flourishing of human beings.
Familienzusammenhalt, Verbindung in der Gemeinschaft, Bande der Freundschaft – sie sind wesentlich für das Gedeihen der Menschen.
ParaCrawl v7.1