Translation of "Family bonding" in German

Okay, I think David's seen enough family bonding for one evening.
Okay, ich denke, David hat genügend Familienbande für einen Abend gesehen.
OpenSubtitles v2018

A beachfront paradise in the heart of Kalamata, ideal for family bonding holidays.
Das Strand-Paradies im Herzen von Kalamata ist ideal für Familienurlaub.
ParaCrawl v7.1

That promotes family bonding as well.
Das fördert Familie Kleben als auch.
ParaCrawl v7.1

This is the perfect outdoor activity for family bonding.
Dies ist die perfekte Outdoor-Aktivitäten für Familie Kleben.
ParaCrawl v7.1

I expect that we can be a good match and develop a family bonding.
Ich erwarte, dass wir gut zusammenpassen und eine familiäre Bindung entwickeln können.
ParaCrawl v7.1

Find out what happens when family bonding turns into an illicit affair.
Finde heraus, was passiert, wenn familiäre Bindung zu einer unerlaubten Angelegenheit wird.
ParaCrawl v7.1

When your offspring begin to cross the threshold into their teenage years, the phrase 'family bonding' suddenly has all the appeal of 'week-old leftovers'.
Wenn Ihre Nachkommen beginnen die Schwelle ihre Teenager-Jahre zu überschreiten, hat der Begriff "Familie" plötzlich die Attraktivität eines alten Socken.
ParaCrawl v7.1

Her fine motor skills are also improving, but the best gift we received from the dolphins is the intense feeling of family bonding we experienced during and after the therapy.
Die Feinmotorik bei Sarina zeigt auch eine Verbesserung und das allerschönste Geschenk der Delfine ist das intensive Gefühl der Familienbindung, das wir schon während und auch nach der Therapiezeit verspürten.
ParaCrawl v7.1

Built like a traditional village cascading to a gorgeous bay the resort is a relaxed-paced heaven for family bonding holidays in Crete.
Wie ein traditionelles Dorf an einer wunderschönen Bucht erbaut, ist das Resort ein Paradies für Familienurlaub auf Kreta.
ParaCrawl v7.1

The great wonder of a flight comes so vividly alive in over 60 historic aircraft, some interesting and interactive exhibits and other family bonding activities.
Das große Wunder eines Flugs kommt so lebhaft lebendig in mehr als 60 historischen Flugzeugen, einigen interessanten und interaktiven Ausstellungstücken und anderer Familie - das Abbinden von Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

There are numerous other summer activities or winter activities, which you can spend quality time doing with the family, providing a bonding experience that ensures harmony and a great mood.
Es gibt zahlreiche weitere Sommeraktivitäten oder Winteraktivitäten, bei denen Sie eine intensive Zeit mit der Familie verbringen können – das schweißt zusammen und sorgt für Harmonie und gute Laune.
ParaCrawl v7.1

If holidays are about relaxing, rejuvenating and family bonding this favourite resort on Corfu island is the perfect place to loosen up, feast with your precious ones and let rekindle the spirit and sense of well-being.
Im Urlaub geht es darum, sich zu entspannen, zu erholen und Zeit mit der Familie zu verbringen. In diesem wunderschönen Resort auf Korfu finden Sie den perfekten Ort um abzuschalten, mit Ihren Liebsten zu Schlemmen und sich wieder wohl zu fühlen.
ParaCrawl v7.1

Together with Guest of Honor, Emeritus Senior Minister, Mr Goh Chok Tong and other participating corporations, the event successfully raised $420,000 to fund rehabilitation and reintegration programmes such as education bursaries, accommodation programmes and family bonding programmes for those who have been incarcerated.
Zusammen mit dem Ehrengast, dem ehemaligen Premierminister, Herrn Goh Chok Tong, und anderen Unternehmen wurden Spendengelder in Höhe von insgesamt 420.000 $ erzielt. Dieses Geld fließt in die Finanzierung von Rehabilitierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen, z. B. in Ausbildungsstipendien, Wohnungsprogramme und Programme zur Familienbindung für ehemalige Häftlinge.
ParaCrawl v7.1

Together with Guest of Honour, Emeritus Senior Minister, Mr Goh Chok Tong and other participating corporations, the event successfully raised $420,000 to fund rehabilitation and reintegration programmes such as education bursaries, accommodation programmes and family bonding programmes for those who have been incarcerated.
Zusammen mit dem Ehrengast, dem ehemaligen Premierminister, Herrn Goh Chok Tong, und anderen Unternehmen wurden Spendengelder in Höhe von insgesamt 420.000 $ erzielt. Dieses Geld fließt in die Finanzierung von Rehabilitierungs- und Wiedereingliederungsprogrammen, z. B. in Ausbildungsstipendien, Wohnungsprogramme und Programme zur Familienbindung für ehemalige Häftlinge.
ParaCrawl v7.1

Family and social bonds remain potent in the face of adversity.
Angesichts der Widrigkeiten bleiben Familie und soziale Bindungen mächtige Faktoren.
News-Commentary v14

But war does not know family bonds nor friendly sentiments.
Aber im Krieg gibt es weder familiäre Bindungen noch freundliche Gefühle.
OpenSubtitles v2018

Even stronger than family, the bond between father and son.
Und stärker noch als die Familie ist der Bund zwischen Vater und Sohn.
OpenSubtitles v2018

He sees the covenant as a real family bond.
Er betrachtet die Heterogastridae als Schwestergruppe der Familie.
WikiMatrix v1

Yeah, but you keep talking about this whole family-bond thing.
Aber du redest ständig davon, dass wir als Familie zusammengehören.
OpenSubtitles v2018

Family vacations strengthen bonds & create memories that last a lifetime.
Familienurlaub stärkt die Bindung und schafft Erinnerungen, die ein Leben lang halten.
CCAligned v1

Travelling the world made our family bond even stronger.
Die Reise hat uns als Familie noch näher zusammengebracht.
CCAligned v1

Who co-signs as responsible for this project, what family bonds back it historically?
Wer ist für dieses Projekt mitverantwortlich, welche Familienbande sichern es historisch ab?
ParaCrawl v7.1

One by one, our family members were bonded.
Eines nach dem anderen wurden alle unsere Familienmitglieder gebunden.
ParaCrawl v7.1

Try to provide strong and positive family bonds for children.
Versuche Kindern starke und positive Familienbande zu bieten.
ParaCrawl v7.1

In Mongolia, family bonds are usually very tight.
Familienbande in der Mongolei sind meist sehr eng.
ParaCrawl v7.1

But in reality, sex life just improve upon entering the family bond.
Aber in Wirklichkeit nur Sexualleben beim Eintritt in die Familienbindung zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

When the family prays, the bond is preserved.
Wenn die Familie betet, bleibt der Bund erhalten.
ParaCrawl v7.1

The family bonded again as they pursued their Christian activities.
Die Familie kam sich durch ihre christlichen Tätigkeiten wieder sehr nahe.
ParaCrawl v7.1