Translation of "Family bonding" in German
Okay,
I
think
David's
seen
enough
family
bonding
for
one
evening.
Okay,
ich
denke,
David
hat
genügend
Familienbande
für
einen
Abend
gesehen.
OpenSubtitles v2018
A
beachfront
paradise
in
the
heart
of
Kalamata,
ideal
for
family
bonding
holidays.
Das
Strand-Paradies
im
Herzen
von
Kalamata
ist
ideal
für
Familienurlaub.
ParaCrawl v7.1
That
promotes
family
bonding
as
well.
Das
fördert
Familie
Kleben
als
auch.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
perfect
outdoor
activity
for
family
bonding.
Dies
ist
die
perfekte
Outdoor-Aktivitäten
für
Familie
Kleben.
ParaCrawl v7.1
I
expect
that
we
can
be
a
good
match
and
develop
a
family
bonding.
Ich
erwarte,
dass
wir
gut
zusammenpassen
und
eine
familiäre
Bindung
entwickeln
können.
ParaCrawl v7.1
Find
out
what
happens
when
family
bonding
turns
into
an
illicit
affair.
Finde
heraus,
was
passiert,
wenn
familiäre
Bindung
zu
einer
unerlaubten
Angelegenheit
wird.
ParaCrawl v7.1
When
your
offspring
begin
to
cross
the
threshold
into
their
teenage
years,
the
phrase
'family
bonding'
suddenly
has
all
the
appeal
of
'week-old
leftovers'.
Wenn
Ihre
Nachkommen
beginnen
die
Schwelle
ihre
Teenager-Jahre
zu
überschreiten,
hat
der
Begriff
"Familie"
plötzlich
die
Attraktivität
eines
alten
Socken.
ParaCrawl v7.1
Her
fine
motor
skills
are
also
improving,
but
the
best
gift
we
received
from
the
dolphins
is
the
intense
feeling
of
family
bonding
we
experienced
during
and
after
the
therapy.
Die
Feinmotorik
bei
Sarina
zeigt
auch
eine
Verbesserung
und
das
allerschönste
Geschenk
der
Delfine
ist
das
intensive
Gefühl
der
Familienbindung,
das
wir
schon
während
und
auch
nach
der
Therapiezeit
verspürten.
ParaCrawl v7.1
Built
like
a
traditional
village
cascading
to
a
gorgeous
bay
the
resort
is
a
relaxed-paced
heaven
for
family
bonding
holidays
in
Crete.
Wie
ein
traditionelles
Dorf
an
einer
wunderschönen
Bucht
erbaut,
ist
das
Resort
ein
Paradies
für
Familienurlaub
auf
Kreta.
ParaCrawl v7.1
The
great
wonder
of
a
flight
comes
so
vividly
alive
in
over
60
historic
aircraft,
some
interesting
and
interactive
exhibits
and
other
family
–
bonding
activities.
Das
große
Wunder
eines
Flugs
kommt
so
lebhaft
lebendig
in
mehr
als
60
historischen
Flugzeugen,
einigen
interessanten
und
interaktiven
Ausstellungstücken
und
anderer
Familie
-
das
Abbinden
von
Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
There
are
numerous
other
summer
activities
or
winter
activities,
which
you
can
spend
quality
time
doing
with
the
family,
providing
a
bonding
experience
that
ensures
harmony
and
a
great
mood.
Es
gibt
zahlreiche
weitere
Sommeraktivitäten
oder
Winteraktivitäten,
bei
denen
Sie
eine
intensive
Zeit
mit
der
Familie
verbringen
können
–
das
schweißt
zusammen
und
sorgt
für
Harmonie
und
gute
Laune.
ParaCrawl v7.1
If
holidays
are
about
relaxing,
rejuvenating
and
family
bonding
this
favourite
resort
on
Corfu
island
is
the
perfect
place
to
loosen
up,
feast
with
your
precious
ones
and
let
rekindle
the
spirit
and
sense
of
well-being.
Im
Urlaub
geht
es
darum,
sich
zu
entspannen,
zu
erholen
und
Zeit
mit
der
Familie
zu
verbringen.
In
diesem
wunderschönen
Resort
auf
Korfu
finden
Sie
den
perfekten
Ort
um
abzuschalten,
mit
Ihren
Liebsten
zu
Schlemmen
und
sich
wieder
wohl
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Guest
of
Honor,
Emeritus
Senior
Minister,
Mr
Goh
Chok
Tong
and
other
participating
corporations,
the
event
successfully
raised
$420,000
to
fund
rehabilitation
and
reintegration
programmes
such
as
education
bursaries,
accommodation
programmes
and
family
bonding
programmes
for
those
who
have
been
incarcerated.
Zusammen
mit
dem
Ehrengast,
dem
ehemaligen
Premierminister,
Herrn
Goh
Chok
Tong,
und
anderen
Unternehmen
wurden
Spendengelder
in
Höhe
von
insgesamt
420.000
$
erzielt.
Dieses
Geld
fließt
in
die
Finanzierung
von
Rehabilitierungs-
und
Wiedereingliederungsprogrammen,
z.
B.
in
Ausbildungsstipendien,
Wohnungsprogramme
und
Programme
zur
Familienbindung
für
ehemalige
Häftlinge.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Guest
of
Honour,
Emeritus
Senior
Minister,
Mr
Goh
Chok
Tong
and
other
participating
corporations,
the
event
successfully
raised
$420,000
to
fund
rehabilitation
and
reintegration
programmes
such
as
education
bursaries,
accommodation
programmes
and
family
bonding
programmes
for
those
who
have
been
incarcerated.
Zusammen
mit
dem
Ehrengast,
dem
ehemaligen
Premierminister,
Herrn
Goh
Chok
Tong,
und
anderen
Unternehmen
wurden
Spendengelder
in
Höhe
von
insgesamt
420.000
$
erzielt.
Dieses
Geld
fließt
in
die
Finanzierung
von
Rehabilitierungs-
und
Wiedereingliederungsprogrammen,
z.
B.
in
Ausbildungsstipendien,
Wohnungsprogramme
und
Programme
zur
Familienbindung
für
ehemalige
Häftlinge.
ParaCrawl v7.1
Family
and
social
bonds
remain
potent
in
the
face
of
adversity.
Angesichts
der
Widrigkeiten
bleiben
Familie
und
soziale
Bindungen
mächtige
Faktoren.
News-Commentary v14
But
war
does
not
know
family
bonds
nor
friendly
sentiments.
Aber
im
Krieg
gibt
es
weder
familiäre
Bindungen
noch
freundliche
Gefühle.
OpenSubtitles v2018
Even
stronger
than
family,
the
bond
between
father
and
son.
Und
stärker
noch
als
die
Familie
ist
der
Bund
zwischen
Vater
und
Sohn.
OpenSubtitles v2018
He
sees
the
covenant
as
a
real
family
bond.
Er
betrachtet
die
Heterogastridae
als
Schwestergruppe
der
Familie.
WikiMatrix v1
Yeah,
but
you
keep
talking
about
this
whole
family-bond
thing.
Aber
du
redest
ständig
davon,
dass
wir
als
Familie
zusammengehören.
OpenSubtitles v2018
Family
vacations
strengthen
bonds
&
create
memories
that
last
a
lifetime.
Familienurlaub
stärkt
die
Bindung
und
schafft
Erinnerungen,
die
ein
Leben
lang
halten.
CCAligned v1
Travelling
the
world
made
our
family
bond
even
stronger.
Die
Reise
hat
uns
als
Familie
noch
näher
zusammengebracht.
CCAligned v1
Who
co-signs
as
responsible
for
this
project,
what
family
bonds
back
it
historically?
Wer
ist
für
dieses
Projekt
mitverantwortlich,
welche
Familienbande
sichern
es
historisch
ab?
ParaCrawl v7.1
One
by
one,
our
family
members
were
bonded.
Eines
nach
dem
anderen
wurden
alle
unsere
Familienmitglieder
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Try
to
provide
strong
and
positive
family
bonds
for
children.
Versuche
Kindern
starke
und
positive
Familienbande
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
In
Mongolia,
family
bonds
are
usually
very
tight.
Familienbande
in
der
Mongolei
sind
meist
sehr
eng.
ParaCrawl v7.1
But
in
reality,
sex
life
just
improve
upon
entering
the
family
bond.
Aber
in
Wirklichkeit
nur
Sexualleben
beim
Eintritt
in
die
Familienbindung
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
When
the
family
prays,
the
bond
is
preserved.
Wenn
die
Familie
betet,
bleibt
der
Bund
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
family
bonded
again
as
they
pursued
their
Christian
activities.
Die
Familie
kam
sich
durch
ihre
christlichen
Tätigkeiten
wieder
sehr
nahe.
ParaCrawl v7.1