Translation of "False certificate" in German
You
filled
out
a
false
death
certificate
for
Mikael
Voigt.
Sie
schrieben
eine
falsche
Sterbeurkunde
für
Michael
Voigt
aus.
OpenSubtitles v2018
Member
States
which
have
approved
SAs
shall
provide
for
an
effective
system
of
sanctions
for
cases
where
an
approved
SA
has
issued
a
false
certificate.
Die
Mitgliedstaaten,
die
internationale
Kontroll-
und
Überwachungsgesellschaften
zugelassen
haben,
sehen
für
den
Fall,
dass
eine
zugelassene
Gesellschaft
unrichtige
Bescheinigungen
ausstellt,
ein
System
wirksamer
Sanktionen
vor.
JRC-Acquis v3.0
Due
to
persistent
inquiries
from
Zhou's
family
on
the
cause
of
her
death,
the
"610
Office"
had
He
Jinfeng
from
the
county
hospital
issue
a
false
death
certificate
in
order
to
cover
up
their
crimes.
Da
Zhous
Familie
die
Untersuchung
für
ihre
Todesursache
verlangte,
veranlasste
das
"Büro
610",
dass
He
Jinfeng
vom
Bezirkskrankenhaus
eine
falsche
Todesurkunde
ausstellte,
um
das
Verbrechen
zu
vertuschen.
ParaCrawl v7.1
Biram
Ould
Dah
Ould
Abeid
was
even
targeted
by
a
false
medical
certificate
which
implied
that
he
was
mentally
ill.
Es
wurde
sogar
ein
falsches
Gesundheitszeugnis
in
Umlauf
gebracht,
in
dem
der
Eindruck
erweckt
wird,
Biram
Ould
Dah
Ould
Abeid
sei
geisteskrank.
ParaCrawl v7.1
Ignorance
and
lack
of
clarity
about
the
correct
test
procedures
and
requirements
lead
to
false
certification
or
insufficient
testing.
Unwissenheit
und
Unklarheit
über
korrekte
Testprozedere
und
Anforderungen
begünstigen
falsche
Kennzeichnung
oder
unzureichende
Tests.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
declarations
or
certificates
issued
by
slaughterhouses
in
connection
with
the
slaughter
premium
provided
for
in
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
2342/1999,
if
it
is
found
that
the
slaughterhouse
gave
a
false
certification
or
declaration
as
a
result
of
serious
negligence
or
intentionally,
the
Member
State
concerned
shall
apply
appropriate
national
sanctions.
Hinsichtlich
der
Erklärungen
und
Bescheinigungen,
die
Schlachthöfe
im
Zusammenhang
mit
der
Schlachtprämie
im
Sinne
von
Artikel
35
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2342/1999
abgeben
bzw.
ausstellen,
gilt
Folgendes:
Wird
festgestellt,
dass
ein
Schlachthof
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
eine
falsche
Bescheinigung
oder
Erklärung
ausgestellt
bzw.
abgegeben
hat,
so
wendet
der
betreffende
Mitgliedstaat
angemessene
einzelstaatliche
Sanktionen
an.
DGT v2019
In
the
case
where
a
Member
State
opts
for
the
application
of
the
slaughter
premium,
due
to
the
importance
of
slaughterhouses
for
the
proper
functioning
of
some
of
the
bovine
aid
schemes,
provision
should
also
be
made
for
cases
where
slaughterhouses,
gross
negligently
or
intentionally,
issue
false
certificates
or
declarations.
Für
den
Fall,
dass
ein
Mitgliedstaat
sich
für
die
Anwendung
der
Schlachtprämie
entscheidet,
sind
wegen
der
Bedeutung
der
Schlachthöfe
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
einiger
der
Beihilferegelungen
für
Rinder
auch
Bestimmungen
über
die
Behandlung
von
Schlachthöfen
festzulegen,
die
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
falsche
Bescheinigungen
ausstellen
oder
falsche
Erklärungen
abgeben.
DGT v2019
As
regards
the
declarations
or
certificates
issued
by
slaughterhouses
in
connection
with
the
slaughter
premium
in
accordance
with
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
2342/1999,
if
it
is
found
that
the
slaughterhouse
gave
a
false
certification
or
declaration
as
a
result
of
serious
negligence
or
intentionally,
the
Member
State
concerned
shall
apply
appropriate
national
sanctions.
Hinsichtlich
der
Erklärungen
und
Bescheinigungen,
die
Schlachthöfe
im
Zusammenhang
mit
der
Schlachtprämie
im
Sinne
von
Artikel
35
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2342/1999
abgeben
bzw.
ausstellen,
gilt
Folgendes:
Wird
festgestellt,
dass
ein
Schlachthof
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
eine
falsche
Bescheinigung
oder
Erklärung
ausgestellt
bzw.
abgegeben
hat,
so
wendet
der
betreffende
Mitgliedstaat
angemessene
einzelstaatliche
Sanktionen
an.
JRC-Acquis v3.0
According
to
the
company,
the
certificate
has
to
be
accepted
unless
there
are
grounds
to
believe
that
the
chartered
accountant
has
made
a
false
certification.
Nach
Auffassung
des
Unternehmens
muss
die
Bescheinigung
eines
Wirtschaftsprüfers
akzeptiert
werden,
es
sei
denn,
dass
es
Grund
zu
der
Annahme
gibt,
dass
dieser
eine
falsche
Bescheinigung
ausgestellt
hat.
DGT v2019
The
competent
authorities
will
make
enquiries
or
checks
and
take
the
appropriate
measures
to
penalize
any
instance
of
false
or
misleading
certification
brought
to
their
attention
and
to
prevent
any
further
fraudulent
certification.
Die
zuständigen
Behörden
führen
Untersuchungen
oder
Kontrollen
durch
und
treffen
geeignete
Maßnahmen
zur
Ahndung
aller
ihnen
zur
Kenntnis
gebrachten
Fälle
von
Bescheinigungen
mit
falschen
oder
irreführenden
Angaben
sowie
zur
Verhütung
neuerlicher
Vorstöße
dieser
Art.
TildeMODEL v2018
In
case
the
data
demonstrates
a
sharp
or
swift
increase
of
imports
(meaning
that,
for
example,
products
originating
from
another
country
(not
Ukraine)
end
up
flooding
the
EU
market
through
false
Ukrainian
certificates
of
origin
and
benefit
unduly
of
the
DCFTA),
the
EU
may
re-establish
the
tariffs
on
a
said
product.
Ergibt
sich
aus
den
Daten
ein
drastischer
oder
rascher
Anstieg
der
Importe
(d.
h.
dass
beispielsweise
nach
einiger
Zeit
Waren
mit
Ursprung
aus
einem
anderen
Land
als
der
Ukraine
aufgrund
falscher
ukrainischer
Ursprungszeugnisse
den
EU-Markt
überfluten
und
damit
vorschriftswidrig
von
den
DCFTA-Bestimmungen
profitieren),
kann
die
EU
die
Zölle
auf
die
betreffende
Ware
wiedereinführen.
TildeMODEL v2018
The
latter
is
designed
to
prevent
the
placing
on
the
market
of
unsafe
products
or
the
exercise
of
any
kind
of
pressure
upon
consumers
through
inconsistent
or
false
advertising,
labelling,
certificates
and
declarations
of
conformity.
Mit
diesem
Kontrollsystem
soll
die
Einschleusung
von
Risikoprodukten
in
den
Markt
oder
jegliche
Ausübung
von
Druck
auf
die
Verbraucher
durch
widersprüchliche
oder
falsche
Werbung,
Kennzeichnungen,
Zertifizierungen
und
Konformitätserklärungen
verhindert
werden.
TildeMODEL v2018
Unfortunately
on
many
occasions,
and
this
had
been
confirmed,
some
sellers
of
counterfeit
products
had
obtained
false
certification
stating
that
the
disputed
design
had
already
been
created
in
a
third
country.
Wie
den
Mitgliedern
bestätigt
worden
sei,
komme
es
leider
häufig
vor,
daß
sich
Verkäufer
nachgeahmter
Waren
Bescheinigungen
beschafften,
in
denen
fälschlicherweise
bestätigt
werde,
daß
das
umstrittene
Muster
bereits
vorher
in
einem
Drittland
entworfen
wurde.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
a
request
made
by
OLAF
in
2002,
the
Belgian
customs
authorities
investigated
whether
the
two
companies
had
used
false
Spanish
certificates
to
import
bananas
from
Latin
America
at
a
preferential
tariff.
Aufgrund
einer
Anfrage
von
OLAF
im
Jahre
2002
untersuchten
die
belgischen
Zollbehörden,
ob
die
beiden
Unternehmen
falsche
spanische
Zertifikate
für
den
Import
von
Bananen
aus
Lateinamerika
zu
Vorzugstarifen
benutzt
hatten.
TildeMODEL v2018