Translation of "False certificate" in German

You filled out a false death certificate for Mikael Voigt.
Sie schrieben eine falsche Sterbeurkunde für Michael Voigt aus.
OpenSubtitles v2018

Member States which have approved SAs shall provide for an effective system of sanctions for cases where an approved SA has issued a false certificate.
Die Mitgliedstaaten, die internationale Kontroll- und Überwachungsgesellschaften zugelassen haben, sehen für den Fall, dass eine zugelassene Gesellschaft unrichtige Bescheinigungen ausstellt, ein System wirksamer Sanktionen vor.
JRC-Acquis v3.0

Due to persistent inquiries from Zhou's family on the cause of her death, the "610 Office" had He Jinfeng from the county hospital issue a false death certificate in order to cover up their crimes.
Da Zhous Familie die Untersuchung für ihre Todesursache verlangte, veranlasste das "Büro 610", dass He Jinfeng vom Bezirkskrankenhaus eine falsche Todesurkunde ausstellte, um das Verbrechen zu vertuschen.
ParaCrawl v7.1

Biram Ould Dah Ould Abeid was even targeted by a false medical certificate which implied that he was mentally ill.
Es wurde sogar ein falsches Gesundheitszeugnis in Umlauf gebracht, in dem der Eindruck erweckt wird, Biram Ould Dah Ould Abeid sei geisteskrank.
ParaCrawl v7.1

Ignorance and lack of clarity about the correct test procedures and requirements lead to false certification or insufficient testing.
Unwissenheit und Unklarheit über korrekte Testprozedere und Anforderungen begünstigen falsche Kennzeichnung oder unzureichende Tests.
ParaCrawl v7.1

As regards the declarations or certificates issued by slaughterhouses in connection with the slaughter premium provided for in Article 35 of Regulation (EC) No 2342/1999, if it is found that the slaughterhouse gave a false certification or declaration as a result of serious negligence or intentionally, the Member State concerned shall apply appropriate national sanctions.
Hinsichtlich der Erklärungen und Bescheinigungen, die Schlachthöfe im Zusammenhang mit der Schlachtprämie im Sinne von Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 abgeben bzw. ausstellen, gilt Folgendes: Wird festgestellt, dass ein Schlachthof grob fahrlässig oder vorsätzlich eine falsche Bescheinigung oder Erklärung ausgestellt bzw. abgegeben hat, so wendet der betreffende Mitgliedstaat angemessene einzelstaatliche Sanktionen an.
DGT v2019

In the case where a Member State opts for the application of the slaughter premium, due to the importance of slaughterhouses for the proper functioning of some of the bovine aid schemes, provision should also be made for cases where slaughterhouses, gross negligently or intentionally, issue false certificates or declarations.
Für den Fall, dass ein Mitgliedstaat sich für die Anwendung der Schlachtprämie entscheidet, sind wegen der Bedeutung der Schlachthöfe für das ordnungsgemäße Funktionieren einiger der Beihilferegelungen für Rinder auch Bestimmungen über die Behandlung von Schlachthöfen festzulegen, die grob fahrlässig oder vorsätzlich falsche Bescheinigungen ausstellen oder falsche Erklärungen abgeben.
DGT v2019

As regards the declarations or certificates issued by slaughterhouses in connection with the slaughter premium in accordance with Article 35 of Regulation (EC) No 2342/1999, if it is found that the slaughterhouse gave a false certification or declaration as a result of serious negligence or intentionally, the Member State concerned shall apply appropriate national sanctions.
Hinsichtlich der Erklärungen und Bescheinigungen, die Schlachthöfe im Zusammenhang mit der Schlachtprämie im Sinne von Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 2342/1999 abgeben bzw. ausstellen, gilt Folgendes: Wird festgestellt, dass ein Schlachthof grob fahrlässig oder vorsätzlich eine falsche Bescheinigung oder Erklärung ausgestellt bzw. abgegeben hat, so wendet der betreffende Mitgliedstaat angemessene einzelstaatliche Sanktionen an.
JRC-Acquis v3.0

According to the company, the certificate has to be accepted unless there are grounds to believe that the chartered accountant has made a false certification.
Nach Auffassung des Unternehmens muss die Bescheinigung eines Wirtschaftsprüfers akzeptiert werden, es sei denn, dass es Grund zu der Annahme gibt, dass dieser eine falsche Bescheinigung ausgestellt hat.
DGT v2019

The competent authorities will make enquiries or checks and take the appropriate measures to penalize any instance of false or misleading certification brought to their attention and to prevent any further fraudulent certification.
Die zuständigen Behörden führen Untersuchungen oder Kontrollen durch und treffen geeignete Maßnahmen zur Ahndung aller ihnen zur Kenntnis gebrachten Fälle von Bescheinigungen mit falschen oder irreführenden Angaben sowie zur Verhütung neuerlicher Vorstöße dieser Art.
TildeMODEL v2018

In case the data demonstrates a sharp or swift increase of imports (meaning that, for example, products originating from another country (not Ukraine) end up flooding the EU market through false Ukrainian certificates of origin and benefit unduly of the DCFTA), the EU may re-establish the tariffs on a said product.
Ergibt sich aus den Daten ein drastischer oder rascher Anstieg der Importe (d. h. dass beispielsweise nach einiger Zeit Waren mit Ursprung aus einem anderen Land als der Ukraine aufgrund falscher ukrainischer Ursprungszeugnisse den EU-Markt überfluten und damit vorschriftswidrig von den DCFTA-Bestimmungen profitieren), kann die EU die Zölle auf die betreffende Ware wiedereinführen.
TildeMODEL v2018

The latter is designed to prevent the placing on the market of unsafe products or the exercise of any kind of pressure upon consumers through inconsistent or false advertising, labelling, certificates and declarations of conformity.
Mit diesem Kontrollsystem soll die Einschleusung von Risikoprodukten in den Markt oder jegliche Ausübung von Druck auf die Verbraucher durch widersprüchliche oder falsche Werbung, Kennzeichnungen, Zertifizie­rungen und Konformi­tätserklärungen verhindert werden.
TildeMODEL v2018

Unfortunately on many occasions, and this had been confirmed, some sellers of counterfeit products had obtained false certification stating that the disputed design had already been created in a third country.
Wie den Mitgliedern bestätigt worden sei, komme es leider häufig vor, daß sich Verkäufer nachgeahmter Waren Bescheinigungen beschafften, in denen fälschlicherweise bestätigt werde, daß das umstrittene Muster bereits vorher in einem Drittland entworfen wurde.
TildeMODEL v2018

On the basis of a request made by OLAF in 2002, the Belgian customs authorities investigated whether the two companies had used false Spanish certificates to import bananas from Latin America at a preferential tariff.
Aufgrund einer Anfrage von OLAF im Jahre 2002 untersuchten die belgischen Zollbehörden, ob die beiden Unternehmen falsche spanische Zertifikate für den Import von Bananen aus Lateinamerika zu Vorzugstarifen benutzt hatten.
TildeMODEL v2018