Translation of "Fall along" in German
They
all
fall
along
the
same
line.
Sie
liegen
alle
auf
der
gleichen
Linie.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
beginning
of
the
hike
to
the
water
fall
along
the
coast
line.
Das
ist
der
Anfang
von
der
Wanderung
zum
Wasserfall
entlang
der
Küstenlinie.
CCAligned v1
Figure
6.6:
Data
release
strategies
can
fall
along
a
continuum.
Abbildung
6.6:
Datenfreigabestrategien
können
entlang
eines
Kontinuums
fallen.
ParaCrawl v7.1
Poplar
trees
explode
with
fall
colors
along
a
road
in
the
state
of
Utah.
Bäume
explodieren
mit
Herbstfarben
an
einer
Landstrasse
im
Staate
Utah.
CCAligned v1
The
bead
is
to
fall
along
the
vessel
axis
without
touching
the
vessel
walls.
Die
Kugel
soll
entlang
der
Behälterachse
fallen,
ohne
die
Wände
zu
berühren.
ParaCrawl v7.1
In
Austria,
these
costs
are
more
likely
to
rise
than
fall
along
with
the
number
of
jobs
available.
In
Österreich
werden
diese
Kosten
wahrscheinlich
mit
der
Anzahl
der
verfügbaren
Arbeitsplätze
eher
steigen
als
fallen.
EUbookshop v2
The
drops
are
optically
levitated
or
fall
down
along
a
vertical
laser
beam.
Die
Tropfen
sind
dabei
optisch
levitiert
oder
fallen
frei
längs
eines
vertikalen
Laserstrahls
nach
unten.
ParaCrawl v7.1
Then
you
follow
that
along
and
get
10%
then
the
rest
fall
along
behind
it.
Dann
folgt
man
diesem
entlang
und
kriegt
die
10
%
und
der
Rest
schließt
sich
an.
ParaCrawl v7.1
More
than
100
men,
women
and
children
were
killed
in
the
fall
of
1784
along
the
Wilderness
Road.
Sie
überfielen
nur
kleinere
Gruppen
und
im
Herbst
1784
verloren
mehr
als
100
Reisende
ihr
Leben
auf
der
Straße.
Wikipedia v1.0
When
you
see
a
river,
you
must
follow
it
to
its
source,
no
matter
the
perils,
no
matter
those
comrades
that
fall
along
the
way.
Wenn
man
einen
Fluss
sieht,
muss
man
ihm
zur
Quelle
folgen,
ungeachtet
der
Gefahren
und
Kameraden,
die
auf
der
Strecke
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
even
if
the
seed
S
were
to
fall
on
the
flat
bottom
9b
of
the
rotary
table
9
relatively
near
the
axis
52
(see
FIG.
2),
during
its
fall
along
the
line
53
it
would
pass
through
the
jet
of
dressing
a
first
time,
then
strike
the
rotary
table
9
and
subsequently
be
moved
radially
outwards
(to
the
left
in
FIG.
2)
as
a
result
of
the
radial
acceleration
which
it
undergoes
there
and
it
then
penetrates
once
again
into
the
hatched
region
of
the
dressing
jet
53
and
is
guided
through
the
dressing
jet
53
there
again.
Auch
wenn
daher
das
Saatgut
S
relativ
nahe
der
Achse
52
auf
den
flachen
Boden
9
b
des
Drehtellers
9
fallen
würde
(vgl.
Fig.
2),
würde
es
beim
Herabfallen
längs
Linie
53
den
Beizmittelstrahl
ein
erstes
Mal
durchqueren,
dann
auf
den
Drehteller
9
auftreffen
und
anschließend
aufgrund
der
radialen
Beschleunigung,
die
es
dort
erfährt,
radial
nach
außen
(in
Fig.
2:
nach
links)
bewegt
werden,
wobei
es
dann
noch
einmal
in
den
schraffierten
Bereich
des
Beizstrahles
53
eintritt
und
durch
den
Beizstrahl
53
dort
erneut
hindurchgeführt
wird.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
empty
package,
which
is
in
the
form
of
a
casing,
cannot
fall
down
along
with
the
cigarettes
in
the
event
that
the
package
becomes
prematurely
separated
from
the
deformation
disks
13a,
13b.
Damit
ist
gewährleistet,
daß
die
leere
Verpackung
in
Form
einer
Hülse
nicht
mit
den
Zigaretten
herabfallen
kann,
falls
sie
sich
von
den
Stauchscheiben
13a,13b
frühzeitig
lösen
sollte.
EuroPat v2
The
ascending
conveyor
22
prevents
the
material
that
has
been
conveyed
to
the
carrying
run
19
to
fall
down
again
along
the
diagonal
plane
of
the
carrying
run
19
when
the
carrying
run
19
is
shaken.
Durch
den
Steigförderer
22
wird
verhindert,
dass
auf
dem
Obertrum
19
gefördertes
Gut
beim
Schütteln
des
Obertrums
19
wieder
längs
der
schiefen
Ebene
des
Obertrums
19
nach
unten
zurückfällt.
EuroPat v2
The
lower
cylinder
half
20
of
the
working
cylinder
4
is
connected
to
the
removal
channel
14
so
that
the
comminuted
material
can
fall
along
the
material
conveying
path
19
determined
by
gravity
18
downwardly
out
of
the
machine
housing
3
.
Der
untere
Halbzylinder
20
des
Arbeitszylinders
4
ist
an
den
Abfuhrkanal
14
angeschlossen,
so
daß
das
zerkleinerte
Gut
auf
seinem
durch
die
Schwerkraft
18
vorbestimmten
Materialförderweg
19
nach
unten
aus
dem
Maschinengehäuse
3
herausfallen
kann.
EuroPat v2