Translation of "Fall along" in German

They all fall along the same line.
Sie liegen alle auf der gleichen Linie.
OpenSubtitles v2018

This is the beginning of the hike to the water fall along the coast line.
Das ist der Anfang von der Wanderung zum Wasserfall entlang der Küstenlinie.
CCAligned v1

Figure 6.6: Data release strategies can fall along a continuum.
Abbildung 6.6: Datenfreigabestrategien können entlang eines Kontinuums fallen.
ParaCrawl v7.1

Poplar trees explode with fall colors along a road in the state of Utah.
Bäume explodieren mit Herbstfarben an einer Landstrasse im Staate Utah.
CCAligned v1

The bead is to fall along the vessel axis without touching the vessel walls.
Die Kugel soll entlang der Behälterachse fallen, ohne die Wände zu berühren.
ParaCrawl v7.1

In Austria, these costs are more likely to rise than fall along with the number of jobs available.
In Österreich werden diese Kosten wahrscheinlich mit der Anzahl der verfügbaren Arbeitsplätze eher steigen als fallen.
EUbookshop v2

The drops are optically levitated or fall down along a vertical laser beam.
Die Tropfen sind dabei optisch levitiert oder fallen frei längs eines vertikalen Laserstrahls nach unten.
ParaCrawl v7.1

Then you follow that along and get 10% then the rest fall along behind it.
Dann folgt man diesem entlang und kriegt die 10 % und der Rest schließt sich an.
ParaCrawl v7.1

More than 100 men, women and children were killed in the fall of 1784 along the Wilderness Road.
Sie überfielen nur kleinere Gruppen und im Herbst 1784 verloren mehr als 100 Reisende ihr Leben auf der Straße.
Wikipedia v1.0

When you see a river, you must follow it to its source, no matter the perils, no matter those comrades that fall along the way.
Wenn man einen Fluss sieht, muss man ihm zur Quelle folgen, ungeachtet der Gefahren und Kameraden, die auf der Strecke bleiben.
OpenSubtitles v2018

Consequently, even if the seed S were to fall on the flat bottom 9b of the rotary table 9 relatively near the axis 52 (see FIG. 2), during its fall along the line 53 it would pass through the jet of dressing a first time, then strike the rotary table 9 and subsequently be moved radially outwards (to the left in FIG. 2) as a result of the radial acceleration which it undergoes there and it then penetrates once again into the hatched region of the dressing jet 53 and is guided through the dressing jet 53 there again.
Auch wenn daher das Saatgut S relativ nahe der Achse 52 auf den flachen Boden 9 b des Drehtellers 9 fallen würde (vgl. Fig. 2), würde es beim Herabfallen längs Linie 53 den Beizmittelstrahl ein erstes Mal durchqueren, dann auf den Drehteller 9 auftreffen und anschließend aufgrund der radialen Beschleunigung, die es dort erfährt, radial nach außen (in Fig. 2: nach links) bewegt werden, wobei es dann noch einmal in den schraffierten Bereich des Beizstrahles 53 eintritt und durch den Beizstrahl 53 dort erneut hindurchgeführt wird.
EuroPat v2

This ensures that the empty package, which is in the form of a casing, cannot fall down along with the cigarettes in the event that the package becomes prematurely separated from the deformation disks 13a, 13b.
Damit ist gewährleistet, daß die leere Verpackung in Form einer Hülse nicht mit den Zigaretten herabfallen kann, falls sie sich von den Stauchscheiben 13a,13b frühzeitig lösen sollte.
EuroPat v2

The ascending conveyor 22 prevents the material that has been conveyed to the carrying run 19 to fall down again along the diagonal plane of the carrying run 19 when the carrying run 19 is shaken.
Durch den Steigförderer 22 wird verhindert, dass auf dem Obertrum 19 gefördertes Gut beim Schütteln des Obertrums 19 wieder längs der schiefen Ebene des Obertrums 19 nach unten zurückfällt.
EuroPat v2

The lower cylinder half 20 of the working cylinder 4 is connected to the removal channel 14 so that the comminuted material can fall along the material conveying path 19 determined by gravity 18 downwardly out of the machine housing 3 .
Der untere Halbzylinder 20 des Arbeitszylinders 4 ist an den Abfuhrkanal 14 angeschlossen, so daß das zerkleinerte Gut auf seinem durch die Schwerkraft 18 vorbestimmten Materialförderweg 19 nach unten aus dem Maschinengehäuse 3 herausfallen kann.
EuroPat v2