Translation of "Fair amount" in German
Also,
there
was
a
fair
amount
of
real
blood
from
two
different
blood
types.
Auch
gab
es
eine
ordentliche
Menge
echtes
Blut
von
zwei
verschiedenen
Blutgruppen.
OpenSubtitles v2018
Now,
there
may
have
been
a
fair
amount
of
drinking
involved.
Es
war
wohl
eine
Menge
Alkohol
im
Spiel.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said,
you
missed
a
fair
amount.
Wie
gesagt,
du
hast
eine
Menge
verpasst.
OpenSubtitles v2018
She
seems
to
have
a
fair
amount
of
extra
energy.
Sie
schien
eine
ausreichende
Menge
an
Energie
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
And
I
smoked
a
fair
amount
of
crack.
Und
ich
habe
eine
ganze
Menge
von
Crack
geraucht.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
a
fair
amount
of
Cyrillic
back
in
Afghanistan
left
over
by
the
Soviets.
Ich
habe
eine
Menge
kyrillisch
in
Afghanistan
als
Überbleibsel
der
Soviets
gesehen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
guessing
a
fair
amount
of
people
are
gonna
be
very
dead.
Ich
glaube,
eine
Menge
Leute
werden
sehr
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
Judging
by
the
shine
on
that
car,
he
used
a
fair
amount.
Nach
dem
Glanz
am
Wagen
zu
urteilen
hat
er
eine
Menge
davon
benutzt.
OpenSubtitles v2018