Translation of "Facility operator" in German

The facility operator can see all the tasks in their personal, mobile calendar and work through them.
Der Anlagenbediener kann in seinem persönlichen, mobilen Kalender alle Aufgaben sehen und bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

A Partnership Agreement between the IAEA and the facility operator that establishes the terms and conditions of cooperation for the construction of the IAEA LEU storage facility has been finalised.
Eine Partnerschaftsvereinbarung zwischen der IAEO und dem Betreiber der Einrichtung, in der die Bedingungen der Zusammenarbeit für den Bau der IAEO-Lagereinrichtung für LEU festgelegt sind, ist fertiggestellt worden.
DGT v2019

Under Option 1, conflicts of interest will still persist since independence is only legal and a service facility operator could be part of a holding company that also controls an incumbent railway undertaking.
Alternative 1 führt weiterhin zu Interessenkonflikten, da die Unabhängigkeit nur in rechtlicher Hinsicht besteht und der Betreiber einer Serviceeinrichtung Teil einer Holdinggesellschaft sein könnte, die auch ein etabliertes Eisenbahnunternehmen kontrolliert.
TildeMODEL v2018

If no viable alternative is available, and it is not possible to accommodate all requests for capacity for the relevant facility on the basis of demonstrated needs, the regulatory body referred to in Article 55 shall on its own initiative or on the basis of a complaint take appropriate action to ensure that an appropriate part of the capacity is devoted to railway undertakings other than the ones which are part of the body or firm to which the facility operator also belongs.
Besteht keine tragfähige Alternative und kann nicht allen auf nachgewiesenem Bedarf beruhenden Anträgen auf Kapazitäten der betreffenden Serviceeinrichtung stattgegeben werden, so ergreift die in Artikel 55 genannte Regulierungsstelle von sich aus oder aufgrund einer Beschwerde die geeigneten Maßnahmen, damit ein angemessener Teil der Kapazität anderen Eisenbahnunternehmen als denjenigen zugewiesen wird, die demselben Unternehmen bzw. derselben Einrichtung angehören wie der Betreiber der Serviceeinrichtung.
TildeMODEL v2018

Where it is necessary to pass through a private branch line or siding to access a service facility, the operator of the service facility should provide information about the private branch line and siding.
Führt die Zufahrt zu einer Serviceeinrichtung über private Gleisanschlüsse, so sollte der Betreiber der Serviceeinrichtung Informationen über die privaten Gleisanschlüsse bereitstellen.
DGT v2019

An authorisation to apply the mark referred to in Article 96 and to repair wood packaging material according to Article 97 shall be granted by the competent authority on application to a registered operator using wood treated in a facility of another operator, provided that it fulfils all of the following conditions in respect of wood packaging material marked with that mark:
Ein registrierter Unternehmer, der in einer Einrichtung eines anderen Unternehmers behandeltes Holz verwendet, wird auf Antrag von der zuständigen Behörde zur Anbringung der Markierung nach Artikel 96 und zur Reparatur von Verpackungsmaterial aus Holz nach Artikel 97 ermächtigt, wenn er alle folgenden Bedingungen für Verpackungsmaterial aus Holz, das mit der betreffenden Markierung versehen wurde, erfüllt:
DGT v2019

If an applicant intends not to make use of a right of access to a service facility or a rail related service granted by the service facility operator, it shall inform the operator concerned without undue delay.
Beabsichtigt ein Antragsteller, das vom Betreiber einer Serviceeinrichtung gewährte Recht auf Zugang zu der Einrichtung oder einer schienenverkehrsbezogenen Leistung nicht in Anspruch zu nehmen, so teilt er dies dem betroffenen Betreiber unverzüglich mit.
DGT v2019

Where the owner of a service facility does not operate that facility, the operator of that facility shall inform the owner about the expression of interest within 10 days following its receipt.
Wird eine Serviceeinrichtung nicht von ihrem Eigentümer betrieben, so setzt der Betreiber der Einrichtung den Eigentümer von der Interessenbekundung innerhalb von zehn Tagen nach ihrem Eingang in Kenntnis.
DGT v2019

The competent authority shall satisfy itself that, in constructing a new waste facility or modifying an existing waste facility, the operator ensures that:
Die zuständige Behörde hat sich zu vergewissern, dass beim Bau einer neuen Abfallentsorgungsanlage oder der Veränderung einer bereits bestehenden Anlage der Betreiber folgendes gewährleistet:
TildeMODEL v2018

Following closure of a waste facility, the operator shall, without delay, notify any events or developments likely to affect the stability of the facility, and any significant adverse environmental effects revealed by the relevant control and monitoring procedures.
Nach der Stilllegung einer Abfallentsorgungseinrichtung hat der Betreiber unverzüglich alle Ereignisse oder Entwicklungen mitzuteilen, die die Stabilität der Einrichtung beeinträchtigen könnten, sowie alle wesentlichen negativen Umweltauswirkungen, die bei der entsprechenden Kontrolle und Überwachung festgestellt wurden.
TildeMODEL v2018

When considered necessary by the competent authority following closure of a waste facility, the operator shall, in particular, control the physical and chemical stability of the facility and minimise any negative environmental effect, in particular with respect to surface and groundwater, by ensuring that:
Sofern die zuständige Behörde dies nach der Stilllegung einer Abfallentsorgungsreinrichtung für notwendig erachtet, hat der Betreiber insbesondere die physikalische und chemische Stabilität der Einrichtung zu kontrollieren und dafür zu sorgen, dass etwaige negative Auswirkungen auf die Umwelt, vor allem auf Oberflächen- und Grundwasser, möglichst gering gehalten werden, indem er gewährleistet, dass:
TildeMODEL v2018

The infrastructure manager or service facility operator, which has to set the charge for the minimum access package in line with the cost directly incurred as a result of operating the service, will have the possibility to gradually adapt to the methodology for calculating direct costs during a period of five years after the deadline for the transposition of the directive in national law.
Der Infrastruktur­betreiber oder Betreiber der Serviceeinrichtung, der das Entgelt für das Mindestzugangspaket nach den Kosten festlegen muss, die unmittelbar aufgrund des Betriebs anfallen, wird die Möglichkeit haben, die Methode für die Berechnung der direkten Kosten während eines Zeitraums von fünf Jahren nach Ablauf der Frist für die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht schrittweise anzupassen.
TildeMODEL v2018

Following closure of a waste facility, the operator shall, without delay, notify the competent authority of any events or developments likely to affect the stability of the waste facility, and any significant adverse environmental effects revealed by the relevant control and monitoring procedures.
Nach der Stilllegung einer Abfallentsorgungseinrichtung teilt der Betreiber der zuständigen Behörde unverzüglich alle Ereignisse oder Entwicklungen mit, die die Stabilität der Abfallentsorgungseinrichtung beeinträchtigen könnten, sowie alle wesentlichen negativen Umweltauswirkungen, die bei der entsprechenden Kontrolle und Überwachung festgestellt wurden.
DGT v2019

Owing to the fact that the objects are brought into the facility at approximately the same place, where they are taken from the facility, one operator is sufficient for loading and unloading.
Dadurch, daß die Gegenstände etwa an derselben Stelle in die Anlage eingebracht und auch wieder entnommen werden, reicht eine Bedienungsperson für das Be- und Entladen aus.
EuroPat v2

Furthermore, the special needs of the facility operator regarding suitability for observation/operation can be taken into account in the projection.
Ferner können bei der Projektierung auch besondere Wünsche des Betreibers der Anlage bezüglich deren Bedien- und Beobachtbarkeit berücksichtigt werden.
EuroPat v2

In order to be able to operate this facility, an operator must always move back and forth from the loading side to the unloading side, which can still be justified economically in the case of a partial load operation or for a small facility, such as this one without a drying step.
Um diese Anlage bedienen zu können, muß eine Bedienungsperson stets von der Beladeseite zur Entladeseite hin und her pendeln, was bei einem Teillastbetrieb und bei einer Kleinanlage wie diese ohne Trocknungsstufe noch wirtschaftlich vertretbar ist.
EuroPat v2

The task is here, to show dynamic processes in real time on a screen, so that the facility operator in the control centre can get an overview, how the actual situation looks like.
Aufgabe ist es hier, dynamische Prozesse auf einen Bildschirm in Echtzeit anzuzeigen, damit sich die Anlagenbediener im Leitstand einen perfekten Überblick über die aktuelle Situation verschaffen können.
ParaCrawl v7.1

In an alternative, control of the filling element having a defective filling sensor synchronously to the following filling element may manually be selected if a facility operator has detected a failure of a filling sensor of a filling element.
In einer Alternative kann die Steuerung des Füllorgans mit dem defekten Füllsensor synchron zu dem nachfolgenden Füllorgan manuell ausgewählt werden, wenn ein Anlagenbediener einen Defekt eines Füllsensors eines Füllorgans detektiert hat.
EuroPat v2

This offers the user the opportunity to ensure that, when fueling his/her motor vehicle 4 at a facility of this operator, he/she can always use the system in question for automatic emission fees.
Dies gibt dem Nutzer die Möglichkeit sicherzustellten, dass er beim Betanken seines Kraftfahrzeugs 4 bei diesem Betreiber immer das in Rede stehende System zur automatischen Emissionsabgabe nutzen kann.
EuroPat v2

The mobile subscriber of a network operator A can thus administer the address of a service facility of a network operator B as subscriber data and send out short messages via this service facility of the network operator B and/or via the service facility of network operator A.
So kann der mobile Teilnehmer eines Netzbetreibers A die Adresse einer Diensteeinrichtung eines Netzbetreibers B als Teilnehmerdaten administrieren und Kurznachrichten über diese Diensteeinrichtung des Netzbetreibers B und/oder über die Diensteeinrichtung des Netzbetreibers A versenden.
EuroPat v2