Translation of "Face up" in German

I myself, as President of the French Republic, had to face up to my responsibilities.
Ich selbst musste mich als Präsident der Französischen Republik meiner Verantwortung stellen.
Europarl v8

Iran must face up to its own responsibilities.
Der Iran muss seiner eigenen Verantwortung gerecht werden.
Europarl v8

The Parliament should ensure that the Commission and the Council face up to their responsibilities.
Das Parlament muß die Kommission und den Rat vor ihre Verantwortungen stellen.
Europarl v8

We have a very great task here, which we must finally face up to.
Wir haben hier eine große Aufgabe, der wir uns endlich stellen müssen.
Europarl v8

Something has to be done soon and we have to face up to it.
Da muß bald etwas unternommen werden, und dem müssen wir uns stellen.
Europarl v8

We all need to face up to our responsibilities.
Wir alle müssen unserer Verantwortung ins Auge sehen.
Europarl v8

The banks will have to face up to their responsibility.
Die Banken können doch ihrer Verantwortung nicht gerecht werden.
Europarl v8

We must face up to the consequences of climate change; there is no question about that.
Wir müssen uns den Folgen des Klimawandels stellen, keine Frage.
Europarl v8

It must face up to this discussion.
Sie muss sich dieser Diskussion stellen.
Europarl v8

Europe must face up to its responsibilities.
Europa muss sich seiner Verantwortung stellen.
Europarl v8

We must face up to this problem and solve it.
Wir müssen uns diesem Problem stellen und es lösen.
Europarl v8

Above all, Member States must face up to their responsibilities.
Vor allem müssen die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung gerecht werden.
Europarl v8

No-one really wants to face up to this problem.
Leider will keiner diesem Problem tatsächlich ins Auge sehen.
Europarl v8

Firstly, you must face up to your responsibilities.
Erstens, daß Sie Ihrer Verantwortung gerecht werden.
Europarl v8

That is a fact that we have to face up to.
Auch dieser Tatsache müssen wir uns stellen.
Europarl v8

This is the real political challenge that Europe must face up to.
Das ist die wirkliche politische Herausforderung, der Europa ins Auge sehen muss.
Europarl v8