Translation of "Face fines" in German
That
is
the
best
guarantee
that
they
will
not
face
excessive
fines.
Das
ist
die
beste
Garantie,
keine
überhöhten
Bußgelder
zahlen
zu
müssen.
Europarl v8
France
could
face
fines
if
it
fails
to
bring
its
laws
into
line
with
the
earlier
court
rulings.
Sollte
Frankreich
den
früheren
Gerichtsurteilen
nicht
nachkommen,
können
Geldstrafen
verhängt
werden.
TildeMODEL v2018
Car
manufacturers
face
heavy
fines
if
they
do
not
comply
with
the
limits.
Autobauern
drohen
hohe
Geldstrafen,
wenn
sie
die
Grenzwerte
nicht
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Those
who
are
unable
to
pay
the
extortionate
fines
face
imprisonment.
Wer
die
erpresserischen
Geldstrafen
nicht
zahlen
kann,
wird
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
Over
a
dozen
now
face
fines
or
even
prison
sentences.
Mehr
als
einem
Dutzend
von
ihnen
drohen
Geld-
oder
gar
Haftstrafen.
ParaCrawl v7.1
The
offenders
may
face
steep
fines,
imprisonment
or
even
death
penalty.
Die
Übeltäter
können
strenge
Geldstrafen,
Kerkerstrafen
oder
sogar
Todesstrafen
stoßen.
ParaCrawl v7.1
After
illegal
business
could
face
administrative
fines
or
even
criminal
liability.
Nach
dem
illegalen
Geschäft
konnte
Gesicht
Bußgelder
oder
sogar
strafrechtliche
Konsequenzen
haben.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
those
who
manipulate
benchmarks
such
as
Euribor
will
in
future
face
large
fines
or
jail.
Insbesondere
denjenigen,
die
Benchmarks
wie
Euribor
manipulieren,
drohen
künftig
hohe
Geldstrafen
oder
Haft.
TildeMODEL v2018
Such
messages
are
subject
to
blocking,
and
their
authors
and
publishers
face
serious
fines.
Solche
Nachrichten
können
blockiert
werden
und
ihre
Autoren
und
Herausgeber
werden
mit
hohen
Bußgeldern
belegt.
ParaCrawl v7.1
Have
a
possibility
to
face
fines.
Möglichkeit,
Geldstrafen
zu
bekommen.
CCAligned v1
It
is
extremely
damaging
to
the
environment,
and
you
could
face
steep
fines
for
dumping
it
out.
Es
ist
extrem
schädlich
für
die
Umwelt,
und
man
konnte
steile
Geldstrafen
dafür
Dumping
aus.
ParaCrawl v7.1
Police,
who
are
found
guilty,
face
fines
or
loss
of
a
job.
Die
Polizei,
die
sich
schuldig,
mit
Geldstrafen
oder
Verlust
des
Arbeitsplatzes
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
Violators
face
fines
between
1,000
and
5,000
litas
(290-1,450
euros).
Rauchsündern
drohen
Strafen
zwischen
1.000
und
5.000
Litas
(290-1.450
Euro).
ParaCrawl v7.1
Instead,
it
forces
companies
to
police
hate
speech
or
face
astronomical
fines
for
persistent
violations
of
up
to
50
million
Euro.
De
facto
zwingt
das
Gesetz
Unternehmen,
Inhalte
auf
ihren
Plattformen
viel
umfangreicher
und
schneller
zu
kontrollieren,
sollten
sie
keine
hohen
Bußgelder
zahlen
wollen,
die
sich
bei
systematischer
Verletzung
auf
bis
zu
50
Mio.
Euro
summieren
können.
GlobalVoices v2018q4
Under
the
GDPR,
he
notes,
“non-compliant
organizations
can
face
heavy
fines,
up
to
4%
of
their
revenues.
Gemäß
DSGVO,
so
sein
Hinweis,
„können
sich
nicht
an
die
Vorschriften
haltende
Organisationen
mit
hohen
Geldstrafen
belegt
werden,
und
zwar
bis
zu
4%
vom
Umsatz.
News-Commentary v14
Couples
who
violate
the
policy
face
enormous
fines
--
up
to
three
times
their
annual
salary
in
some
areas
--
and
discrimination
at
work.
Ehepaare,
die
gegen
diese
Politik
verstoßen,
müssen
mit
enormen
Geldstrafen
rechnen
--
bis
zu
ihrem
dreifachen
Jahresgehalt
in
einigen
Regionen
--
und
mit
Diskriminierung
an
ihrem
Arbeitsplatz.
WMT-News v2019
The
system
includes
sanctions:
euro
area
countries
not
respecting
the
rules
can
face
fines.
Dabei
sind
auch
Sanktionen
vorgesehen:
Euro-Länder,
die
sich
nicht
an
die
Regeln
halten,
können
mit
einer
Geldbuße
belegt
werden.
TildeMODEL v2018
Drivers
of
such
vehicles
face
fines
of
between
€200
and
€1,800
if
they
are
caught
circulating
in
the
zone
on
weekdays
from
7am
to
8pm.
Fahrern
solcher
Fahrzeuge
drohen
Bußgelder
zwischen
200
und
1,800
Euro,
wenn
sie
werktags
von
7
bis
8
Uhr
im
Verkehr
in
der
Zone
erwischt
werden.
CCAligned v1