Translation of "Eye out" in German

And keep an eye out for sharks.
Und halten Sie die Augen nach Haien offen.
TED2013 v1.1

My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
Meine Freunde sind meine Spötter; aber mein Auge tränt zu Gott,
bible-uedin v1

And I don't like somebody trying to gouge my eye out.
Und ich mag es nicht, wenn man mir die Augen aussticht.
OpenSubtitles v2018

And you blew my eye out of its socket!
Und du hast mir mein Auge vermasselt!
OpenSubtitles v2018

We'll make a human eye out of that corn!
Aus dem Hühnerauge werden wir schon noch ein menschliches Auge machen!
OpenSubtitles v2018

These here things can shoot the eye out of a chipmunk at 300 yards.
Diese Dinger hier können einem Streifenhörnchen auf 274 Meter ein Auge ausschießen.
OpenSubtitles v2018

You better stay inside tonight, sir, and keep an eye out for falling box cars.
Bleiben Sie heute Nacht drinnen und halten Sie nach fliegenden Güterwagen Ausschau.
OpenSubtitles v2018

And tell them to keep an eye out for Carrie Mathison.
Und die sollen auch nach Carrie Mathison Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

He took my cousin's fucking eye out.
Der hat meinem Cousin das Auge ausgestochen.
OpenSubtitles v2018