Translation of "Extrapolated from" in German

A more accurate assessment can be extrapolated from reliable statistical data in the historic record.
Eine genauere Einschätzung kann aus verlässlichen statistischen Daten im historischen Kontext abgeleitet werden.
Wikipedia v1.0

Guidelines for concrete action plans can nevertheless be extrapolated from the Tables contained in the programme.
Ansatzpunkte für konkrete Aktionspläne ergeben sich allerdings aus den im Programm enthaltenen Tabellen.
TildeMODEL v2018

The Authority extrapolated this conclusion from dairy cows to all ruminants.
Die Behörde hat diese Schlussfolgerung von Milchkühen auf alle Wiederkäuer extrapoliert.
DGT v2019

As a result, the averages should only be extrapolated from with great care.
Die Durchschnittsergebnisse dürfen also nur mit entsprechender Vorsicht extrapoliert werden.
TildeMODEL v2018

This value is also extrapolated from the resulting concentration-activity curve.
Dieser Wert wird auch aus der resultierenden Konzentration-Wirkung-Kurve extrapoliert.
EuroPat v2

The values were extrapolated from the corresponding curves.
Die Werte wurden aus den entsprechenden Kurven extrapoliert.
EuroPat v2

It's a hologram, extrapolated from the photo on Amy's phone.
Das ist ein Hologramm, extrapoliert von einem Foto aus Amys Handy.
OpenSubtitles v2018

Both parameters are extrapolated from a concentration-binding curve.
Beide Parameter werden aus einer Konzentration-Bindung-Kurve extrapoliert.
EuroPat v2

This value is extrapolated from a concentration-binding curve.
Dieser Wert wird aus einer Konzentration-Bindungs-Kurve extrapoliert.
EuroPat v2

The recipe of farm San Luigi, extrapolated from the cookbook of grandmother;
Das Rezept der Farm San Luigi, aus dem Kochbuch der Großmutter hochgerechnet;
CCAligned v1

Different scenarios and use cases can be extrapolated from the data and used to evaluate Gallery.
Verschiedene Szenarien und Anwendungsfälle aus den Daten extrapoliert und zur Galerie zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

No aspect of life can be extrapolated from its context.
Kein Aspekt des Lebens kann aus dem Zusammenhang gerissen werden.
ParaCrawl v7.1

A theoretical height value in a vacuum can be extrapolated from the measurement differences found.
Aus den gefundenen Messdifferenzen kann ein theoretischer Höhenwert im Vakuum extrapoliert werden.
EuroPat v2

The contact surface can then be extrapolated from such support points and/or support edges.
Aus solchen Stützpunkten und/oder -kanten kann die Anlagefläche dann extrapoliert werden.
EuroPat v2

The HEW of the curing agent was extrapolated back from the composition with the highest final Tg.
Aus derjenige Zusammensetzung mit dem höchsten End-Tg wurde das HEW des Härters zurückgerechnet.
EuroPat v2

Likewise, the expected delay could be extrapolated from the delay of the last hour.
Ebenso könnte aus der Verzögerung der letzten Stunde die erwartete Verzögerung extrapoliert werden.
ParaCrawl v7.1

A good agreement was found between the measured values and values extrapolated from the literature.
Diese Messwerte und aus Literaturdaten extrapolierte Werte weisen eine gute Übereinstimmung auf.
ParaCrawl v7.1

Motion vectors are extrapolated from the following P-frame.
Bewegungsvektoren werden über den nachfolgenden P-Frame extrapoliert.
ParaCrawl v7.1

They are not extrapolated from data or derived from test results.
Sie werden nicht von Daten hochgerechnet oder von Testergebnissen abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

The respiratory indications were extrapolated from the ones existing in cattle.
Die Anwendungsgebiete für Erkrankungen des Respirationstraktes wurden anhand der bestehenden Anwendungsgebiete bei Rindern extrapoliert.
ELRC_2682 v1

Treatment should not be extrapolated from one animal to the other without veterinary opinion.
Die Behandlung sollte nicht ohne tierärztlichen Rat von einem Tier auf das nächste übertragen werden.
ELRC_2682 v1

Available monthly data have been seasonally adjusted and extrapolated with advice from experts in Member States.
Die verfügbaren monatlichen Daten wurden unter Hinzuziehung von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten saisonbereinigt und extrapoliert.
EUbookshop v2

The annual figures are extrapolated from the figures recorded at the end of August.
Die Zahlen für das ganze Jahr wurden aus den bis Ende August vorliegenden hochgerechnet.
EUbookshop v2

Guidelines for concrete action plans can nevertheless be extrapolated from the tables contained in the programme.
Ansatz punkte für konkrete Aktionspläne ergeben sich allerdings aus den im Programm enthaltenen Tabellen.
EUbookshop v2

Furthermore, the loadbearing capabilities of large structural comp onents can no longer be extrapolated from work with small testpieces.
Damit wird aber auch die Beanspruchungsmöglichkeit großer Bauteile nicht mehr aus dem Verhalten kleiner Proben ableitbar.
EUbookshop v2