Translation of "Extraordinary expenses" in German
The
programme
is
expected
to
entail
extraordinary
expenses
of
about
EUR
5
million.
Das
sollte
zu
Sonderaufwendungen
in
Höhe
von
etwa
5
Mio.
EUR
führen.
ParaCrawl v7.1
Outside
funding
could
then
be
sought
for
extraordinary
expenses.
Finanzierungen
von
außerhalb
könnten
dann
für
außergewöhnliche
Ausgaben
eingeholt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
advanced
technologies
and
an
outstandingly
high
quality
of
spare
parts
minimize
the
risk
of
extraordinary
warranty
expenses.
Technische
Weiterentwicklungen
sowie
eine
außerordentlich
hohe
Ersatzteilqualität
minimieren
das
Risiko
außerordentlicher
Gewährleistungsaufwendungen.
ParaCrawl v7.1
The
extraordinary
revenues
and
expenses
items
are
related
to
this.
Die
Positionen
außerordentlicher
Ertrag
und
Aufwand
stehen
in
diesem
Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1
The
gross
profit
in
the
previous
year
was
burdened
with
extraordinary
expenses
related
to
the
restructuring
of
the
Permanent
Bond
Cluster
product
line.
Der
Rohertrag
des
Vorjahres
war
belastet
mit
Sonderaufwendungen
im
Zusammenhang
mit
der
Restrukturierung
des
Permanent-Bond-Cluster-Bereichs.
ParaCrawl v7.1
According
to
circumstances,
the
Professed
must
obtain
prior
explicit
permission
from
the
Superior
for
extraordinary
expenses.
Für
außergewöhnliche
Ausgaben
muss
der
Professe
den
Umständen
entsprechend
zuvor
die
ausdrückliche
Genehmigung
seines
Oberen
einholen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
these
penalties,
the
two
complainant
Community
producers
have
incurred
further
charges
linked
on
the
one
hand
to
the
settlement
of
class
action
lawsuits
with
customers
and
stockholders
in
the
US
and
Canada,
and
on
the
other
hand
to
the
financing
of
these
extraordinary
expenses.
Neben
diesen
Strafen
entstanden
den
beiden
antragstellenden
Gemeinschaftsherstellern
weitere
Belastungen,
zum
einen
durch
den
Vergleich
in
Verbindung
mit
der
Gruppenklage
von
Abnehmern
und
Anteilseignern
in
den
USA
und
Kanada
und
zum
anderen
durch
die
Finanzierung
dieser
außerordentlichen
Aufwendungen.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
this
determination
has
been
notified
by
the
Member
State
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
oder
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
Deckung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind,
und
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
diese
Feststellung
dem
Sanktionsausschuss
notifiziert
hat
und
sie
von
diesem
gebilligt
worden
ist.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
as
listed
in
Annex
II
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
they
have
notified
that
determination
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee,
under
the
conditions
envisaged
by
paragraph
14(e)
of
UN
Security
Council
Resolution
1572
(2004).
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
oder
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
zuvor
festgestellt
haben,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
Deckung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind,
vorausgesetzt,
dass
sie
den
Sanktionsausschuss
von
dieser
Feststellung
unterrichtet
haben
und
der
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
nach
Maßgabe
von
Nummer
14
Buchstabe
e
der
Resolution
1572
(2004)
des
VN-Sicherheitsrates
gebilligt
hat.
DGT v2019
However,
if
the
Community,
the
States
or
persons
under
their
jurisdiction,
incur
extraordinary
expenses
as
a
result
of
a
specific
request
by
the
Agency,
the
Agency
shall
reimburse
such
expenses
provided
that
it
has
agreed
in
advance
to
do
so.
Entstehen
der
Gemeinschaft
,
den
Staaten
oder
Personen
,
die
ihrer
Hoheitsgewalt
unterliegen
,
jedoch
ausserordentliche
Kosten
infolge
eines
besonderen
Ersuchens
der
Organisation
,
so
erstattet
die
Organisation
diese
Kosten
,
sofern
sie
sich
im
voraus
dazu
bereiterklärt
hat
.
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
Article
5,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
the
Member
State
concerned
has
notified
the
Sanctions
Committee
of
that
determination
and
the
Sanctions
Committee
has
approved
that
determination.
Abweichend
von
Artikel
5
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
nachdem
die
festgestellt
haben,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
bestimmt
sind,
vorausgesetzt,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
dem
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
mitgeteilt
und
der
Sanktionsausschuss
sie
gebilligt
hat.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate,
provided
that
the
competent
authority
concerned
has
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
and
provided
that
the
Member
State
concerned
has
notified
the
Sanctions
Committee
of
that
determination
and
the
Sanctions
Committee
has
approved
that
determination.
Abweichend
von
Artikel 2
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen,
sofern
die
zuständige
Behörde
festgestellt
hat,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
bestimmt
sind,
und
der
betreffende
Mitgliedstaat
dem
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
mitgeteilt
und
der
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
gebilligt
hat.
DGT v2019
Specific
exemptions
are
provided
for,
namely
funds
and
economic
resources
which
are:
(a)
necessary
to
satisfy
basic
needs,
(b)
intended
exclusively
for
payment
of
reasonable
professional
fees
and
reimbursement
of
incurred
expenses
associated
with
the
provision
of
legal
services,
(c)
intended
exclusively
for
payment
of
fees
or
services
charges
for
holding
or
maintenance
of
frozen
funds
and
economic
resources,
or
(d)
necessary
for
payment
of
extraordinary
expenses.
Spezifische
Ausnahmen
sind
vorgesehen,
namentlich
für
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen,
die
a)
erforderlich
sind,
um
grundlegende
Bedürfnisse
zu
decken,
b)
ausschließlich
der
Bezahlung
angemessener
Honorare
und
der
Erstattung
von
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
rechtlicher
Dienste
dienen,
c)
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Kosten
für
die
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
und
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
d)
für
die
Bezahlung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind.
DGT v2019
The
competent
authority
of
a
Member
State
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources,
under
such
conditions
as
it
deems
appropriate,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
concerned
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
such
determination
has
been
notified
by
the
Member
State
concerned
to
the
Committee
and
has
been
approved
by
the
Committee.
Die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
kann
unter
den
ihr
angemessen
erscheinenden
Bedingungen
die
Freigabe
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
nachdem
sie
festgestellt
hat,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
Deckung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind,
vorausgesetzt,
dass
diese
Feststellung
dem
Ausschuss
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
mitgeteilt
und
von
dem
Ausschuss
gebilligt
wurde.
DGT v2019
At
the
provisional
stage,
the
Commission
included
all
extraordinary
expenses
applicable
to
the
product
concerned,
which
had
been
reported
by
companies
during
the
IP.
Im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
berücksichtigte
die
Kommission
sämtliche,
von
den
Unternehmen
für
die
betroffene
Ware
angegebenen
außerordentlichen
Kosten
im
UZ.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
6
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
indicated
in
the
websites
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
this
determination
has
been
notified
by
the
Member
State
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee.
Abweichend
von
Artikel
6
können
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
die
in
den
in
Anhang
II
genannten
Internetseiten
aufgeführt
sind,
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
erforderlich
sind,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
diese
Feststellung
dem
Sanktionsausschuss
notifiziert
und
dieser
sie
gebilligt
hat.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
16,
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
indicated
on
the
websites
listed
in
Annex
V,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses
or
for
payment
for
or
transfer
of
goods
when
procured
for
a
light
water
reactor
in
Iran
the
construction
of
which
has
begun
before
December
2006,
or
for
goods
referred
to
in
Article
6(b)
and
(c),
provided
that
the
following
conditions
are
met:
Abweichend
von
Artikel
16
können
die
auf
den
Websites
in
Anhang
V
angegebenen
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
oder
für
die
Bezahlung
oder
die
Weitergabe
von
Gütern,
die
für
einen
Leichtwasserreaktor
in
Iran
bestimmt
sind,
mit
dessen
Bau
vor
Dezember
2006
begonnen
wurde,
oder
für
die
in
Artikel
6
Buchstaben
b
und
c
genannten
Güter
erforderlich
sind,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2
and
provided
it
concerns
a
person,
entity
or
body
listed
in
Annex
I,
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
identified
on
the
websites
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
Member
States
have
notified
that
determination
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee,
under
the
conditions
envisaged
by
paragraph
14(e)
of
UN
Security
Council
Resolution
1572
(2004).
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
auf
den
in
Anhang
II
genannten
Webseiten
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
im
Falle
einer
in
Anhang
I
aufgeführten
Person,
Organisation
oder
Einrichtung
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
erforderlich
sind,
vorausgesetzt,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
Feststellung
dem
Sanktionsausschuss
notifiziert
haben
und
der
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
nach
Maßgabe
von
Nummer
14
Buchstabe
e
der
Resolution
1572
(2004)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
gebilligt
hat.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2
and
provided
it
concerns
a
person,
entity
or
body
listed
in
Annex
IA,
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
identified
on
the
websites
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
the
Member
State
has
notified
the
grounds
on
which
it
considers
that
a
specific
authorisation
should
be
granted
to
all
other
Member
States
and
to
the
Commission
at
least
two
weeks
prior
to
authorisation.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
auf
den
in
Anhang
II
genannten
Webseiten
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
im
Falle
einer
in
Anhang
IA
aufgeführten
Person,
Organisation
oder
Einrichtung
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
erforderlich
sind,
vorausgesetzt,
dass
der
Mitgliedstaat
die
Gründe,
aus
denen
seines
Erachtens
die
Genehmigung
erteilt
werden
sollte,
mindestens
zwei
Wochen
vor
der
Genehmigung
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
notifiziert
hat.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
5,
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
indicated
on
the
websites
listed
in
Annex
IV,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
frozen
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses
provided
that
the
following
conditions
are
met:
Abweichend
von
Artikel
5
können
die
auf
den
in
Anhang
IV
aufgeführten
Webseiten
genannten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
erforderlich
sind,
vorausgesetzt
dass,
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
6,
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
indicated
on
the
websites
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that:
Abweichend
von
Artikel
6
können
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten,
die
auf
den
in
Anhang
II
genannten
Internetseiten
aufgeführt
sind,
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
außerordentliche
Ausgaben
erforderlich
sind,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019