Translation of "Extended cover" in German
Consequently,
the
scope
of
the
levy
was
also
extended
to
cover
‘other
meat
products’.
Folglich
wurde
die
Besteuerungsgrundlage
auf
„andere
Fleischerzeugnisse“
ausgedehnt.
DGT v2019
The
entry
should
be
extended
to
cover
ovine
species.
Der
Eintrag
sollte
auf
Schafe
erweitert
werden.
DGT v2019
The
entry
for
those
substances
should
be
extended
to
cover
dairy
cattle.
Der
Eintrag
für
diese
Stoffe
sollte
auf
Milchvieh
erweitert
werden.
DGT v2019
Recently,
we
extended
it
to
cover
other
high-level
people.
Vor
kurzem
haben
wir
das
auf
andere
hochrangige
Persönlichkeiten
ausgeweitet.
Europarl v8
Its
remit
should
be
extended
to
cover
feedstuffs
as
well
as
foodstuffs.
Es
sollte
auf
Futter-
und
Lebensmittel
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
Consequently,
the
scope
of
the
levy
was
also
extended
to
cover
"other
meat
products".
Folglich
wurde
die
Besteuerungsgrundlage
auf
"andere
Fleischerzeugnisse"
ausgedehnt.
JRC-Acquis v3.0
The
scope
of
the
Directive
should
therefore
be
extended
to
cover
additives.
Daher
sollte
der
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
auf
Zusatzstoffe
ausgedehnt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
social-security
system
is
to
be
extended
to
cover
all
workers
and
farmers.
Das
Sozialversicherungssystem
soll
auf
alle
Arbeiter
und
Landwirte
ausgedehnt
werden.
News-Commentary v14
The
Committee
hopes
that
the
OECD
Agreement
will
be
extended
to
cover
all
shipbuilding
countries.
Der
Ausschuß
hofft,
daß
das
OECD-Übereinkommen
auf
alle
Schiffbauländer
ausgedehnt
wird.
TildeMODEL v2018
Central
Asia
Action
Plan
should
be
extended
to
cover
neighbouring
regions.
Der
Aktionsplan
für
Zentralasien
sollte
auf
die
Nachbarregionen
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
Directive
would
be
clarified
and
also
extended
to
cover
medicated
feed
for
pets.
Der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
würde
geklärt
und
auf
Arzneifuttermittel
für
Heimtiere
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
Those
arrangements
should
be
extended
to
cover
subscription
for
shares
in
the
public
limited
liability
company.
Diese
Regelung
sollte
auch
auf
die
Zeichnung
von
Aktien
der
Aktiengesellschaft
erstreckt
werden.
TildeMODEL v2018
Those
arrangements
should
be
extended
to
cover
subscription
for
shares
in
the
public
limited-liability
company.
Diese
Regelung
sollte
auch
auf
die
Zeichnung
von
Aktien
der
Aktiengesellschaft
erstreckt
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
concern
for
transparency
should
be
extended
to
cover
all
sectors
of
the
economy.
Ferner
sollte
das
Bemühen
um
Transparenz
auf
alle
Wirtschaftszweige
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
Its
scope
should
be
extended
to
cover
all
encrypted
services.
Ihr
Geltungsbereich
sollte
sich
auf
sämtliche
verschlüsselten
Dienste
erstrecken.
TildeMODEL v2018
These
communication
channels
should
be
extended
to
cover
public
private
sector
partnerships.
Diese
Kommunikationskanäle
sollten
auf
öffentlich-private
Partnerschaften
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
Later
on
it
could
be
extended
to
cover
more
areas
of
Horizon
2020.
Später
kann
die
Zuteilung
auf
andere
Bereiche
von
Horizont
2020
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018