Translation of "Extended cover" in German

Consequently, the scope of the levy was also extended to cover ‘other meat products’.
Folglich wurde die Besteuerungsgrundlage auf „andere Fleischerzeugnisse“ ausgedehnt.
DGT v2019

The entry should be extended to cover ovine species.
Der Eintrag sollte auf Schafe erweitert werden.
DGT v2019

The entry for those substances should be extended to cover dairy cattle.
Der Eintrag für diese Stoffe sollte auf Milchvieh erweitert werden.
DGT v2019

Recently, we extended it to cover other high-level people.
Vor kurzem haben wir das auf andere hochrangige Persönlichkeiten ausgeweitet.
Europarl v8

Its remit should be extended to cover feedstuffs as well as foodstuffs.
Es sollte auf Futter- und Lebensmittel ausgeweitet werden.
Europarl v8

Consequently, the scope of the levy was also extended to cover "other meat products".
Folglich wurde die Besteuerungsgrundlage auf "andere Fleischerzeugnisse" ausgedehnt.
JRC-Acquis v3.0

The scope of the Directive should therefore be extended to cover additives.
Daher sollte der Anwendungsbereich dieser Richtlinie auf Zusatzstoffe ausgedehnt werden.
JRC-Acquis v3.0

The social-security system is to be extended to cover all workers and farmers.
Das Sozialversicherungssystem soll auf alle Arbeiter und Landwirte ausgedehnt werden.
News-Commentary v14

The Committee hopes that the OECD Agreement will be extended to cover all shipbuilding countries.
Der Ausschuß hofft, daß das OECD-Übereinkommen auf alle Schiffbauländer ausgedehnt wird.
TildeMODEL v2018

Central Asia Action Plan should be extended to cover neighbouring regions.
Der Aktionsplan für Zentralasien sollte auf die Nachbarregionen ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

The scope of the Directive would be clarified and also extended to cover medicated feed for pets.
Der Anwendungsbereich der Richtlinie würde geklärt und auf Arzneifuttermittel für Heimtiere ausgeweitet.
TildeMODEL v2018

Those arrangements should be extended to cover subscription for shares in the public limited liability company.
Diese Regelung sollte auch auf die Zeichnung von Aktien der Aktiengesellschaft erstreckt werden.
TildeMODEL v2018

Those arrangements should be extended to cover subscription for shares in the public limited-liability company.
Diese Regelung sollte auch auf die Zeichnung von Aktien der Aktiengesellschaft erstreckt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the concern for transparency should be extended to cover all sectors of the economy.
Ferner sollte das Bemühen um Transparenz auf alle Wirtschafts­zweige ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

Its scope should be extended to cover all encrypted services.
Ihr Geltungsbereich sollte sich auf sämtliche verschlüsselten Dienste erstrecken.
TildeMODEL v2018

These communication channels should be extended to cover public private sector partnerships.
Diese Kommunikations­kanäle sollten auf öf­fentlich-private Partnerschaften ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018

Later on it could be extended to cover more areas of Horizon 2020.
Später kann die Zuteilung auf andere Bereiche von Horizont 2020 ausgeweitet werden.
TildeMODEL v2018