Translation of "Expressly or impliedly" in German

Where the party who has the right to avoid a contract under this Chapter confirms it, expressly or impliedly, after becoming aware of the relevant circumstances, or becoming capable of acting freely, that party may no longer avoid the contract.
Bestätigt die Partei, die nach diesem Kapitel das Recht hat, einen Vertrag anzufechten, den Vertrag ausdrücklich oder stillschweigend, nachdem sie Kenntnis von den maßgebenden Umständen erlangt hat oder wieder frei handeln konnte, so kann sie den Vertrag nicht mehr anfechten.
TildeMODEL v2018

The third party may reject a right conferred upon them by notice to either of the contracting parties, if that is done before it has been expressly or impliedly accepted.
Der Dritte kann ein ihm übertragenes Recht durch Mitteilung an eine der Vertragsparteien zurückweisen, wenn dies vor der ausdrücklichen oder stillschweigenden Annahme dieses Rechts geschieht.
TildeMODEL v2018

The Court rejected the various arguments relied upon by the European Parliament, taking care to establish that, given the manner in which they are laid down, the derogations permitted by the contested provisions cannot be regarded as running counter to the fundamental right to respect for family life, to the obligation to have regard to the best interests of children or to the principle of non-discrimination on grounds of age, either in themselves or in that they expressly or impliedly authorise the Member States to act in such a way.
Diese Beschränkung kann durch die Zwänge einer Planung gerechtfertigt sein, die gewährleistet, dass ein ausgewogenes Angebot qualitativ hochwertiger Krankenhausversorgung ständig in ausreichendem Maß zugänglich ist, die Kostenbeherrschung sicherstellt und jede Verschwendung finanzieller, technischer und menschlicher Ressourcen verhindert.
EUbookshop v2

In any event, where a Member State chooses to proceed by that route it cannot, without failing to fulfil its Community obligations, exclude expressly or impliedly one or more of the criteria in Annex III to Directive 85/337, in so far as any of those criteria may, depending on which project in the classes listed in Annex II is concerned, be relevant for the purposes of ascertaining whether an environmental impact procedure must be organised.
Wählt ein Mitgliedstaat diese Vorgehensweise, kann er nicht, ohne gegen das Gemeinschaftsrecht zu verstoßen, ausdrücklich oder stillschweigend eines oder mehrere der in Anhang III der Richtlinie 85/337 genannten Kriterien ausschließen, da für die Frage, ob eine UVP durchgeführt werden muss, je nach dem konkreten Projekt des Anhangs II der Richtlinie jedes dieser Kriterien relevant sein kann.
EUbookshop v2

The answer to the third question referred is therefore that, where a Member State opts for determining on a case-by-case basis those of the projects in the classes listed in Annex II to Directive 85/337 which must be made subject to an environmental impact assessment, it must, either by referring in its national rules to Annex III to that directive or by reproducing in its national rules the criteria listed there, ensure that all of those criteria can in fact be taken into account where one or more of them is relevant for the purposes of the project concerned, and cannot expressly or impliedly exclude them.
Auf die dritte Vorlagefrage ist somit zu antworten, dass ein Mitgliedstaat, wenn er sich dafür entscheidet, im Einzelfall zu bestimmen, ob ein Projekt des Anhangs II der Richtlinie 85/337 einer UVP zu unterziehen ist, dafür Sorge tragen muss, dass alle in Anhang III der Richtlinie genannten Kriterien, sobald eines dieser Kriterien für das betreffende Projekt relevant ist, tatsächlich berücksichtigt werden können, indem in der nationalen Regelung auf Anhang III der Richtlinie verwiesen wird oder die dort genannten Kriterien in die nationale Regelung aufgenommen werden, wobei der Mitgliedstaat keines dieser Kriterien ausdrücklich oder stillschweigend ausschließen darf.
EUbookshop v2

2008 — CASE C-156/07 by Directive 97/11, which must be made subject to an environmental impact assessment, it must, either by referring in its national rules to Annex III to that directive or by reproducing in its national rules the criteria listed there, ensure that all of those criteria can in fact be taken into account where one or more of them is relevant for the purposes of the project concerned, and cannot expressly or impliedly exclude them.
Richtlinie 97/11/EG geänderten Fassung einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen ist, muss er dafür Sorge tragen, dass alle in Anhang III der Richtlinie genannten Kriterien, sobald eines dieser Kriterien für das betreffende Projekt relevant ist, tatsächlich berücksichtigt werden können, indem in der nationalen Regelung auf Anhang III der Richtlinie verwiesen wird oder die dort genannten Kriterien in die nationale Regelung aufgenommen werden, wobei der Mitgliedstaat keines dieser Kriterien ausdrücklich oder stillschweigend ausschließen darf.
EUbookshop v2

Although the collective agreement does not usually have contractual effect in the UK, appropriate terms of the agree­ment may have normative effect by virtue of being expressly or impliedly incorporated into the individual contracts of employment of relevant employees, whether or not members of the union/s which negotiated the agreement.
Obwohl ein Tarifvertrag in Großbritannien in der Regel keine vertragsrechtliche Wirkung besitzt, können bestimmte Vertragsbedingungen dadurch normative Wirkung erlangen, indem sie explizit oder implizit in die Einzelarbeitsverträge der entsprechenden Arbeitnehmer - ob Mitglied der als Tarifpartner fungierenden Gewerkschaft oder nicht -aufgenommen werden.
EUbookshop v2

The clauses in these Terms which expressly or impliedly have effect after termination of the Contract (including, without limitation, clauses 5.5, 5.7, 8.5, 9.11, 10.1, 10.2, 10.3, 11.12, 12.1, 12.2, 13, 14.2, 14.3, 14.6 and 15) will continue to be enforceable notwithstanding any such termination.
Die Klauseln in diesen Bedingungen die ausdrücklich oder stillschweigend nach Beendigung des Vertrages wirksam sind (einschließlich u. a. Klausel 5.5, 5.7, 8.5, 9.11, 10.1, 10.2, 10.3, 11.12, 12.1, 12.2, 13, 14.2, 14.3, 14.6 und 15) sind ungeachtet einer solchen Beendigung weiter durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1

The freight forwarder has a liability as carrier under §§15-23: a) when he performs the carriage of goods with his own means of transport (performing carrier), or b) when he has expressly or impliedly accepted liability as carrier (contracting carrier).
Der Spediteur haftet als Frachtführer gemäß §§15-23 a) wenn er die Beförderung mit eigenem Beförderungsmittel ausführt (ausführender Frachtführer) oder b) wenn er auf Grund einer ausdrücklichen Verpflichtung als Frachtführer oder auf andere Weise die Frachtführer- haftung übernommen hat (kontrahierender Frachtführer).
ParaCrawl v7.1

The term "CLIENT" references to any individual or entity that expressly or impliedly agrees to all terms and conditions of EnergyCasino by opening an account and placing bets on games on the Internet Site.
Der Begriff "KUNDE" bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person, die ausdrücklich oder stillschweigend damit einverstanden ist, alle Bedingungen und Konditionen von EnergyCasino durch die Eröffnung eines Kontos und die Einsätze bei Spielen auf der Webseite, zu akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

The clauses in these Terms which expressly or impliedly have effect after termination of the Contract (including, without limitation, clauses 5.5, 5.7, 8.5, 9.11, 10.1, 10.2, 10.3, 11.11, 12.1, 12.2, 13, 14.2, 14.3, 14.6 and 15) will continue to be enforceable notwithstanding any such termination.
Die Klauseln in diesen allgemeinen Bedingungen, die ausdrücklich oder stillschweigend nach der Auflösung des Vertrags gelten (einschließlich, ohne hierauf beschränkt zu sein, der Klauseln 5.5, 5.7, 8.5, 9.11, 10.1, 10.2, 10.3, 11.11, 12.1, 12.2, 13, 14.2, 14.3, 14.6 und 15) werden unbeschadet einer solchen Auflösung weiterhin durchsetzbar sein.
ParaCrawl v7.1

It is doubtful, however, whether this would be followed t oday and it is probable t hat a court would hold that the contract of suretyship is governed by its proper law (the law expressly or impliedly chosen by the ? arties or otherwise the law with the clos est and most real connect ion with the contract) (2).
Es ist jedoch fraglich, ob diese Ansicht auch heute noch vertreten würde. Wahrscheinlich würde ein Gericht eher auf dem Standpunkt stehen, dass der Bürgschaftsvertrag einer eigenen Rechtsordnung unterliegt (nämlich derjenigen, für die sich die Parteien ausdrücklich oder stillschwiegend entschieden haben oder andernfalls derjenigen, zu der der Vertrag in einem echten, engen Verhältnis steht) (2).
EUbookshop v2

We do not warrant, expressly or impliedly, the accuracy, reliability or quality of User Content.
Wir garantieren weder ausdrücklich noch impliziert die Exaktheit, Glaubwürdigkeit oder die Qualität der Benutzerinhalte. Mit der Benutzung dieser Seite gehen Sie dieses Risiko ein.
ParaCrawl v7.1