Translation of "Expound upon" in German
We
politicians,
when
we
have
had
to
defend
and
expound
upon
the
necessity
of
European
cooperation,
have
continually
made
reference
to
what
the
EU
can
do
in
this
area.
Wir
Politiker
haben,
wenn
wir
die
Notwendigkeit
europäischer
Zusammenarbeit
verteidigen
und
erläutern
mussten,
stets
und
ständig
darauf
hingewiesen,
was
die
EU
auf
diesem
Gebiet
unternehmen
kann.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
begin
by
saying
that
having
become
accustomed
to
compressing
my
thoughts
into
60
seconds,
it
is
something
of
a
luxury
to
have
five
minutes
to
expound
upon
any
issue.
Ich
möchte
vorausschicken,
nachdem
ich
mich
daran
gewöhnt
habe,
meine
Gedanken
in
60
Sekunden
zusammenzufassen,
empfinde
ich
es
heute
als
eine
Art
Luxus,
fünf
Minuten
über
ein
Thema
sprechen
zu
dürfen.
Europarl v8
The
reasons
for
this
are
far
too
numerous
to
expound
upon
here
or
to
attribute
simply
to
this
one
episode,
but
for
sure
the
experience
planted
a
seed
in
my
conception.
Die
Gründe
dafür
sind
zuviele
um
sie
hier
zu
erläutern
oder
sie
auf
diese
eine
Episode
zu
beschränken,
aber
es
ist
sicher,
daß
die
Erfahrung
einen
Samen
in
meine
Wahrnehmung
gepflanzt
hat.
ParaCrawl v7.1
In
an
attempt
to
capture
and
convince
the
imagination
and
faculties
of
reasoning,
the
Quran
goes
through
great
length
and
beauty
to
expound
upon
the
oceans
and
rivers,
the
trees
and
plants,
the
birds
and
insects,
the
wild
and
domestic
animals,
the
mountains,
the
valleys,
the
expansion
of
the
heavens,
the
celestial
bodies
and
the
universe,
the
fish
and
the
aquatic
life,
the
human
anatomy
and
biology,
human
civilization
and
history,
the
description
of
paradise
and
hell,
the
evolution
of
the
human
embryo,
the
missions
of
all
the
prophets
and
messengers,
and
the
purpose
of
life
on
Earth.
In
dem
Bestreben
die
Möglichkeiten
und
Fähigkeiten
der
Schlussfolgerungen
zu
erfassen,
berichtet
der
Koran
sehr
ausführlich
über
die
Ozeane
und
Flüsse,
die
Bäume
und
Pflanzen,
die
Vögel
und
Insekten,
die
wilden
und
domestizierten
Tiere,
die
Berge,
die
Täler,
die
Erweiterung
des
Himmels,
die
Planeten
und
das
Universum,
die
Fische
und
das
Wasserleben,
die
menschliche
Anatomie
und
Biologie,
die
menschlichen
Zivilisationen
und
Geschichte,
die
Beschreibung
von
Paradies
und
Hölle,
die
Entwicklung
des
menschlichen
Embryos,
die
Missionen
der
Propheten
und
Gesandten,
und
den
Zweck
des
Lebens
auf
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
gravity
of
the
subject
and
my
obligation
to
expound
upon
the
ruling
of
Allah
Almighty
concerning
it,
I
have
compiled
a
concise
book
and
made
it
a
detailed
fatwa
explaining
the
legal
ruling
of
fighting
the
Khawarij
in
general
and
ISIS
in
particular.
Aufgrund
des
Ernstes
dieser
Angelegenheit
und
aufgrund
meiner
Verpflichtung,
den
diesbezüglichen
Ratsbeschluß
Allahs,
des
Allmächtigen,
zu
erläutern,
habe
ich
ein
kurzes
Buch
zusammengestellt
und
es
zu
einem
ausführlichen
Fatwa
gemacht,
in
dem
der
juristische
Beschluss,
die
Khawarij
im
allgemeinen
und
den
IS
im
besonderen
zu
bekämpfen
erläutert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
my
next
blog,
I'll
expound
upon
more
companies
we
visited
in
Brazil,
how
they
have
been
tackling
challenges,
and
whether
we
found
good
investment
prospects.
In
meinem
nächsten
Blog-Beitrag
werde
ich
mehr
über
die
Unternehmen
erzählen,
die
wir
in
Brasilien
besucht
haben
–
wie
sie
mit
Herausforderungen
umgehen
und
ob
wir
gute
Anlagemöglichkeiten
gefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
This
year
again,
four
speakers
honor
us
with
their
presence
and
participate
in
this
meeting
to
expound
upon
their
work:
Dieses
Jahr
werden
wieder
vier
Redner
uns
die
Ehre
erweisen,
an
unserem
Treffen
teilzunehmen,
um
ihre
Arbeit
über
folgenden
Themen
zu
präsentieren:
CCAligned v1
The
apostle
to
the
nations
went
on
to
further
expound
upon
these
honourable
titles,
calling
him
a
fellow
slave
“in
the
Lord”,
an
active
member
of
the
spiritual
body
of
Christ,
who
immediately
did
what
his
Lord
and
Head
commanded.
Der
Völkerapostel
vertiefte
diesen
Ehrennamen
und
nannte
ihn
einen
Mitsklaven
„in
dem
Herrn“,
ein
aktives
Glied
am
geistlichen
Leib
Christi,
der
immer
sofort
tat
was
sein
Herr
und
Haupt
ihm
befahl.
ParaCrawl v7.1
Among
the
serious
issues
that
I
have
not
had
time
to
expound
upon
are
the
growing
number
of
children
that
no
longer
receive
crucial
vaccinations,
and
the
touchy
subject
of
blood
transfusions
among
Jehovah's
Witnesses.
Unter
den
argen
Problemen,
über
die
ich
aus
Zeitmangel
nicht
sprechen
konnte,
ist
die
wachsende
Zahl
von
Kindern
zu
nennen,
die
nicht
die
notwendigen
Impfungen
erhalten,
und
die
dornige
Frage
der
von
den
Zeugen
Jehovas
verweigerten
Blut-Transfusionen.
ParaCrawl v7.1
This
opulently
filmed
documentary
follows
Marc
on
his
journeys,
accompanies
him
on
his
visits
to
doctors,
and
allows
him
to
expound
upon
his
personal
philosophy
of
power,
money
and
control
over
both
himself
and
others.
In
opulenten
Bildern
folgt
der
Film
Marc
auf
seinen
Reisen,
zeigt
ihn
bei
Arztbesuchen
und
lässt
ihn
seine
Lebensphilosophie
unterbreiten,
die
auf
Macht,
Geld
und
der
Kontrolle
über
sich
und
andere
beruht.
ParaCrawl v7.1
Now
that
the
book
is
complete,
are
there
any
subjects
you
wish
you
could
go
back
and
add
or
expound
upon?
Nachdem
das
Buch
jetzt
fertig
ist,
gibt
es
bestimmte
Themen,
mit
denen
du
dich
noch
einmal
beschäftigen
möchtest,
um
sie
zu
ergänzen
oder
zu
vertiefen?
ParaCrawl v7.1
And
in
these
meetings,
Brother
Sparks
expounded
at
length
upon
these
Divine
things.
Und
in
diesen
Versammlungen
erging
sich
Bruder
Sparks
weitläufig
über
diese
göttlichen
Dinge.
ParaCrawl v7.1
They
are
further
expounded
upon
in
the
books
of
Islamic
Law
that
draw
upon
those
two
sources.
Des
Weiteren
in
den
Büchern
des
Islamischen
Gesetzes,
die
auf
diesen
Quellen
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
He
breaks
down
a
complicated
topic
in
a
manner
that
is
comprehensible
to
a
lay
person,
responds
to
key
questions
and
expounds
upon
specific
amendments
to
legal
regulations
governing
access
to
training
and
the
labour
market
and
associated
funding
measures.
In
einer
auch
für
Laien
verständlichen
Form
schlüsselt
er
die
komplizierte
Materie
auf,
beantwortet
zentrale
Fragen
und
erklärt
spezielle
Änderungen
in
Rechtsvorschriften,
die
den
Zugang
zu
Ausbildung
und
Arbeitsmarkt
sowie
die
damit
verbundenen
Fördermaßnahmen
regeln.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
intended
to
replace
or
dilute
the
depth
of
your
messages,
which
are
so
valuable
to
our
understanding,
nor
is
it
to
be
considered
as
the
complete
picture,
but
instead
to
bring
to
the
surface
key
points
you
have
expounded
upon.
Dies
beabsichtigt
weder
die
Tiefe
Deiner
Botschaften,
die
für
unser
Verständnis
so
wertvoll
sind
zu
ersetzen
oder
zu
schwächen,
noch
beabsichtigt
es
ein
komplettes
Bild
darzustellen,
sondern
soll
vielmehr
Schlüsselstellen
an
die
Oberfläche
bringen,
die
Du
erläutert
hast.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
positive
information
concerning
these
events
is
spread
widely
on
the
Internet
and
by
word
of
mouth,
providing
intimations
of
the
subject
matter,
which
will
be
expounded
upon
in
the
broadcasts
made
by
your
new
governments.
Es
ist
bereits
eine
Menge
an
positiven
Informationen
hinsichtlich
dieser
Ereignisse
über
das
Internet
und
auf
mündlichem
Wege
verbreitet
worden,
die
Andeutungen
hinsichtlich
der
Themen
liefern,
die
dann
von
euren
neuen
Regierungen
erläutert
werden.
ParaCrawl v7.1
Behind
this
complicity
is
Ethiopia's
high
strategic
significance
for
Berlin's
foreign
policy
-
expounded
upon
in
detail
a
few
years
ago
by
Germany's
ambassador
to
Addis
Ababa.
Hintergrund
ist
die
hohe
strategische
Bedeutung
Äthiopiens
für
die
Berliner
Außenpolitik,
die
bereits
vor
Jahren
ein
deutscher
Botschafter
in
Addis
Abeba
detailliert
erläutert
hat.
ParaCrawl v7.1