Translation of "Expose for" in German

Here to expose me for the fraud I truly am.
Hier, um mich als Betrüger zu entlarven.
OpenSubtitles v2018

So, the Eye has decided to expose them for it.
Das Auge möchte sie nun entlarven.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna find them and expose them for the sociopathic cockroaches they are.
Ich werde sie finden und entlarven für die soziopathischen Kakerlaken die sie sind.
OpenSubtitles v2018

Others will eventually pick up the torch to expose the Graysons for the frauds they are.
Andere sorgen schon dafür, dass die Graysons als Schwindler entlarvt werden.
OpenSubtitles v2018

I am going to expose you For the fraud that you have become.
Ich werde dich bloßstellen... für den Betrug, den du begangen hast.
OpenSubtitles v2018

I'm going to expose John Stafford for the scam artist that he is.
Ich werde John Stafford bloßstellen, für den Betrüger, der er ist.
OpenSubtitles v2018

Why I shouldn't expose you for the lying bastard you are.
Warum ich dich nicht als Lügner bloßstellen sollte.
OpenSubtitles v2018

And now I'm gonna expose her for who she really is.
Und jetzt werde ich sie als das bloßstellen, was sie wirklich ist.
OpenSubtitles v2018

There are two ways to expose for an arbitrary long time:
Es gibt zwei Möglichkeiten beliebig lange zu belichten:
ParaCrawl v7.1

To you will expose the account for the got complete set as a whole.
Ihnen werden die Rechnung für den erworbenen Satz insgesamt ausstellen.
ParaCrawl v7.1

The camera sensor also needs less light when you expose for the highlights.
Der Kamerasensor braucht auch weniger Licht, wenn Sie die Glanzlichter belichten.
ParaCrawl v7.1

Always remember to expose for the highlights in night photography.
Denken Sie bei der Nacht-Fotografie immer daran, die Glanzlichter zu belichten.
ParaCrawl v7.1

Expose it for what it is.
Expose es für das, was es ist.
ParaCrawl v7.1

Customer marketing helps expose those opportunities for additional use cases.
Das Kunden-Marketing hilft, diese Chancen für zusätzliche Anwendungsfälle aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1