Translation of "Exploitive" in German

And I'll tell you something else. I didn't care that it was exploitive. And I'll tell you something else.
Es war mir egal, dass es ausbeuterisch war.
OpenSubtitles v2018

Dying for the exploitive classes is lighter than a feather.
Das Sterben für die ausbeuterischen Klassen ist leichter als eine Feder.
ParaCrawl v7.1

Terre des hommes has been fighting against exploitive child labor for more than 50 years.
Terre des hommes kämpft seit mehr als 50 Jahren gegen die Ausbeutung von Kindern durch Arbeit.
ParaCrawl v7.1

However, the exploitive nature of imperialism has not changed in the least.
Allerdings hat sich dabei das ausbeuterische und räuberische Wesen des Imperialismus nicht im Geringsten verändert.
ParaCrawl v7.1

If it further promotes fishing as a viable industry for the small and medium operator, especially family-owned fishing boats, then I certainly can support it, because, as it is, fishing is dangerous and in many parts of the world exploitive - not just of fish, but also of people.
Wenn es die Fischerei als praktikable Industrie für kleine und mittlere Betriebe, insbesondere Familien mit eigenen Fischerbooten fördert, dann kann ich es natürlich unterstützen, denn die Fischerei ist gefährlich und in vielen Teilen der Welt mit Ausbeutung verbunden - nicht nur der Fischbestände, sondern auch der Menschen.
Europarl v8

But in dealing with the High North, it is important that we are seen to be diplomatic, not didactic; cooperative, not coercive; and explorative, not exploitive.
Aber wenn wir uns mit dem hohen Norden befassen, ist es wichtig, dass man uns als diplomatisch und nicht als didaktisch betrachtet, als kooperativ und nicht als aufzwingend und als erforschend, nicht als ausbeuterisch.
Europarl v8

We really have allowed undiluted capitalism - I might almost say exploitive capitalism - to develop after the dictatorship, in the wake of the most inhuman system seen in Europe in recent times.
Wir haben doch in Wirklichkeit zugelassen, daß hier ein reiner Kapitalismus - fast möchte ich sagen, ein Raubkapitalismus - entstehen konnte, nach der Diktatur, nach dem unmenschlichsten System, das wir in Europa in den letzten Jahren gehabt haben.
Europarl v8

The so-called freedom under exploitive capitalism - perhaps even in conjunction with the political system - has ultimately impoverished very many people.
Die sogenannte Freiheit eines Raubkapitalismus hat - vielleicht sogar in Verbindung mit dem politischen System - sehr viele Leute letztendlich verarmt.
Europarl v8

We really have aUowed undUuted capitalism - I might almost say exploitive capitaUsm - to develop after the dictatorship, in the wake of the most inhuman system seen in Europe in recent times.
Wir haben doch in WhMichkeit zuge lassen, daß hier ein reiner Kapitalismus - fast möchte ich sagen, ein Raubkapitalismus - entstehen konnte, nach der Diktatur, nach dem unmenschlichsten System, das wh in Europa in den letzten Jahren gehabt haben.
EUbookshop v2

The socalled freedom under exploitive capitalism - perhaps even in conjunction with the political system - has ultimately impoverished very many people.
Die sogenannte Freiheit eines Raubkapitalismus hat - vielleicht sogar in Verbindung mit dem politischen System - sehr viele Leute letztendlich verarmt.
EUbookshop v2

That's some exploitive shit.
Das ist ausbeuterische Scheiße.
OpenSubtitles v2018

So, we thought let's find suitable housing to make into a shelter, and create minimaly exploitive workplaces together for when there is no work.
Wir dachten: lasst uns passenden Wohnraum finden und daraus einen Schutzraum machen, und außerdem wenig ausbeuterische Arbeitsplätze zusammen schaffen, wenn es mal keine Arbeit gibt.
QED v2.0a

Likewise, some of the predatory and discriminatory lending and abusive credit-card practices have been curbed; but equally exploitive practices continue.
Genauso wurden ein paar unlautere und diskriminierende Kreditvergabe- und missbräuchliche Kreditkartenpraktiken eingeschränkt, doch andere genauso ausbeuterische Praktiken bestehen fort.
News-Commentary v14

So our demands of American Apparel are #1 that this sexually exploitive advertising ends altogether in all of the American Apparel points of purchase as well as the website as well as stores and #2 that Dov Charney hires a marketing consultant for one year to relaunch the brand in a way that's more friendly to women and I think that will happen is that women will actually buy the products more often, women are the main consumers of American Apparel's products.
Unsere Forderungen an American Apparel sind also 1. dass diese sexuell ausbeuterischen Werbungen überall abgeschafft werden, wo man von American Apparel einkaufen kann, auf der Webseite und in den Läden und 2. dass Dov Charney für ein Jahr ein_e Vertriebsberater_in einstellt, um die Marke neu zu starten auf eine Art, die freundlicher gegenüber Frauen ist, und ich denke dass Frauen die Produkte dann öfter kaufen werden.
QED v2.0a

History has repeatedly proved that no matter how much the exploitive ruling classes indulge in cruel repression on the people's struggle, it is bound to fail. So we must take up the immediate task of defeating Mission-2017, protect the Party leadership from the top to the bottom, advance the movement and continue the People's War-Guerilla War depending on the mass base.
Die Geschichte hat wiederholt bewiesen, dass, egal wie sehr die ausbeuterischen herrschenden Klassen in grausamer Unterdrückung des Kampfes des Volkes gönnen, so müssen wir die unmittelbare Aufgabe aufnehmen, die Mission-2017 zu besiegen, die Parteiführung von oben nach unten zu schützen, die Bewegung voranzutreiben und den Volkskrieg - -Guerillakrieg je nach Massenbasis fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1