Translation of "Expert advice" in German

Expert advice should be sought.
Es sollte sachkundiger Rat eingeholt werden.
ELRC_2682 v1

Certainly the Commission does need expert advice on difficult demarcation and interpretation issues.
Die Kommission bedarf sicher in schwierigen Abgrenzungs- und Auslegungsfällen einer sachkundigen Beratung.
TildeMODEL v2018

It offers enterprises a professional infrastructure, a flexible support service and expert advice.
Es bietet Unternehmen eine professionelle Infrastruktur, flexible Förderdienstleistungen und Beratung durch Experten.
TildeMODEL v2018

Expert advice on noise reduction should be taken when designing or modifying dog accommodation.
Bei der Planung oder beim Umbau von Hundebereichen sollte sachkundiger Rat eingeholt werden.
DGT v2019

Expert advice should be taken when designing or modifying accommodation.
Bei der Planung oder beim Umbau von Haltungsbereichen sollte sachkundiger Rat eingeholt werden.
DGT v2019

Oh, well, then you're just the man to give me some expert advice.
Dann können Sie mir bestimmt einen fachmännischen Rat geben.
OpenSubtitles v2018

It must boost confidence in the way expert advice influences policy decisions.
Schließlich muss sie das Vertrauen in die Politikberatung durch Experten stärken.
TildeMODEL v2018

I've had some expert advice and I've made a very important decision.
Ich habe einen Experten gefragt und eine sehr wichtige Entscheidung gefällt.
OpenSubtitles v2018