Translation of "Expedited basis" in German

The Court's determination shall be made on an expedited basis.
Die Entscheidung des Gerichtshofs wird beschleunigt gefällt.
ParaCrawl v7.1

The DHS Privacy Office will address, on an expedited basis, complaints referred to it by data protection authorities in Member States on behalf of residents of the Community, if the resident believes his or her complaint has not been satisfactorily dealt with by CBP or the DHS Privacy Office.
Das DHS Privacy Office wird sich umgehend mit den Beschwerden befassen, die die Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten im Auftrag in der Gemeinschaft ansässiger Betroffener an das Office richten, falls die Betroffenen zu der Auffassung gelangt sind, dass ihre Datenschutzbeschwerden nicht zufrieden stellend vom CBP oder vom DHS Privacy Office behandelt wurden.
DGT v2019

Additionally, the DHS Privacy Office will address on an expedited basis, complaints referred to it by DPAs in the European Union (EU) Member States on behalf of an EU resident to the extent such resident has authorised the DPA to act on his or her behalf and believes that his or her data-protection complaint regarding PNR has not been satisfactorily dealt with by CBP (as set out in paragraphs 37 to 41 of these Undertakings) or the DHS Privacy Office.
Außerdem wird sich das DHS Privacy Office umgehend mit Beschwerden befassen, die die Datenschutzbehörden der EU-Mitgliedstaaten im Auftrag EU-ansässiger Betroffener an ihn richten, weil die Betroffenen zu der Auffassung gelangt sind, dass ihre Datenschutzbeschwerden bezüglich PNR-Daten nicht zufrieden stellend vom CBP (gemäß den Absätzen 37 bis 41) oder vom DHS Privacy Office behandelt wurden.
DGT v2019

The Security Council calls on Member States to cooperate on an expedited basis to resolve all outstanding issues with a view to adopting the draft comprehensive convention on international terrorism.
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, rasch gemeinsam auf die Lösung aller noch ausstehenden Fragen hinzuarbeiten, mit dem Ziel, den Entwurf eines umfassenden Übereinkommens über den internationalen Terrorismus zu verabschieden.
MultiUN v1

As well as the requirements in the legislation, the following serious ADRs should be forwarded on an expedited basis to the appropriate competent authority as well as summarised in the above reports:
In Übereinstimmung mit den gesetzlichen Anforderungen sollen die folgenden schwerwiegenden UAWs unverzüglich an die zuständige Behörde gemeldet und in den oben erwähnten Berichten zugesammengefasst werden:
TildeMODEL v2018

In an attempt to shorten any delay due to an appeal process, it is permissible to request that the appeals be dealt with on an expedited basis.
In einem Versuch eine Verzögerung aufgrund eines Berufungsprozesses zu verkürzen, ist es zulässig zu verlangen, dass die Berufungen beschleunigt bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

A second drill has been mobilized to the property for the commencement of the 2017 program which will allow continued exploration of the project on an expedited basis.
Ein zweites Bohrgerät wurde zum Konzessionsgebiet transportiert, um mit dem Programm 2017 zu beginnen, das eine kontinuierliche und rasche Exploration des Projektes ermöglichen wird.
ParaCrawl v7.1