Translation of "Expedited basis" in German
The
Court's
determination
shall
be
made
on
an
expedited
basis.
Die
Entscheidung
des
Gerichtshofs
wird
beschleunigt
gefällt.
ParaCrawl v7.1
The
DHS
Privacy
Office
will
address,
on
an
expedited
basis,
complaints
referred
to
it
by
data
protection
authorities
in
Member
States
on
behalf
of
residents
of
the
Community,
if
the
resident
believes
his
or
her
complaint
has
not
been
satisfactorily
dealt
with
by
CBP
or
the
DHS
Privacy
Office.
Das
DHS
Privacy
Office
wird
sich
umgehend
mit
den
Beschwerden
befassen,
die
die
Datenschutzbehörden
der
Mitgliedstaaten
im
Auftrag
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Betroffener
an
das
Office
richten,
falls
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
nicht
zufrieden
stellend
vom
CBP
oder
vom
DHS
Privacy
Office
behandelt
wurden.
DGT v2019
Additionally,
the
DHS
Privacy
Office
will
address
on
an
expedited
basis,
complaints
referred
to
it
by
DPAs
in
the
European
Union
(EU)
Member
States
on
behalf
of
an
EU
resident
to
the
extent
such
resident
has
authorised
the
DPA
to
act
on
his
or
her
behalf
and
believes
that
his
or
her
data-protection
complaint
regarding
PNR
has
not
been
satisfactorily
dealt
with
by
CBP
(as
set
out
in
paragraphs
37
to
41
of
these
Undertakings)
or
the
DHS
Privacy
Office.
Außerdem
wird
sich
das
DHS
Privacy
Office
umgehend
mit
Beschwerden
befassen,
die
die
Datenschutzbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Auftrag
EU-ansässiger
Betroffener
an
ihn
richten,
weil
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
bezüglich
PNR-Daten
nicht
zufrieden
stellend
vom
CBP
(gemäß
den
Absätzen
37
bis
41)
oder
vom
DHS
Privacy
Office
behandelt
wurden.
DGT v2019
The
Security
Council
calls
on
Member
States
to
cooperate
on
an
expedited
basis
to
resolve
all
outstanding
issues
with
a
view
to
adopting
the
draft
comprehensive
convention
on
international
terrorism.
Der
Sicherheitsrat
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
rasch
gemeinsam
auf
die
Lösung
aller
noch
ausstehenden
Fragen
hinzuarbeiten,
mit
dem
Ziel,
den
Entwurf
eines
umfassenden
Übereinkommens
über
den
internationalen
Terrorismus
zu
verabschieden.
MultiUN v1
As
well
as
the
requirements
in
the
legislation,
the
following
serious
ADRs
should
be
forwarded
on
an
expedited
basis
to
the
appropriate
competent
authority
as
well
as
summarised
in
the
above
reports:
In
Übereinstimmung
mit
den
gesetzlichen
Anforderungen
sollen
die
folgenden
schwerwiegenden
UAWs
unverzüglich
an
die
zuständige
Behörde
gemeldet
und
in
den
oben
erwähnten
Berichten
zugesammengefasst
werden:
TildeMODEL v2018
In
an
attempt
to
shorten
any
delay
due
to
an
appeal
process,
it
is
permissible
to
request
that
the
appeals
be
dealt
with
on
an
expedited
basis.
In
einem
Versuch
eine
Verzögerung
aufgrund
eines
Berufungsprozesses
zu
verkürzen,
ist
es
zulässig
zu
verlangen,
dass
die
Berufungen
beschleunigt
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
second
drill
has
been
mobilized
to
the
property
for
the
commencement
of
the
2017
program
which
will
allow
continued
exploration
of
the
project
on
an
expedited
basis.
Ein
zweites
Bohrgerät
wurde
zum
Konzessionsgebiet
transportiert,
um
mit
dem
Programm
2017
zu
beginnen,
das
eine
kontinuierliche
und
rasche
Exploration
des
Projektes
ermöglichen
wird.
ParaCrawl v7.1