Translation of "Expecting to receive" in German
We
are
now
expecting
to
receive
specific
proposals
from
the
British
Government
at
any
time.
Wir
erwarten
nun
jeden
Moment
spezifische
Vorschläge
von
seiten
der
britischen
Regierung.
Europarl v8
In
the
beginning
of
December
Montenegro
is
expecting
to
receive
an
invitation
to
join
NATO.
Anfangs
Dezember
erwartet
Montenegro
eine
Einladung
für
den
NATO-Beitritt.
ParaCrawl v7.1
We
are
expecting
to
receive
a
final
confirmation
until
Thursday
this
week.
Eine
Bestätigung
dieses
neuen
Termins
erwarten
wir
bis
spätestens
Donnerstag
dieser
Woche.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
investors
are
expecting
to
receive
only
about
half
of
what
they
are
owed.
Anders
ausgedrückt,
rechnen
Investoren
damit,
dass
sie
lediglich
die
Hälfte
ihres
verliehenen
Geldes
zurückbekommen.
News-Commentary v14
And
he
gave
heed
unto
them,
expecting
to
receive
something
of
them.
Und
er
sah
sie
an,
wartete,
daß
er
etwas
von
ihnen
empfinge.
bible-uedin v1
He
prays
for
this
enduement
without
expecting
to
receive
it.
Er
betet
für
diese
Verheißung,
ohne
daß
er
erwartet,
sie
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
And
he
gave
heed
to
them,
expecting
to
receive
something
from
them.
Und
er
sah
sie
an,
wartete,
daß
er
etwas
von
ihnen
empfinge.
ParaCrawl v7.1
And
he
looked
at
them,
expecting
to
receive
something
from
them.
Und
er
sah
sie
an,
wartete,
daß
er
etwas
von
ihnen
empfinge.
ParaCrawl v7.1
5
And
he
began
to
give
them
his
attention,
expecting
to
receive
something
from
them.
5Er
aber
achtete
auf
sie
in
der
Erwartung,
etwas
von
ihnen
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Give
without
expecting
to
receive
in
return
and
don't
give
up
hope
for
the
others.
Gib,
ohne
eine
Gegenleistung
zu
erwarten
und
ohne
an
irgend
jemandem
zu
verzweifeln.
ParaCrawl v7.1
We
reach
the
Uzbek
district,
every
second
expecting
to
receive
a
bullet
from
out
of
nowhere.
Wir
gelangen
zum
usbekischen
Viertel,
jede
Sekunde
in
Erwartung
einer
Kugel
aus
dem
Nirgendwo.
ParaCrawl v7.1
So
he
gave
them
his
attention,
expecting
to
receive
something
from
them.
Er
aber
gab
acht
auf
sie,
in
der
Erwartung,
etwas
von
ihnen
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
a
receiving
TARGET
participant,
a
claim
for
an
administration
fee
shall
be
considered
if
due
to
a
malfunctioning
such
TARGET
participant
did
not
receive
a
TARGET
payment
that
it
was
expecting
to
receive
on
the
day
of
malfunctioning.
Forderungen
eines
empfangenden
TARGET-Teilnehmers
auf
eine
Verwaltungspauschale
werden
in
Betracht
gezogen,
wenn
der
empfangende
TARGET-Teilnehmer
aufgrund
der
Störung
eine
am
Tag
der
Störung
erwartete
TARGET-Zahlung
nicht
erhalten
hat.
DGT v2019
I
am
also
expecting
to
receive
a
clear
explanation
from
the
Council
on
the
results
of
the
coordinated
strategies
applied
and
proposed
for
exiting
the
crisis,
including
any
package
of
economic
and
financial
measures.
Ich
erwarte
außerdem
eine
klare
Erklärung
des
Rates
zu
den
Ergebnissen
der
koordinierten
Strategien,
die
zur
Beendigung
der
Krise
angewandt
und
vorgeschlagen
wurden,
einschließlich
eines
Pakets
von
Wirtschafts-
und
Finanzmaßnahmen.
Europarl v8