Translation of "Expect with" in German
We
expect
cooperation
with
the
United
States
to
take
place
on
equal
terms.
Wir
erwarten,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinigten
Staaten
auf
Augenhöhe
stattfindet.
Europarl v8
As
much
as
94%
of
administrations
do
not
expect
major
problems
with
the
conversion.
Ganze
94
%
der
Verwaltungen
rechnen
bei
der
Umstellung
nicht
mit
größeren
Problemen.
TildeMODEL v2018
The
Yorktown
wants
to
know
when
we
expect
to
rendezvous
with
them.
Die
Yorktown
will
wissen,
wann
wir
uns
mit
ihr
treffen.
OpenSubtitles v2018
The
king
may
expect
to
lie
with
you.
Der
König
wird
erwarten,
Euch
beiwohnen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
doubt
he'd
expect
to
sleep
with
the
female
ones.
Natürlich
schläft
er
nicht
bei
den
Hausmädchen.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we'd
expect
to
see
with
exposure
to
radiation.
Das
ist
genau
das,
was
wir
in
Folge
der
Strahlenbelastung
erwartet
hatten.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
expect
to
get
with
that
dress?
Was
denkst
du,
wirst
du
mit
diesem
Kleid
erreichen?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
expect
to
get
with
that
stupid
cake?
Was
denkst
du,
wirst
du
mit
diesem
dummen
Kuchen
erreichen?
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
we
have
evening
expect
again
with
rain.
Leider
müssen
wir
am
Abend
schon
wieder
mit
Regen
rechnen.
OpenSubtitles v2018
I
expect
your
meetings
with
Crixus
to
end.
Ich
erwarte,
dass
deine
Treffen
mit
Crixus
enden.
OpenSubtitles v2018