Translation of "Exotically" in German
They're
exotically
diseased,
beautiful
little
train
wrecks.
Sie
haben
exotische
Krankheiten,
schöne
kleine
Katastrophen.
OpenSubtitles v2018
I'll
teach
underprivileged
children
how
to
sing,
or
I'll
dance
exotically.
Ich
gebe
benachteiligten
Kindern
das
Singen
bei
oder
werde
exotische
Tänzerin.
OpenSubtitles v2018
It
turns
out
exotically
and
precisely
it
will
be
pleasant
to
fans
of
seafood;
Es
sich
ungewöhnlich
ergibt
und
genau
wird
den
Liebhabern
der
Meeresprodukte
gefallen;
ParaCrawl v7.1
Ski
all
the
way
into
summer
at
the
exotically
remote
Riksgränsen.
Laufen
Sie
im
exotischen,
weit
abgelegenen
Riksgränsen
bis
in
die
Sommermonate
Ski.
ParaCrawl v7.1
Exotically
appearing
typefaces
are
rarely
to
be
found
in
newspapers.
Exotisch
anmutende
Schriften
sind
bei
Zeitungen
selten
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
wood
is
thus
sealed
whilst
remaining
breathable
and
is
given
an
even
darker,
exotically
warm
shade.
Das
Holz
wird
dadurch
-atmungsaktiv
versiegelt
und
bekommt
einen
noch
dunkleren,
exotisch
warmen
Farbton.
ParaCrawl v7.1
Antelope
Canyon
with
its
exotically
beautiful
rock
formations
is
just
a
few
miles
south
of
Page.
Antelope
Canyon
mi
seinen
exotischen
Felsenformationen
liegt
nur
ein
paar
Kilometer
südlich
von
Page.
ParaCrawl v7.1
In
place
of
a
president
whose
only
qualification
for
the
office
was
his
father’s
name,
we
now
have
one
whose
intelligence
and
vision
overcame
the
formidable
obstacle
of
being
the
exotically
named
son
of
an
African
Muslim.
Anstelle
eines
Präsidenten,
dessen
einzige
Qualifikation
für
das
Amt
der
Name
seines
Vaters
war,
haben
wir
jetzt
einen,
dessen
Intelligenz
und
Vision
das
gewaltige
Hindernis
überwunden
haben,
der
mit
einem
exotischen
Namen
bedachte
Sohn
eines
afrikanischen
Muslims
zu
sein.
News-Commentary v14
Be
part
of
an
exceptional
cruise
in
Halkidiki
with
GLASSBOTTOM,
enjoying
swimming
in
exotically
beautiful
well-known
beaches
at
Vourvourou
Halkidiki.
Seien
Sie
Teil
einer
außergewöhnlichen
Kreuzfahrt
auf
der
Chalkidiki
mit
GLASSBOTTOM
und
genießen
Sie
das
Schwimmen
an
exotischen
wunderschönen
Stränden
in
Vourvourou
Halkidiki.
ParaCrawl v7.1
Or
maybe
an
exotically
free
woman
who
would
like
to
go
on
a
trip
with
a
man.
Oder
vielleicht
einmal
eine
exotisch
freizügige
Frau,
die
gerne
einmal
so
eine
Reise
mit
einem
Mann
unternehmen
möchte.
ParaCrawl v7.1
By
issuing
new
stock,
he
raised
the
capital
to
pursue
a
modern
concept:
to
exhibit
more
animal
species,
construct
music
pavilions,
terraces
and
a
restaurant
for
entertainment,
and
build
new,
exotically
styled
houses.
Durch
Ausgabe
neuer
Aktien
beschaffte
er
Kapital,
um
ein
modernes
Konzept
zu
verfolgen:
Weitere
Tierarten
zu
zeigen,
Musikpavillons,
Terrassen
und
ein
Restaurant
fürs
Amüsement
zu
schaffen
und
neue,
exotisch
anmutende
Häuser
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
A
creativity
virtually
relentlessly
driven
by
artistic
inspiration
causes
in
part
very
old,
once
indispensable
tools
to
merge
with
exotically
formed
heads,
lets
the
bulky
figures
under
the
hands
of
this
petite
Zillertal
sculptress
awaken
as
monuments,
all
emanating
feelings
and
having,
as
it
were,
stories
to
tell
--
while
the
beholder
lingers,
mouth
open,
amazed…´
Ein
geradezu
unbarmherzig
von
Kunst
getriebenes
Schaffen
lässt
uralte,
einst
lebensnotwendige
Werkzeuge
mit
exotischen
Charakterhäuptern
verschmelzen,
lässt
die
klotzigen
Figuren
unter
den
Händen
der
zierlichen
Zillertalerin
zu
Monumenten
erwachen,
lässt
sie
Geschichten
erzählen,
Gefühle
erschließen
und
den
Betrachter
mit
offenem
Mund
staunend
verweilen…
ParaCrawl v7.1
Natural,
exotically
fragrant
creams
and
lotions
as
well
as
unusual
spa
treatments
from
LIGNE
ST
BARTH
not
only
have
an
intensively
nourishing
effect,
but
also
caress
the
senses.
Die
natürlichen,
exotisch
duftenden
Cremes
und
Lotionen
sowie
die
außergewöhnlichen
Spa
Treatments
von
LIGNE
ST
BARTH
wirken
intensiv
pflegend
und
sind
nebenbei
noch
eine
wahre
Streicheleinheit
für
die
Seele.
ParaCrawl v7.1
To
beginning
Dalamier
was
the
greatest
one
but
with
the
time
the
chat
water
filling
came
better
and
better,
Vandermeulen,
the
eternal
2
on
very
high
standard,
easy
exotically,
all
3
very
big
wines.
Zu
Anfang
war
Dalamier
der
größte,
doch
mit
der
Zeit
kam
die
Chateaux-Abfüllung
immer
besser,
Vandermeulen
die
ewige
#2
auf
sehr
hohem
Niveau,
leicht
exotisch
wirkend,
alle
3
ganz
große
Weine.
ParaCrawl v7.1
At
first
I
had
the
impression,
that
the
bird
enclosure
had
been
left
open
and
the
lively
exotically
multicolored
birds
had
escaped
into
this
park.
Ich
hatte
zuerst
den
Eindruck,
da
wird
wohl
einer
das
Vogelgehege
im
Zoo
aufgelassen
haben
und
die
munteren
exotisch
bunten
Vögel
waren
in
diesen
Park
entwichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
visiting.
Approximately
five
miles
below
the
falls,
the
vast
and
beautiful
Botanical
Gardens
contain
a
wonderful
butterfly
conservatory
with
an
amazing
collection
of
exotically
beautiful
live
specimens
from
around
the
world.
Ungefähr
acht
km
von
dem
Wasserfall
entfernt
gibt
es
einen
großen
und
sehr
schönen
Botanischen
Garten,
der
ein
herrliches
Schmetterling
Konservatorium
enthält
mit
einer
erstaunlichen
Kollektion
von
exotischen
schönen
lebendigen
Schmetterlingen
aus
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
beautiful
mansion
(500
m2)
of
the
18th
century
in
the
middle
of
a
large
green
park,
exotically
raised
(orange
-
mandarin...
Es
ist
ein
wunderschönes
Herrenhaus
(500
m2)
aus
dem
18.
Jahrhundert
inmitten
eines
großen
grünen
Parks,
exotisch...
ParaCrawl v7.1
The
most
ordinary
small
houses
with
tile
roofs
look
exotically,
but
is
in
Alushte
and
interesting
constructions.
Die
am
meisten
alltäglichen
Häuschen
mit
tscherepitschnymi
von
den
Dächern
sehen
ungewöhnlich
aus,
aber
ist
in
Aluschte
und
der
interessante
Bau.
ParaCrawl v7.1