Translation of "Exotically" in German

They're exotically diseased, beautiful little train wrecks.
Sie haben exotische Krankheiten, schöne kleine Katastrophen.
OpenSubtitles v2018

I'll teach underprivileged children how to sing, or I'll dance exotically.
Ich gebe benachteiligten Kindern das Singen bei oder werde exotische Tänzerin.
OpenSubtitles v2018

It turns out exotically and precisely it will be pleasant to fans of seafood;
Es sich ungewöhnlich ergibt und genau wird den Liebhabern der Meeresprodukte gefallen;
ParaCrawl v7.1

Ski all the way into summer at the exotically remote Riksgränsen.
Laufen Sie im exotischen, weit abgelegenen Riksgränsen bis in die Sommermonate Ski.
ParaCrawl v7.1

Exotically appearing typefaces are rarely to be found in newspapers.
Exotisch anmutende Schriften sind bei Zeitungen selten zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The wood is thus sealed whilst remaining breathable and is given an even darker, exotically warm shade.
Das Holz wird dadurch -atmungsaktiv versiegelt und bekommt einen noch dunkleren, exotisch warmen Farbton.
ParaCrawl v7.1

Antelope Canyon with its exotically beautiful rock formations is just a few miles south of Page.
Antelope Canyon mi seinen exotischen Felsenformationen liegt nur ein paar Kilometer südlich von Page.
ParaCrawl v7.1

In place of a president whose only qualification for the office was his father’s name, we now have one whose intelligence and vision overcame the formidable obstacle of being the exotically named son of an African Muslim.
Anstelle eines Präsidenten, dessen einzige Qualifikation für das Amt der Name seines Vaters war, haben wir jetzt einen, dessen Intelligenz und Vision das gewaltige Hindernis überwunden haben, der mit einem exotischen Namen bedachte Sohn eines afrikanischen Muslims zu sein.
News-Commentary v14

Be part of an exceptional cruise in Halkidiki with GLASSBOTTOM, enjoying swimming in exotically beautiful well-known beaches at Vourvourou Halkidiki.
Seien Sie Teil einer außergewöhnlichen Kreuzfahrt auf der Chalkidiki mit GLASSBOTTOM und genießen Sie das Schwimmen an exotischen wunderschönen Stränden in Vourvourou Halkidiki.
ParaCrawl v7.1

Or maybe an exotically free woman who would like to go on a trip with a man.
Oder vielleicht einmal eine exotisch freizügige Frau, die gerne einmal so eine Reise mit einem Mann unternehmen möchte.
ParaCrawl v7.1

By issuing new stock, he raised the capital to pursue a modern concept: to exhibit more animal species, construct music pavilions, terraces and a restaurant for entertainment, and build new, exotically styled houses.
Durch Ausgabe neuer Aktien beschaffte er Kapital, um ein modernes Konzept zu verfolgen: Weitere Tierarten zu zeigen, Musikpavillons, Terrassen und ein Restaurant fürs Amüsement zu schaffen und neue, exotisch anmutende Häuser zu errichten.
ParaCrawl v7.1

A creativity virtually relentlessly driven by artistic inspiration causes in part very old, once indispensable tools to merge with exotically formed heads, lets the bulky figures under the hands of this petite Zillertal sculptress awaken as monuments, all emanating feelings and having, as it were, stories to tell -- while the beholder lingers, mouth open, amazed…´
Ein geradezu unbarmherzig von Kunst getriebenes Schaffen lässt uralte, einst lebensnotwendige Werkzeuge mit exotischen Charakterhäuptern verschmelzen, lässt die klotzigen Figuren unter den Händen der zierlichen Zillertalerin zu Monumenten erwachen, lässt sie Geschichten erzählen, Gefühle erschließen und den Betrachter mit offenem Mund staunend verweilen…
ParaCrawl v7.1

Natural, exotically fragrant creams and lotions as well as unusual spa treatments from LIGNE ST BARTH not only have an intensively nourishing effect, but also caress the senses.
Die natürlichen, exotisch duftenden Cremes und Lotionen sowie die außergewöhnlichen Spa Treatments von LIGNE ST BARTH wirken intensiv pflegend und sind nebenbei noch eine wahre Streicheleinheit für die Seele.
ParaCrawl v7.1

To beginning Dalamier was the greatest one but with the time the chat water filling came better and better, Vandermeulen, the eternal 2 on very high standard, easy exotically, all 3 very big wines.
Zu Anfang war Dalamier der größte, doch mit der Zeit kam die Chateaux-Abfüllung immer besser, Vandermeulen die ewige #2 auf sehr hohem Niveau, leicht exotisch wirkend, alle 3 ganz große Weine.
ParaCrawl v7.1

At first I had the impression, that the bird enclosure had been left open and the lively exotically multicolored birds had escaped into this park.
Ich hatte zuerst den Eindruck, da wird wohl einer das Vogelgehege im Zoo aufgelassen haben und die munteren exotisch bunten Vögel waren in diesen Park entwichen.
ParaCrawl v7.1

It is worth visiting. Approximately five miles below the falls, the vast and beautiful Botanical Gardens contain a wonderful butterfly conservatory with an amazing collection of exotically beautiful live specimens from around the world.
Ungefähr acht km von dem Wasserfall entfernt gibt es einen großen und sehr schönen Botanischen Garten, der ein herrliches Schmetterling Konservatorium enthält mit einer erstaunlichen Kollektion von exotischen schönen lebendigen Schmetterlingen aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

It is a beautiful mansion (500 m2) of the 18th century in the middle of a large green park, exotically raised (orange - mandarin...
Es ist ein wunderschönes Herrenhaus (500 m2) aus dem 18. Jahrhundert inmitten eines großen grünen Parks, exotisch...
ParaCrawl v7.1

The most ordinary small houses with tile roofs look exotically, but is in Alushte and interesting constructions.
Die am meisten alltäglichen Häuschen mit tscherepitschnymi von den Dächern sehen ungewöhnlich aus, aber ist in Aluschte und der interessante Bau.
ParaCrawl v7.1