Translation of "Existing patients" in German
For
existing
patients,
please
choose
"Follow-up
consultation".
Bei
bestehenden
Patienten,
wählen
Sie
bitte
"Beratung".
CCAligned v1
Fycompa
was
compared
with
placebo
as
an
addition
to
patients'
existing
epilepsy
treatment.
Hierbei
wurde
Fycompa
mit
Placebo
als
Zusatz
zu
der
bestehenden
Epilepsiebehandlung
der
Patienten
verglichen.
ELRC_2682 v1
Fycompa
was
compared
with
placebo
as
an
addition
to
patients’
existing
epilepsy
treatment.
Hierbei
wurde
Fycompa
mit
Placebo
als
Zusatz
zu
der
bestehenden
Epilepsiebehandlung
der
Patienten
verglichen.
TildeMODEL v2018
It
should
also
be
used
with
caution
in
patients
who
suffer
from
pre-existing
cardiac
disorders,
Patients
with
pre-existing
significant
cardiac
disease,
such
as
congestive
heart
failure,
coronary
artery
disease
or
arrhythmia,
should
be
monitored
for
worsening
of
their
cardiac
condition,
particularly
during
initiation
of
treatment
with
Betaferon.
Patienten
mit
vorbestehender
relevanter
Herzerkrankung
wie
Herzinsuffizienz,
koronarer
Herzkrankheit
oder
Herzrhythmusstörungen,
sollten
insbesondere
zu
Beginn
der
Behandlung
mit
Betaferon
auf
eine
Verschlechterung
des
kardialen
Zustands
überwacht
werden.
EMEA v3
It
is
used
as
an
‘
add-on
’
to
existing
treatment
in
patients
whose
disease
is
not
adequately
controlled
by
other
medicines
for
angina
pectoris,
such
as
beta-blockers
or
calcium
antagonists,
or
in
patients
who
cannot
take
these
medicines.
Es
wird
als
zusätzliche
Behandlung
zur
bestehenden
Behandlung
von
Patienten,
deren
Erkrankung
durch
andere
Arzneimittel
für
Angina
pectoris,
wie
Beta-Blocker
oder
Calciumantagonisten,
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden
kann,
oder
bei
Patienten,
die
diese
Arzneimittel
nicht
vertragen,
angewendet.
EMEA v3
The
effects
of
Xolair
were
compared
with
those
of
placebo
(a
dummy
treatment),
when
added
to
the
patients’
existing
treatment.
Die
Wirkungen
von
Xolair
wurden
bei
Verabreichung
zusätzlich
zur
bestehenden
Behandlung
der
Patienten
mit
denen
eines
Placebos
(Scheinmedikament)
verglichen.
EMEA v3
It
is
used
as
an
add-on
to
existing
treatment
in
patients
whose
disease
is
not
adequately
controlled
by
other
medicines
for
angina
pectoris,
such
as
beta-blockers
or
calcium
antagonists,
or
in
patients
who
cannot
take
these
medicines.
Es
wird
als
zusätzliche
Behandlung
zur
bestehenden
Behandlung
von
Patienten,
deren
Erkrankung
durch
andere
Arzneimittel
für
Angina
pectoris,
wie
Beta-Blocker
oder
Calciumantagonisten,
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden
kann,
oder
bei
Patienten,
die
diese
Arzneimittel
nicht
vertragen,
angewendet.
ELRC_2682 v1
The
other
two
studies
involved
a
total
of
1,159
patients
with
later
stage
disease,
where
AZILECT
was
added
to
the
patients’
existing
treatment
including
levodopa.
In
den
beiden
anderen
Studien
mit
insgesamt
1
159
Patienten
in
einem
späteren
Stadium
der
Krankheit
wurde
AZILECT
als
Zusatzmedikament
zu
der
bereits
bestehenden
Behandlung
mit
Levodopa,
verabreicht.
EMEA v3
Although
the
studies
did
not
show
that
the
benefits
outweighed
the
risks
for
trimetazidine
when
used
alone
as
first-line
treatment,
the
studies
supported
the
use
of
trimetazidine
as
add-on
to
existing
treatments
in
patients
who
are
not
adequately
controlled
by
or
intolerant
to
other
medicines
for
angina
pectoris.
Obwohl
in
den
Studien
nicht
gezeigt
wurde,
dass
der
Nutzen
von
Trimetazidin
dessen
Risiken
überwiegt,
wenn
es
allein
als
Erstlinienbehandlung
eingesetzt
wird,
stützten
die
Studien
die
Anwendung
von
Trimetazidin
als
Begleitbehandlung
zu
bestehenden
Behandlungen
bei
Patienten,
die
mit
anderen
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
Angina
pectoris
nicht
ausreichend
eingestellt
werden
können
oder
diese
nicht
vertragen.
ELRC_2682 v1
The
Agency's
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
the
benefits
continue
to
outweigh
the
risks
in
patients
with
angina
pectoris
but
that
treatment
should
be
restricted
to
add-on
to
existing
treatments
in
patients
who
are
not
adequately
controlled
by
or
who
are
intolerant
to
other
medicines
for
angina
pectoris.
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
der
Agentur
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
bei
Patienten
mit
Angina
pectoris
weiterhin
die
Risiken
überwiegt,
aber
dass
die
Behandlung
darauf
beschränkt
sein
sollte,
bei
Patienten,
die
mit
anderen
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
Angina
pectoris
nicht
ausreichend
eingestellt
werden
können
oder
diese
nicht
vertragen,
als
Begleitbehandlung
zu
bestehenden
Behandlungen
angewendet
zu
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
used
as
an
addon
to
existing
treatment
in
patients
aged
12
years
or
over
who
do
not
respond
to
treatment
with
antihistamines.
Es
wird
als
Zusatztherapie
zur
bestehenden
Asthmabehandlung
bei
Patienten
ab
12
Jahren
angewendet,
die
nicht
auf
eine
Behandlung
mit
Antihistaminika
ansprechen.
ELRC_2682 v1
Overall,
the
CHMP
concluded
that
after
assessing
the
newly
available
data,
the
benefits
continue
to
outweigh
the
risks
in
patients
with
angina
pectoris
but
that
treatment
should
be
restricted
to
add-on
to
existing
treatments
in
patients
who
are
not
adequately
controlled
by
or
intolerant
to
other
medicines
for
angina
pectoris.
Insgesamt
schlussfolgerte
der
CHMP
nach
Beurteilung
der
neu
verfügbaren
Daten,
dass
der
Nutzen
weiterhin
die
Risiken
bei
Patienten
mit
Angina
pectoris
überwiegt,
die
Behandlung
jedoch
darauf
beschränkt
sein
sollte,
als
Begleitbehandlung
zu
bestehenden
Behandlungen
bei
Patienten
angewendet
zu
werden,
die
mit
anderen
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
Angina
pectoris
nicht
ausreichend
eingestellt
werden
können
oder
diese
nicht
vertragen.
ELRC_2682 v1
The
other
two
studies
involved
a
total
of
1,159
patients
with
later
stage
disease,
where
Azilect
was
added
to
the
patients'
existing
treatment
including
levodopa.
In
den
beiden
anderen
Studien
mit
insgesamt
1
159
Patienten
in
einem
späteren
Stadium
der
Krankheit
wurde
Azilect
als
Zusatzmedikament
zu
der
bereits
bestehenden
Behandlung
mit
Levodopa,
angewendet.
ELRC_2682 v1
Ziagen
was
taken
alone,
or
added
to
the
combination
of
lamivudine
and
zidovudine
(other
antiviral
medicines)
or
the
patients’
existing
HIV
treatment.
Dabei
wurde
Ziagen
entweder
allein
eingenommen
oder
in
Kombination
mit
Lamivudin
und
Zidovudin
(andere
antivirale
Arzneimittel)
oder
dem
bisherigen
HIV-Arzneimittel
des
Patienten.
EMEA v3
The
CHMP
also
concluded
that
Xolair
(300
mg)
was
shown
to
significantly
improve
the
symptoms
of
chronic
spontaneous
urticaria
when
used
as
add-on
to
the
patients'
existing
treatment,
but
noted
that
study
data
on
long-term
use
beyond
6
months
are
limited.
Der
CHMP
schlussfolgerte
ebenfalls,
dass
Xolair
(300
mg)
die
Symptome
chronischer
spontan
auftretender
Urtikaria
nachweislich
bedeutend
linderte,
wenn
es
zusätzlich
zu
der
bestehenden
Behandlung
gegeben
wurde,
stellte
jedoch
auch
fest,
dass
Studiendaten
über
eine
langfristige
Anwendung
über
sechs
Monate
hinaus
begrenzt
sind.
ELRC_2682 v1
In
all
of
the
studies,
Xolair
was
compared
with
placebo,
when
they
were
added
to
the
patients'
existing
treatment.
In
allen
Studien
wurde
Xolair
als
zusätzliche
Gabe
zur
bestehenden
Behandlung
der
Patienten
mit
einem
Placebo
verglichen.
ELRC_2682 v1
In
all
of
the
studies,
Xolair
was
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment),
when
they
were
added
to
the
patients'
existing
treatment.
In
allen
Studien
wurde
Xolair
als
zusätzliche
Gabe
zur
bestehenden
Behandlung
der
Patienten
mit
einem
Placebo
(Scheinbehandlung)
verglichen.
ELRC_2682 v1
The
company
also
proposed
a
way
to
make
predictions
on
the
use
of
Inovelon
in
children
aged
between
1
and
4
years
based
on
existing
data
in
patients
aged
4
years
and
older.
Das
Unternehmen
schlug
außerdem
eine
Methode
vor,
um
Prognosen
zur
Anwendung
von
Inovelon
bei
Kindern
im
Alter
von
1
bis
4
Jahren
auf
Grundlage
von
vorhandenen
Daten
zu
Patienten
im
Alter
von
4
Jahren
und
älter
zu
stellen.
ELRC_2682 v1
It
is
used
as
an
add-
on
to
existing
treatment
in
patients
aged
12
years
or
over
who
do
not
respond
to
treatment
with
antihistamines.
Es
wird
als
Zusatztherapie
zur
bestehenden
Asthmabehandlung
bei
Patienten
ab
12
Jahren
angewendet,
die
nicht
auf
eine
Behandlung
mit
Antihistaminika
ansprechen.
TildeMODEL v2018
The
other
two
studies
involved
a
total
of
1,159
patients
with
later
stage
disease,
where
Azilect
was
added
to
the
patients’
existing
treatment
including
levodopa.
In
den
beiden
anderen
Studien
mit
insgesamt
1
159
Patienten
in
einem
späteren
Stadium
der
Krankheit
wurde
Azilect
als
Zusatzmedikament
zu
der
bereits
bestehenden
Behandlung
mit
Levodopa,
angewendet.
TildeMODEL v2018
The
CHMP
also
concluded
that
Xolair
(300
mg)
was
shown
to
significantly
improve
the
symptoms
of
chronic
spontaneous
urticaria
when
used
as
add-on
to
the
patients’
existing
treatment,
but
noted
that
study
data
on
long-term
use
beyond
6
months
are
limited.
Der
CHMP
schlussfolgerte
ebenfalls,
dass
Xolair
(300
mg)
die
Symptome
chronischer
spontan
auftretender
Urtikaria
nachweislich
bedeutend
linderte,
wenn
es
zusätzlich
zu
der
bestehenden
Behandlung
gegeben
wurde,
stellte
jedoch
auch
fest,
dass
Studiendaten
über
eine
langfristige
Anwendung
über
sechs
Monate
hinaus
begrenzt
sind.
TildeMODEL v2018
In
all
of
the
studies,
Xolair
was
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment),
when
they
were
added
to
the
patients’
existing
treatment.
In
allen
Studien
wurde
Xolair
als
zusätzliche
Gabe
zur
bestehenden
Behandlung
der
Patienten
mit
einem
Placebo
(Scheinbehandlung)
verglichen.
TildeMODEL v2018
In
all
of
the
studies,
Xolair
was
compared
with
placebo,
when
they
were
added
to
the
patients’
existing
treatment.
In
allen
Studien
wurde
Xolair
als
zusätzliche
Gabe
zur
bestehenden
Behandlung
der
Patienten
mit
einem
Placebo
verglichen.
TildeMODEL v2018
Building
on
an
existing
cohort
of
patients
with
dystonia
from
consanguineous
families
in
Turkey,detailed
phenotyping
and
a
thorough
work-up
of
the
families
will
provide
the
basis
for
future
genetic
analyses.
Aufbauend
auf
einer
bestehenden
Kohorte
von
Patienten
mit
Dystonie
aus
konservativen
Familien
in
der
Türkei,
wird
eine
detaillierte
Phänotypisierung
und
eine
gründliche
Aufarbeitung
der
Familien
die
Grundlage
für
zukünftige
genetische
Analysen
bilden.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Webb
will
also
be
engaging
industry
input
for
GCAC's
CannaMed
app
that
will
be
launched
to
help
the
estimated
750,000
existing
medical
cannabis
patients
in
Australia
and
to
connect
patients
to
pharmacies
to
GP's
for
better
health
outcomes.
Herr
Webb
wird
außerdem
Informationen
aus
der
Industrie
f
ür
die
von
GCAC
entwickelte
CannaMed
-App
einholen,
die
auf
den
Markt
gebracht
wird,
um
den
geschätzten
750.000
bestehenden
Anwender
n
von
medizinischem
Cannabis
in
Australien
zu
helfen
und
Patienten
mit
Apotheken
und
Ärzten
zu
vernetzen,
um
eine
bessere
Gesundheitsversorgung
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
common
goal
of
EURORDIS,
Microsoft
and
Shire
is
the
removal
of
existing
barriers,
to
patients
to
allow
faster
and
more
accurate
diagnosis.
Das
gemeinsame
Ziel
von
EURORDIS,
Microsoft
und
Shire
ist
der
Abbau
von
bestehenden
Barrieren,
um
Patienten
eine
schnellere
und
korrekte
Diagnosestellung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Such
an
adaptive
behavior
of
the
values
of
current
and
voltage
at
the
respectively
considered
stimulation
electrode
offers
the
advantage
of
an
adaptation
to
the
sensation
existing
in
many
patients,
according
to
which
in
the
case
of
low
values
of
the
stimulation
current,
changes
of
the
latter
are
intensely
felt
whereas
in
the
case
of
high
values
of
the
stimulation
current,
changes
of
the
same
are
felt
to
a
significantly
lesser
extent.
Ein
solches
adaptives
Verhalten
der
Werte
von
Strom
und
Spannung
an
der
jeweils
betrachteten
Stimulationselektrode
bietet
den
Vorteil
einer
Anpassung
an
das
bei
vielen
Patienten
vorliegende
Empfinden,
wonach
bei
niedrigen
Werten
des
Stimulationsstromes
Änderungen
desselben
stark
wahrgenommen
werden,
während
bei
hohen
Werten
des
Stimulationsstromes
Änderungen
desselben
in
deutlich
geringerem
Maß
wahrgenommen
werden.
EuroPat v2