Translation of "Exhaust gas passage" in German
In
addition,
the
exhaust
gas
passage
openings
(round
or
as
slots)
can
be
easily
introduced
into
these
individual
tubes.
In
diese
einzelnen
Rohre
sind
außerdem
die
Abgasdurchtrittsöffnungen
(rund
oder
als
Schlitze)
leicht
einbringbar.
EuroPat v2
The
housing
29
and
the
measuring
lance
30
are
fixed
to
a
wall
of
the
exhaust
gas
passage
via
a
fastening
flange
36
.
Gehäuse
29
und
Messlanze
30
sind
über
einen
Befestigungsflansch
36
an
einer
Wand
des
Abgaskanals
festgelegt.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention
that
wall
of
the
first
stage
of
the
electrostatic
precipitator
which
is
adjacent
to
the
gas
outlet
opening
of
the
exhaust
gas
passage
has
gas
passage
openings
and
a
dust
bin
is
provided
below
said
wall
and
is
connected
to
the
conical
bottom
of
the
fluidized
bed
reactor
through
the
solids
recycle
line.
Nach
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Wand
der
ersten
Stufe
des
Elektroabscheiders,
die
der
Gasaustrittsöffnung
des
Abgaskanals
benachbart
ist,
Gasdurchtrittsöffnungen
aufweist
und
daß
sich
unterhalb
der
Wand
ein
Staubbunker
befindet,
der
über
die
Feststoffrückführleitung
mit
dem
konischen
Teil
des
Wirbelschichtreaktors
verbunden
ist.
EuroPat v2
All
reactants
are
mixed
in
the
fluidized
bed
reactor
3
and
through
the
gas
outlet
opening
10
of
the
exhaust
gas
passage
8
enter
the
electrostatic
precipitator
9,
which
consists
of
three
stages
9a,
9b,
9c.
Im
Wirbelschichtreaktor
3
mischen
sich
alle
Reaktanten
und
gelangen
über
die
Gasaustrittsöffnung
10
des
Abgaskanals
8
in
den
Elektroabscheider
9,
der
aus
drei
Stufen
9a,
9b,
9c
besteht.
EuroPat v2
That
wall
11
of
the
first
stage
9a
of
the
electrostatic
precipitator
9
which
is
adjacent
to
the
exhaust
gas
passage
8
is
provided
with
gas
passage
openings
12,
through
which
the
exhaust
gas
enters
the
first
stage
9a
of
the
electrostatic
precipitator
9.
Die
dem
Abgaskanal
8
benachbarte
Wand
11
der
ersten
Stufe
9a
des
Elektroabscheiders
9
ist
mit
Gasdurchtrittsöffnungen
12
versehen,
durch
die
das
Abgas
in
die
erste
Stufe
9a
des
Elektroabscheiders
9
eintritt.
EuroPat v2
Each
stage
of
the
electrostatic
precipitator
9
is
provided
with
a
dust
bin
13a,
13b
or
13c.
The
dust
bin
14
is
provided
below
the
exhaust
gas
passage
8
and
directly
adjoins
the
wall
11
of
the
first
stage
9a
of
the
electrostatic
precipitator
9.
Die
einzelnen
Stufen
des
Elektroabscheiders
9
sind
jeweils
mit
den
Staubbunkern
13a,
13b
und
13c
ausgerüstet,
während
sich
unterhalb
des
Abgaskanals
8
der
Staubbunker
14
befindet,
der
an
die
Wand
11
der
ersten
Stufe
9a
des
Elektroabscheiders
9
unmittelbar
angrenzt.
EuroPat v2
The
object
underlying
the
invention
is
also
accomplished
by
the
provision
of
an
apparatus
which
serves
to
carry
out
the
process
and
which
comprises
a
fluidized
bed
reactor,
which
has
a
conical
bottom
and
is
free
of
internal
fixtures,
and
a
multi-stage
electrostatic
precipitator,
which
are
interconnected
by
an
exhaust
gas
passage,
in
which
apparatus
the
line
for
supplying
the
dust-containing
combustion
exhaust
gases
opens
in
the
conical
bottom
of
the
fluidized
bed
reactor,
each
stage
of
the
electrostatic
precipitator
comprises
a
dust
bin,
the
dust
bins
are
connected
to
the
conical
bottom
of
the
fluidized
bed
reactor
by
a
solids
recycle
line,
and
the
solids
recycle
line
is
provided
with
means
for
taking
solids
from
said
line.
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
wird
ferner
durch
die
Schaffung
einer
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
gelöst,
die
aus
einem
mit
konischem
Boden
versehenen
sowie
einbautenfreien
Wirbelschichtreaktor
und
einem
mehrstufigen
Elektroabscheider
besteht,
welche
durch
einen
Abgaskanal
miteinander
verbunden
sind,
bei
der
in
den
konischen
Boden
des
Wirbelschichtreaktors
die
Leitung
für
die
Zufuhr
der
staubhaltigen
Verbrennungsabgase
mündet,
bei
der
jede
Stufe
des
Elektroabscheiders
einen
Staubbunker
aufweist,
bei
der
die
einzelnen
Staubbunker
durch
eine
Feststoffrückführleitung
mit
dem
konischen
Teil
des
Wirbelschichtreaktors
verbunden
sind
und
bei
der
die
Feststoffrückführleitung
eine
Einrichtung
zur
Entnahme
von
Feststoffen
aufweist.
EuroPat v2
The
present
invention
pertains
to
a
particle
filter
for
cleaning
the
exhaust
gases
of
internal
combustion
engines
and
more
particularly
to
such
a
particle
filter
with
filter
cartridges,
which
are
arranged
in
a
housing
provided
with
an
inlet
chamber
and
an
outlet
funnel
between
mounting
plates,
and
which
are
formed
by
a
support
tube
that
is
provided
with
exhaust
gas
passage
openings
and
is
lined
with
filter
material,
and
to
which
heat
is
additionally
supplied
from
a
heat
source
for
regeneration
by
burning
free.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Partikelfilter
für
die
Reinigung
des
Abgases
von
Brennkraftmaschinen
mit
Filterkerzen,
die
in
einem
mit
einer
Eintrittskammer
und
einem
Austrittstrichter
versehenen
Gehäuse
zwischen
Halteplatten
angeordnet
sind
und
aus
einem
mit
Abgasdurchtrittsöffnungen
versehenen,
mit
Filtermaterial
belegten
Tragrohr
gebildet
sind
und
denen
aus
einer
Wärmequelle
zusätzlich
Wärme
für
die
Regeneration
durch
Freibrennen
zugeführt
wird.
EuroPat v2
Lining
the
support
tube,
provided
with
exhaust
gas
passage
openings,
with
filter
material,
in
such
a
way
that
the
filter
cartridge
formed
by
the
support
tube
and
the
filter
material
will
have
a
cylindrical
shape,
has
proved
to
be
particularly
advantageous
for
forming
the
filter
cartridges
formed
by
the
support
tube
with
filter
material
lining.
Für
die
Bildung
der
aus
Tragrohr
mit
Filtermaterialbelegung
gebildeten
Filterkerzen
hat
es
sich
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen,
daß
die
Belegung
des
mit
Abgasdurchtrittsöffnungen
versehenen
Tragrohres
mit
Filtermaterial
derart
erfolgt,
daß
die
aus
dem
Tragrohr
und
dem
Filtermaterial
gebildete
Filterkerze
Zylinderform
aufweist.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
to
be
cleaned
will
thus
enter,
in
the
known
manner,
through
exhaust
gas
passage
openings
in
the
inlet-side
mounting
plate.
Die
Zuströmung
des
zu
reinigenden
Abgases
erfolgt
dann
in
bekannter
Weise
durch
Abgasdurchtrittsöffnungen
in
der
eintrittsseitigen
Halteplatte.
EuroPat v2
The
outlet-side
mounting
plate
10
also
has
exhaust
gas
passage
openings
15,
from
which
the
exhaust
gas
is
removed
via
the
second
chamber
11
and
the
exhaust
gas
outlet
connection
pipe
9.
Die
austrittsseitige
Halteplatte
10
weist
ebenfalls
Abgasdurchtrittsöffnungen
15
auf,
aus
denen
das
Abgas
über
die
zweite
Kammer
11
und
den
Abgasaustrittsstutzen
9
abgeführt
wird.
EuroPat v2
These
are
formed
by
a
support
tube
16,
which
has,
over
its
length,
exhaust
gas
passage
openings,
which
are
preferably
round,
but
may
also
be
designed
as
slots.
Diese
sind
aus
einem
Tragrohr
16
gebildet,
das
über
seiner
Länge
Abgasdurchtrittsöffnungen
17
aufweist,
die
vorzugsweise
rund
sind,
aber
auch
als
Schlitze
ausgebildet
sein
können.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
to
be
cleaned
is
fed
into
the
free
space
between
the
filter
cartridges
12
via
the
exhaust
gas
passage
openings
14
in
the
inlet-side
mounting
plate
5,
flows
through
the
filter
cartridges
12
from
the
outside
to
the
inside,
and
leaves
the
filter
cartridges
12
via
their
open
outlet
side.
Das
zu
reinigende
Abgas
wird
über
die
Abgasdurchtrittsöffnungen
14
in
der
eintrittsseitigen
Halteplatte
5
dem
Raum
zwischen
den
Filterkerzen
12
zugeführt
und
durchströmt
diese
Filterkerzen
12
von
außen
nach
innen
und
verläßt
die
Filterkerzen
12
über
deren
offene
Austrittsseite.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
to
be
cleaned
flows
directly
into
the
filter
cartridges
12,
flows
through
them
from
the
inside
to
the
outside,
passes
over
into
the
second
chamber
11
via
the
exhaust
gas
passage
openings
15,
and
is
removed
from
there
via
the
exhaust
gas
outlet
pipe
connection
9.
Das
zu
reinigende
Abgas
tritt
unmittelbar
in
die
Filterkerzen
12
ein
und
durchströmt
diese
von
innen
nach
außen
und
tritt
über
die
Abgasdurchtrittsöffnungen
15
in
die
zweite
Kammer
11
und
wird
von
dort
über
den
Abgasaustrittsstutzen
9
abgeführt.
EuroPat v2
An
exhaust
gas
turbine
30
is
connected
to
the
Diesel
engine
exhaust
gas
passage,
which
is
not
shown;
said
exhaust
gas
turbine
30
drives,
by
means
of
the
exhaust
gases,
a
generator
31
which
is
electrically
connected
to
the
slip
rings
26
of
the
pump
device.
An
die
nicht
gezeigte
Abgasleitung
der
Diesel-Verbrennungskraftmaschine
ist
eine
Abgasturbine
30
angeschlossen,
welche
mittels
der
Abgase
einen
Generator
31
antreibt,
welcher
in
elektrischer
Verbindung
mit
den
Schleifringen
26
der
Pumpvorrichtung
steht.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
converter
for
catalytic
conversion
of
exhaust
gas
from
an
internal
combustion
engine,
comprising
a
housing
provided
with
a
heat-retaining
layer,
a
gas
inlet
and
a
gas
outlet,
a
receptacle,
which
has
exhaust
gas
passage
ways
disposed
in
its
upper
and
lower
sides,
being
slidably
mounted
in
the
interior
of
said
housing,
said
receptacle
being
filled
with
granular
catalyst
forming
a
bed.
Die
vorliegende
Patentanmeldung
betrifft
einen
Abgaskonverter
für
Brennkraftmaschinen,
welcher
aus
einen
Gehäuse
mit
Wärmedämmschicht,
je
einen
am
Gehäuse
befindlichen
Gaseintrittsstutzen
und
Gasaustrittsstutzen
und
einem
mit
an
seiner
Ober-
und
Unterseite
mit
Abgasdurchtrittsöffnungen
versehenen,
im
Innern
des
Gehäuses
befindlichen
Behälter,
welcher
mit
körnigem
Katalysator
unter
Ausbildung
eines
Katalysatorbettes
befüllbar
ist,
besteht.
EuroPat v2
For
exhaust
gas
recirculation,
the
longitudinal
passage
is
used
as
an
exhaust
gas
recirculation
passage
from
which
connecting
passages
extend
to
the
various
intake
channels.
Zur
Abgasrückführung
bildet
der
gasführende
Längskanal
einen
Abgasrückführungskanal,
von
dem
ebenfalls
Verbindungskanäle
ausgehen,
die
jeweils
in
einen
Einlaßkanal
münden.
EuroPat v2
EP
0
753
656
A1
discloses
an
exhaust
gas
recirculation
arrangement
including
a
pneumatic
control
device
disposed
on
the
air
intake
channel
of
an
internal
combustion
engine
and
having
a
membrane
with
a
rod,
which
extends
through
the
air
intake
channel
transversely
to
the
flow
direction
through
the
channel
and
controls,
by
a
valve
member
that
is
a
valve
disc
connected
to
the
membrane
rod,
the
flow
cross-section
of
the
exhaust
gas
recirculation
passage.
Es
ist
eine
gattungsgemäße
Angasrückführeinrichtung
aus
der
EP
0
753
656
A1
bekannt,
deren
pneumatisches
Stellglied
derart
auf
einem
Luftansaugkanal
einer
Brennkraftmaschine
angeordnet
ist,
daß
dessen
Membranstange
den
Luftansaugkanal
der
zu
dessen
Strömungsrichtung
durchragt
und
ein
mit
der
Membranstange
verbundenes
Ventilglied,
ein
Tellerventil,
den
Strömungsquerschnitt
des
Abgasrückführkanals
kontrolliert.
EuroPat v2
In
this
area,
the
air
intake
duct
forms
a
separate
housing
structure
which
includes
a
part
of
the
valve
chamber
and
a
section
of
the
exhaust
gas
recirculation
passage
and
also
a
guide
structure
for
the
disc
valve
and
which
consists
of
a
casting
or
die
casting
structure.
Zweckmäßigerweise
bildet
die
Luftansaugleitung
in
diesem
Bereich
mit
dem
einen
Teil
der
Ventilkammer
und
dem
Leitungsabschnitt
des
Abgasrückführkanals
ein
separates
Verbindungsgehäuse,
das
zudem
noch
eine
Ventilführung
für
das
Tellerventil
aufweist
und
z.B.
aus
Guß
oder
Druckguß
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
An
exhaust
gas
recirculation
arrangement
1
of
an
internal
combustion
engine
which
is
not
shown,
comprises
an
air
intake
duct
2
and
an
exhaust
gas
recirculation
passage
3,
which
joins
the
air
intake
duct
2
at
an
angle
of
about
90°.
Die
Abgasrückführeinrichtung
1
einer
nicht
näher
dargestellten
Brennkraftmaschine
wird
aus
einem
Luftansaugkanal
2
und
einem
Abgasrückführkanal
3
gebildet,
der
unter
einem
annähernd
rechten
Winkel
an
den
Luftansaugkanal
2
anschließt.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
passage
3
extends
into
the
air
intake
duct
2
and
includes
a
passage
section
7,
which
extends
essentially
coaxially
with
the
air
intake
duct
2
and
which
has
a
downstream
discharge
opening
8.
Der
Abgasrückführkanal
3
ragt
in
den
Luftansaugkanal
2
und
besitzt
einen
Leitungsabschnitt
7,
der
im
wesentlichen
koaxial
zum
Luftansaugkanal
2
verläuft
und
stromabwärts
eine
Mündung
8
hat.
EuroPat v2
However,
since
the
exhaust
gas
recirculation
flow
through
the
exhaust
gas
recirculation
passage
depends
on
the
pressure
drop
between
the
exhaust
gas
pipe
and
the
air
intake
duct
of
the
internal
combustion
engine,
the
pressure
loss
in
the
venturi
nozzle
reduces
the
pressure
drop
available
for
the
recirculation
of
the
exhaust
gas.
Dajedoch
die
Rückströmung
des
Abgases
durch
den
Abgasrückführungskanal
vom
Druckgefälle
zwischen
Abgasleitung
und
Einlaßleitung
der
Brennkraftmaschine
getrieben
wird,
verringert
der
Druckverlust
an
der
Venturi-Düse
das
zur
Rückführung
zur
Verfügung
stehende
Druckgefälle.
EuroPat v2
A
venturi
type
cross-section
of
the
exhaust
gas
recirculation
passage
in
the
area
where
it
joins
the
intake
air
flow
may
include
a
separate
building
component
and
have
the
form
of
a
converging
nozzle
ejector,
which
accelerates
the
exhaust
gas
flow
and,
as
a
result,
also
accelerates
the
intake
air
and
provides
for
uniform
mixing
of
the
exhaust
gas
with
the
intake
air.
Ein
düsenförmiger
Querschnitt
des
Abgasrückführkanals
im
Bereich
seiner
Mündung,
der
als
separates
Bauteil
z.B.
als
Ejektor
oder
als
Venturidüse
ausgebildet
sein
kann,
beschleunigt
und
erhöht
den
Abgasstrom,
der
die
Ansaugluft
mitreißt
und
sich
gut
und
gleichmäßig
mit
dieser
mischt.
EuroPat v2
In
order
to
facilitate
the
manufacture,
the
air
intake
duct
2
is
formed
in
the
area
of
the
connection
with
the
exhaust
gas
recirculation
passage
3
as
a
separate
housing
part
19,
which
is
mounted
to
a
flange
23
of
a
charge
air
manifold
20.
Um
die
Fertigung
zu
vereinfachen,
wird
der
Luftansaugkanal
2
im
Bereich
der
Verbindung
mit
dem
Abgasrückführkanal
3
als
separates
Verbindungsgehäuse
19
ausgeführt,
das
an
einem
Flansch
23
eines
Ladeluftverteilerrohrs
20
angeflanscht
ist.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
passage
3
includes,
ahead
of
the
disc
valve
11,
a
widened
area
in
the
form
of
a
double
cone-like
valve
chamber
6,
which
is
divided
in
its
area
of
largest
diameter.
Der
Abgasrückführkanal
3
weist
vor
dem
Tellerventil
11
eine
Erweiterung
in
Form
einer
im
wesentlichen
doppelkonusförmigen
Ventilkammer
6
auf,
die
im
Bereich
ihres
größten
Durchmessers
geteilt
ist.
EuroPat v2
In
order
to
provide
a
sufficiently
large
flow
cross-section
for
the
exhaust
gas
flow
in
the
area
of
the
flow
guide
structure,
it
is
advantageous
if
the
exhaust
gas
passage
is
widened
in
this
area
to
form
a
double-conical
valve
chamber.
Um
dem
Abgasstrom
im
Bereich
des
Leitkörpers
einen
ausreichenden
Strömungsquerschnitt
zur
Verfügung
zu
stellen,
ist
es
zweckmäßig,
daß
sich
der
Abgaskanal
in
diesem
Bereich
zu
einer
im
wesentlichen
doppelkonischen
Ventilkammer
erweitert.
EuroPat v2
The
valve
housing
5,
6,
7
is
provided,
at
the
opposite
ends
of
the
exhaust
gas
passage
11,
12,
13
with
flanges
17
by
way
of
which
it
may
be
connected
to
an
exhaust
gas
system
(not
shown)
of
an
internal
combustion
engine.
Das
Ventilgehäuse
5,
6,
7
weist
an
den
Enden
des
Abgaskanals
11,
12,
13
Flansche
17
auf,
mit
denen
es
an
ein
nicht
näher
dargestelltes
Abgassystem
einer
Brennkraftmaschine
angeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2