Translation of "Exhaust gas passage" in German

In addition, the exhaust gas passage openings (round or as slots) can be easily introduced into these individual tubes.
In diese einzelnen Rohre sind außerdem die Abgasdurchtrittsöffnungen (rund oder als Schlitze) leicht einbringbar.
EuroPat v2

The housing 29 and the measuring lance 30 are fixed to a wall of the exhaust gas passage via a fastening flange 36 .
Gehäuse 29 und Messlanze 30 sind über einen Befestigungsflansch 36 an einer Wand des Abgaskanals festgelegt.
EuroPat v2

In accordance with the invention that wall of the first stage of the electrostatic precipitator which is adjacent to the gas outlet opening of the exhaust gas passage has gas passage openings and a dust bin is provided below said wall and is connected to the conical bottom of the fluidized bed reactor through the solids recycle line.
Nach der Erfindung ist vorgesehen, daß die Wand der ersten Stufe des Elektroabscheiders, die der Gasaustrittsöffnung des Abgaskanals benachbart ist, Gasdurchtrittsöffnungen aufweist und daß sich unterhalb der Wand ein Staubbunker befindet, der über die Feststoffrückführleitung mit dem konischen Teil des Wirbelschichtreaktors verbunden ist.
EuroPat v2

All reactants are mixed in the fluidized bed reactor 3 and through the gas outlet opening 10 of the exhaust gas passage 8 enter the electrostatic precipitator 9, which consists of three stages 9a, 9b, 9c.
Im Wirbelschichtreaktor 3 mischen sich alle Reaktanten und gelangen über die Gasaustrittsöffnung 10 des Abgaskanals 8 in den Elektroabscheider 9, der aus drei Stufen 9a, 9b, 9c besteht.
EuroPat v2

That wall 11 of the first stage 9a of the electrostatic precipitator 9 which is adjacent to the exhaust gas passage 8 is provided with gas passage openings 12, through which the exhaust gas enters the first stage 9a of the electrostatic precipitator 9.
Die dem Abgaskanal 8 benachbarte Wand 11 der ersten Stufe 9a des Elektroabscheiders 9 ist mit Gasdurchtrittsöffnungen 12 versehen, durch die das Abgas in die erste Stufe 9a des Elektroabscheiders 9 eintritt.
EuroPat v2

Each stage of the electrostatic precipitator 9 is provided with a dust bin 13a, 13b or 13c. The dust bin 14 is provided below the exhaust gas passage 8 and directly adjoins the wall 11 of the first stage 9a of the electrostatic precipitator 9.
Die einzelnen Stufen des Elektroabscheiders 9 sind jeweils mit den Staubbunkern 13a, 13b und 13c ausgerüstet, während sich unterhalb des Abgaskanals 8 der Staubbunker 14 befindet, der an die Wand 11 der ersten Stufe 9a des Elektroabscheiders 9 unmittelbar angrenzt.
EuroPat v2

The object underlying the invention is also accomplished by the provision of an apparatus which serves to carry out the process and which comprises a fluidized bed reactor, which has a conical bottom and is free of internal fixtures, and a multi-stage electrostatic precipitator, which are interconnected by an exhaust gas passage, in which apparatus the line for supplying the dust-containing combustion exhaust gases opens in the conical bottom of the fluidized bed reactor, each stage of the electrostatic precipitator comprises a dust bin, the dust bins are connected to the conical bottom of the fluidized bed reactor by a solids recycle line, and the solids recycle line is provided with means for taking solids from said line.
Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe wird ferner durch die Schaffung einer Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens gelöst, die aus einem mit konischem Boden versehenen sowie einbautenfreien Wirbelschichtreaktor und einem mehrstufigen Elektroabscheider besteht, welche durch einen Abgaskanal miteinander verbunden sind, bei der in den konischen Boden des Wirbelschichtreaktors die Leitung für die Zufuhr der staubhaltigen Verbrennungsabgase mündet, bei der jede Stufe des Elektroabscheiders einen Staubbunker aufweist, bei der die einzelnen Staubbunker durch eine Feststoffrückführleitung mit dem konischen Teil des Wirbelschichtreaktors verbunden sind und bei der die Feststoffrückführleitung eine Einrichtung zur Entnahme von Feststoffen aufweist.
EuroPat v2

The present invention pertains to a particle filter for cleaning the exhaust gases of internal combustion engines and more particularly to such a particle filter with filter cartridges, which are arranged in a housing provided with an inlet chamber and an outlet funnel between mounting plates, and which are formed by a support tube that is provided with exhaust gas passage openings and is lined with filter material, and to which heat is additionally supplied from a heat source for regeneration by burning free.
Die Erfindung betrifft einen Partikelfilter für die Reinigung des Abgases von Brennkraftmaschinen mit Filterkerzen, die in einem mit einer Eintrittskammer und einem Austrittstrichter versehenen Gehäuse zwischen Halteplatten angeordnet sind und aus einem mit Abgasdurchtrittsöffnungen versehenen, mit Filtermaterial belegten Tragrohr gebildet sind und denen aus einer Wärmequelle zusätzlich Wärme für die Regeneration durch Freibrennen zugeführt wird.
EuroPat v2

Lining the support tube, provided with exhaust gas passage openings, with filter material, in such a way that the filter cartridge formed by the support tube and the filter material will have a cylindrical shape, has proved to be particularly advantageous for forming the filter cartridges formed by the support tube with filter material lining.
Für die Bildung der aus Tragrohr mit Filtermaterialbelegung gebildeten Filterkerzen hat es sich als besonders vorteilhaft erwiesen, daß die Belegung des mit Abgasdurchtrittsöffnungen versehenen Tragrohres mit Filtermaterial derart erfolgt, daß die aus dem Tragrohr und dem Filtermaterial gebildete Filterkerze Zylinderform aufweist.
EuroPat v2

The exhaust gas to be cleaned will thus enter, in the known manner, through exhaust gas passage openings in the inlet-side mounting plate.
Die Zuströmung des zu reinigenden Abgases erfolgt dann in bekannter Weise durch Abgasdurchtrittsöffnungen in der eintrittsseitigen Halteplatte.
EuroPat v2

The outlet-side mounting plate 10 also has exhaust gas passage openings 15, from which the exhaust gas is removed via the second chamber 11 and the exhaust gas outlet connection pipe 9.
Die austrittsseitige Halteplatte 10 weist ebenfalls Abgasdurchtrittsöffnungen 15 auf, aus denen das Abgas über die zweite Kammer 11 und den Abgasaustrittsstutzen 9 abgeführt wird.
EuroPat v2

These are formed by a support tube 16, which has, over its length, exhaust gas passage openings, which are preferably round, but may also be designed as slots.
Diese sind aus einem Tragrohr 16 gebildet, das über seiner Länge Abgasdurchtrittsöffnungen 17 aufweist, die vorzugsweise rund sind, aber auch als Schlitze ausgebildet sein können.
EuroPat v2

The exhaust gas to be cleaned is fed into the free space between the filter cartridges 12 via the exhaust gas passage openings 14 in the inlet-side mounting plate 5, flows through the filter cartridges 12 from the outside to the inside, and leaves the filter cartridges 12 via their open outlet side.
Das zu reinigende Abgas wird über die Abgasdurchtrittsöffnungen 14 in der eintrittsseitigen Halteplatte 5 dem Raum zwischen den Filterkerzen 12 zugeführt und durchströmt diese Filterkerzen 12 von außen nach innen und verläßt die Filterkerzen 12 über deren offene Austrittsseite.
EuroPat v2

The exhaust gas to be cleaned flows directly into the filter cartridges 12, flows through them from the inside to the outside, passes over into the second chamber 11 via the exhaust gas passage openings 15, and is removed from there via the exhaust gas outlet pipe connection 9.
Das zu reinigende Abgas tritt unmittelbar in die Filterkerzen 12 ein und durchströmt diese von innen nach außen und tritt über die Abgasdurchtrittsöffnungen 15 in die zweite Kammer 11 und wird von dort über den Abgasaustrittsstutzen 9 abgeführt.
EuroPat v2

An exhaust gas turbine 30 is connected to the Diesel engine exhaust gas passage, which is not shown; said exhaust gas turbine 30 drives, by means of the exhaust gases, a generator 31 which is electrically connected to the slip rings 26 of the pump device.
An die nicht gezeigte Abgasleitung der Diesel-Verbrennungskraftmaschine ist eine Abgasturbine 30 angeschlossen, welche mittels der Abgase einen Generator 31 antreibt, welcher in elektrischer Verbindung mit den Schleifringen 26 der Pumpvorrichtung steht.
EuroPat v2

The present invention relates to a converter for catalytic conversion of exhaust gas from an internal combustion engine, comprising a housing provided with a heat-retaining layer, a gas inlet and a gas outlet, a receptacle, which has exhaust gas passage ways disposed in its upper and lower sides, being slidably mounted in the interior of said housing, said receptacle being filled with granular catalyst forming a bed.
Die vorliegende Patentanmeldung betrifft einen Abgaskonverter für Brennkraftmaschinen, welcher aus einen Gehäuse mit Wärmedämmschicht, je einen am Gehäuse befindlichen Gaseintrittsstutzen und Gasaustrittsstutzen und einem mit an seiner Ober- und Unterseite mit Abgasdurchtrittsöffnungen versehenen, im Innern des Gehäuses befindlichen Behälter, welcher mit körnigem Katalysator unter Ausbildung eines Katalysatorbettes befüllbar ist, besteht.
EuroPat v2

For exhaust gas recirculation, the longitudinal passage is used as an exhaust gas recirculation passage from which connecting passages extend to the various intake channels.
Zur Abgasrückführung bildet der gasführende Längskanal einen Abgasrückführungskanal, von dem ebenfalls Verbindungskanäle ausgehen, die jeweils in einen Einlaßkanal münden.
EuroPat v2

EP 0 753 656 A1 discloses an exhaust gas recirculation arrangement including a pneumatic control device disposed on the air intake channel of an internal combustion engine and having a membrane with a rod, which extends through the air intake channel transversely to the flow direction through the channel and controls, by a valve member that is a valve disc connected to the membrane rod, the flow cross-section of the exhaust gas recirculation passage.
Es ist eine gattungsgemäße Angasrückführeinrichtung aus der EP 0 753 656 A1 bekannt, deren pneumatisches Stellglied derart auf einem Luftansaugkanal einer Brennkraftmaschine angeordnet ist, daß dessen Membranstange den Luftansaugkanal der zu dessen Strömungsrichtung durchragt und ein mit der Membranstange verbundenes Ventilglied, ein Tellerventil, den Strömungsquerschnitt des Abgasrückführkanals kontrolliert.
EuroPat v2

In this area, the air intake duct forms a separate housing structure which includes a part of the valve chamber and a section of the exhaust gas recirculation passage and also a guide structure for the disc valve and which consists of a casting or die casting structure.
Zweckmäßigerweise bildet die Luftansaugleitung in diesem Bereich mit dem einen Teil der Ventilkammer und dem Leitungsabschnitt des Abgasrückführkanals ein separates Verbindungsgehäuse, das zudem noch eine Ventilführung für das Tellerventil aufweist und z.B. aus Guß oder Druckguß hergestellt werden kann.
EuroPat v2

An exhaust gas recirculation arrangement 1 of an internal combustion engine which is not shown, comprises an air intake duct 2 and an exhaust gas recirculation passage 3, which joins the air intake duct 2 at an angle of about 90°.
Die Abgasrückführeinrichtung 1 einer nicht näher dargestellten Brennkraftmaschine wird aus einem Luftansaugkanal 2 und einem Abgasrückführkanal 3 gebildet, der unter einem annähernd rechten Winkel an den Luftansaugkanal 2 anschließt.
EuroPat v2

The exhaust gas recirculation passage 3 extends into the air intake duct 2 and includes a passage section 7, which extends essentially coaxially with the air intake duct 2 and which has a downstream discharge opening 8.
Der Abgasrückführkanal 3 ragt in den Luftansaugkanal 2 und besitzt einen Leitungsabschnitt 7, der im wesentlichen koaxial zum Luftansaugkanal 2 verläuft und stromabwärts eine Mündung 8 hat.
EuroPat v2

However, since the exhaust gas recirculation flow through the exhaust gas recirculation passage depends on the pressure drop between the exhaust gas pipe and the air intake duct of the internal combustion engine, the pressure loss in the venturi nozzle reduces the pressure drop available for the recirculation of the exhaust gas.
Dajedoch die Rückströmung des Abgases durch den Abgasrückführungskanal vom Druckgefälle zwischen Abgasleitung und Einlaßleitung der Brennkraftmaschine getrieben wird, verringert der Druckverlust an der Venturi-Düse das zur Rückführung zur Verfügung stehende Druckgefälle.
EuroPat v2

A venturi type cross-section of the exhaust gas recirculation passage in the area where it joins the intake air flow may include a separate building component and have the form of a converging nozzle ejector, which accelerates the exhaust gas flow and, as a result, also accelerates the intake air and provides for uniform mixing of the exhaust gas with the intake air.
Ein düsenförmiger Querschnitt des Abgasrückführkanals im Bereich seiner Mündung, der als separates Bauteil z.B. als Ejektor oder als Venturidüse ausgebildet sein kann, beschleunigt und erhöht den Abgasstrom, der die Ansaugluft mitreißt und sich gut und gleichmäßig mit dieser mischt.
EuroPat v2

In order to facilitate the manufacture, the air intake duct 2 is formed in the area of the connection with the exhaust gas recirculation passage 3 as a separate housing part 19, which is mounted to a flange 23 of a charge air manifold 20.
Um die Fertigung zu vereinfachen, wird der Luftansaugkanal 2 im Bereich der Verbindung mit dem Abgasrückführkanal 3 als separates Verbindungsgehäuse 19 ausgeführt, das an einem Flansch 23 eines Ladeluftverteilerrohrs 20 angeflanscht ist.
EuroPat v2

The exhaust gas recirculation passage 3 includes, ahead of the disc valve 11, a widened area in the form of a double cone-like valve chamber 6, which is divided in its area of largest diameter.
Der Abgasrückführkanal 3 weist vor dem Tellerventil 11 eine Erweiterung in Form einer im wesentlichen doppelkonusförmigen Ventilkammer 6 auf, die im Bereich ihres größten Durchmessers geteilt ist.
EuroPat v2

In order to provide a sufficiently large flow cross-section for the exhaust gas flow in the area of the flow guide structure, it is advantageous if the exhaust gas passage is widened in this area to form a double-conical valve chamber.
Um dem Abgasstrom im Bereich des Leitkörpers einen ausreichenden Strömungsquerschnitt zur Verfügung zu stellen, ist es zweckmäßig, daß sich der Abgaskanal in diesem Bereich zu einer im wesentlichen doppelkonischen Ventilkammer erweitert.
EuroPat v2

The valve housing 5, 6, 7 is provided, at the opposite ends of the exhaust gas passage 11, 12, 13 with flanges 17 by way of which it may be connected to an exhaust gas system (not shown) of an internal combustion engine.
Das Ventilgehäuse 5, 6, 7 weist an den Enden des Abgaskanals 11, 12, 13 Flansche 17 auf, mit denen es an ein nicht näher dargestelltes Abgassystem einer Brennkraftmaschine angeschlossen werden kann.
EuroPat v2