Translation of "Exhaust flange" in German
The
exhaust
pipe
9
is
welded
gastight
with
the
exhaust
flange
4
.
Das
Auslassrohr
9
ist
mit
dem
Auslassflansch
4
gasdicht
verschweißt.
EuroPat v2
Exhaust
flange
with
O-ring
for
welding.
Auspuff
Flansch
mit
O-Ring
zum
anschweißen.
ParaCrawl v7.1
The
turbine
scroll
8
a
is
coupled
with
the
exhaust
flange
6
of
the
turbocharger
housing
4
via
an
exhaust
link
13
a
.
Die
Turbinenschnecke
8a
ist
über
eine
Auslassanbindung
13a
mit
dem
Auslassflansch
6
des
Turboladeraußengehäuses
4
gekoppelt.
EuroPat v2
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
aftertreatment
device
shall
be
the
same
as
in
the
vehicle
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw.
dem
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Fahrzeugkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben.
DGT v2019
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
after-treatment
device
shall
be
the
same
as
in
the
machine
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw.
vom
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Maschinenkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben.
DGT v2019
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
after-treatment
device
must
be
the
same
as
in
the
vehicle
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw.
dem
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Fahrzeugkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben.
DGT v2019
The
distance
from
the
exhaust
manifold
flange
or
turbocharger
outlet
to
the
exhaust
after-treatment
device
shall
be
the
same
as
in
the
vehicle
configuration
or
within
the
distance
specifications
of
the
manufacturer.
Der
Abstand
von
der
Auspuffkrümmeranschlussstelle
bzw.
vom
Turboladerauslass
bis
zur
Abgasnachbehandlungseinrichtung
muss
so
groß
sein
wie
in
der
Fahrzeugkonfiguration
oder
in
den
Abstandsangaben
des
Herstellers
angegeben.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
asbestos-free
soft
gasket
material
which
is
particularly
well
suited
for
the
manufacture
of
gaskets
that
are
to
be
subjected
to
high
stresses,
such
as
cylinder
head
gaskets,
exhaust
flange
seals
and
the
like
for
internal-combustion
engines.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
asbestfreies
Weichstoffflachdichtungsmaterial
zu'schaffen,
welches
sich
insbesondere
für
die
Herstellung
hoch
beanspruchharer
Flachdichtungen,
wie
Zylinderkopfdichtungen,
Auspuffflanschdichtungen
und
ähnlichen
für
Verbrennungskraftmaschinen
verwenden
läßt.
EuroPat v2
The
present
invention
has
thus
produced
an
asbestos-free
soft
gasket
material
which
is
suitable
primarily
for
the
production
of
cylinder
head
gaskets
and
similarly
stressed
seals
such
as,
for
example,
exhaust
flange
seals.
Durch
die
Erfindung
ist
somit
ein
asbestfreies
Weichstoffdichtungsmaterial
geschaffen,
welches
sich
zur
Herstellung
von
vor
allem
Zylinderkopfdichtungen
und
ähnlich
belasteten
Dichtungen,
wie
beispielsweise
Auspuffflanschdichtungen,
eignet.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
present
invention
relates
to
an
impregnated
soft
substance
gasket
preferably
composed
of
a
metal-reinforced
fiber
mat,
such
as
an
impregnated
cylinder
head
gasket,
an
exhaust
flange
gasket
or
an
ancillary
seal
for
internal-combustion
engines.
Die
Erfindung
betrifft
eine
imprägnierte
Weichstoffflachdichtung,
bevorzugt
bestehend
aus
einem
gegebenenfalls
metallisch
verstärkten
Faservlies,
wie
insbesondere
eine
imprägnierte
Zylinderkopfdichtung,
Auspuffflanschdichtung
oder
eine
Nebendichtung
für
Verbrennungskraftmaschinen,
sowie
das
Imsprägniermittel
auf
der
Basis
eines
vernetzungsfähigen
Silicons
zum
Imprägnieren
der
Dichtung.
EuroPat v2
The
respectively
outer
arched
region
may
thus
be
configured
flatter
because
the
housing
of
the
exhaust
manifold
1
has
a
smaller
cross
section
in
its
end
regions
than
in
its
middle
region
where
an
exhaust
flange
14
is
provided
to
which
the
collected
exhaust
gases
are
fed.
Die
jeweils
äußeren
bogenförmigen
Bereich
können
auch
deswegen
flacher
ausgeführt
werden,
weil
das
Gehäuse
des
Abgaskrümmers
1
in
seinen
Endbereichen
einen
kleineren
Querschnitt
hat
als
in
seinem
mittleren
Bereich,
wo
sich
der
Auslassflansch
14
befindet,
dem
das
gesammelte
Abgas
zugeführt
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
flat
gasket
made
of
a
soft
material,
which
gasket
is
useful
as
an
exhaust
flange
gasket,
a
cylinder
head
gasket
or
a
secondary
gasket
for
internal-combustion
engines,
and
is
composed
of
a
porous
soft
material,
optionally
containing
fillers
and
binders,
which
porous
soft
material
is
impregnated
by
a
liquid
silicone
resin
and
is
crosslinked
in
the
gasket
when
it
is
ready
to
be
installed.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Weichstoffflachdichtung,
wie
insbesondere
eine
Auspuffflanschdichtung,
eine
Zylinderkopfdichtung
oder
eine
Nebendichtung
für
Verbrennungskraftmaschinen,
bestehend
aus
einem
porösen
Weichstoffmaterial
mit
gegebenenfalls
Füllstoff-
und
Bindemittelanteilen
sowie
einer
Imprägnation
mit
einem
flüssigen
Silikonharz,
das
in
der
einbaufertigen
Dichtung
vernetzt
ist.
EuroPat v2