Translation of "Exertion" in German
Keep
busy
but
avoid
unnecessary
exertion.
Beschäftigen
Sie
sich,
aber
vermeiden
Sie
unnötige
Anstrengung.
OpenSubtitles v2018
It's
an
exertion
of
power,
theatrics.
Es
ist
eine
Ausübung
von
Macht,
theatralisch.
OpenSubtitles v2018
Between
the
physical
exertion
and
this
wound,
his
vitals
are
dangerously
low.
Die
körperliche
Anstrengung
und
diese
Wunde
lassen
seine
Werte
gefährlich
absinken.
OpenSubtitles v2018
Someone
for
whom
such
exercise
and
exertion
would
be
easy?
Jemand,
für
den
eine
solche
Aufgabe
und
die
Anstrengung
ein
Leichtes
sind.
OpenSubtitles v2018
The
replacement
cooling
rod
Sikozu
has
formulated
does
not
function
as
well
in
times
of
exertion.
Diese
Ersatzkühlstäbe
nach
Sikozus
Rezept
funktionieren
in
Zeiten
der
Anstrengung
nicht
so
gut.
OpenSubtitles v2018
Courts
should
protect
the
lawful
exertion
of
local
government
competencies.
Die
rechtmäßige
Ausübung
der
Befugnisse
der
lokalen
Gebietskörperschaften
wird
durch
Gerichte
geschützt.
EUbookshop v2
It
is
thereby
possible
to
achieve
the
folding
process
without
any
physical
exertion.
Hierdurch
ist
es
möglich,
den
Klappvorgang
des
Bootes
ohne
körperliche
Anstrengung
durchzuführen.
EuroPat v2
The
exertion
of
a
force
of
1
kN
is
assumed,
for
example,
as
the
basic
load.
Als
Grundbelastung
wird
beispielsweise
die
Ausübung
einer
Kraft
von
1
kN
angenommen.
EuroPat v2
The
air
consumption
measurement
is
used
as
a
measure
of
the
exertion.
Als
Maßstab
für
die
Arbeitsleistung
wird
die
Luftverbrauchsmessung
herangezogen.
EuroPat v2
The
pulse
frequency
also
supplies
a
measure
of
physical
exertion.
Die
Pulsfrequenz
liefert
ebenfalls
ein
Maß
für
die
physiologische
Arbeitsleistung.
EuroPat v2