Translation of "Exempt activities" in German
The
member
companies
can
individualise
their
appearance
and
are
exempt
from
routine
activities.
Die
angeschlossenen
Unternehmen
können
ihren
Auftritt
individualisieren
und
werden
von
Routinetätigkeiten
befreit.
ParaCrawl v7.1
For
the
purpose
of
the
definition
of
gross
national
income
at
market
prices
(GNI)
pursuant
to
Article
1
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003
it
is
necessary
to
clarify
the
treatment
of
repayments
of
VAT
to
non-taxable
persons,
and
to
taxable
persons
for
their
exempt
activities.
Für
die
Definition
des
Bruttonationaleinkommens
zu
Marktpreisen
(BNE)
nach
Artikel
1
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1287/2003
muss
die
Behandlung
von
Mehrwertsteuerrückzahlungen
an
Nichtsteuerpflichtige
und
an
Steuerpflichtige
mit
Bezug
auf
deren
steuerbefreite
Tätigkeiten
klargestellt
werden.
DGT v2019
In
compiling
national
accounts
aggregates
for
the
purpose
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003,
repayments
of
VAT
incurred
on
purchases,
made
to
non-taxable
persons
or
to
taxable
persons
for
their
exempt
activities,
shall
be
treated
in
ESA95
as
other
current
transfers
(D7)
or
capital
transfers
(D9),
and
not
as
if
they
were
deductible
VAT.
Bei
der
Berechnung
von
Aggregaten
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
für
die
Zwecke
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1287/2003
werden
Rückzahlungen
der
bei
Käufen
entrichteten
Mehrwertsteuer
an
Nichtsteuerpflichtige
oder
an
Steuerpflichtige
mit
Bezug
auf
deren
steuerbefreite
Tätigkeiten
im
ESVG
95
als
sonstige
laufende
Transfers
(D7)
oder
als
Vermögenstransfers
(D9)
behandelt,
und
nicht
als
wären
sie
abziehbare
Mehrwertsteuer.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraph
1,
the
term
‘taxable
person’
shall
have
the
meaning
given
to
it
by
Article
4
of
the
Sixth
Directive
77/388/EEC,
Euratom,
and
the
notion
of
exempt
activities
shall
be
understood
as
being
the
activities
listed
in
Article
13
of
that
Directive.
Für
die
Zwecke
von
Absatz
1
hat
der
Begriff
„Steuerpflichtiger“
die
Bedeutung,
die
in
Artikel
4
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG,
Euratom
festgelegt
ist,
und
unter
dem
Begriff
„steuerbefreite
Tätigkeiten“
werden
die
in
Artikel
13
dieser
Richtlinie
aufgeführten
Tätigkeiten
verstanden.
DGT v2019
Whereas,
however,
the
latter
option
cannot
exist
in
cases
where
the
non?established
taxable
person
carries
out
only
the
exempt
activities
referred
to
in
Articles
13
and
15
of
Directive
77/388/EEC;
Diese
Möglichkeit
besteht
jedoch
nicht,
falls
der
nichtansässige
Steuerpflichtige
allein
steuerbefreite
Tätigkeiten
im
Sinne
der
Artikel
13
und
15
der
Richtlinie
77/388/EWG
ausübt.
TildeMODEL v2018
It
can
be
difficult
to
achieve
this,
and
thereby
offer
a
level
playing
field
for
businesses
across
the
EU,
in
cases
where
goods
or
services
are
used
for
multiple
purposes
(taxed
activities,
exempt
activities
or
non-business
purposes)
and
changes
in
this
use
occur
during
the
economic
lifetime
of
the
goods
or
services.
In
Fällen,
in
denen
Gegenstände
und
Dienstleistungen
für
verschiedene
Zwecke
(besteuerte
oder
steuerbefreite
Tätigkeiten,
unternehmensfremde
Zwecke)
verwendet
werden
und
sich
diese
Verwendung
während
der
wirtschaftlichen
Lebensdauer
der
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
ändert,
kann
es
schwierig
sein,
eine
solche
Neutralität,
die
für
die
Unternehmen
EU-weit
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleistet,
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
that
the
aid
is
necessary
and
acts
as
an
incentive
to
develop
certain
activities,
this
Regulation
should
not
exempt
aid
for
activities
in
which
the
beneficiary
would
already
engage
under
market
conditions
alone.
Um
sicherzustellen,
dass
eine
Beihilfe
notwendig
ist
und
als
Anreiz
zur
Entwicklung
bestimmter
Tätigkeiten
wirkt,
sollte
diese
Verordnung
Beihilfen
für
Tätigkeiten,
die
der
Begünstigte
auch
unter
Marktbedingungen
durchführen
würde,
nicht
freistellen.
DGT v2019
Member
States
may
regard
activities,
exempt
under
Articles
132,
135,
136
and
371,
Articles
374
to
377,
Article
378(2),
Article
379(2)
or
Articles
380
to
390b,
engaged
in
by
bodies
governed
by
public
law
as
activities
in
which
those
bodies
engage
as
public
authorities.’;
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Tätigkeiten
von
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts,
die
nach
den
Artikeln
132,
135,
136
und
371,
den
Artikeln
374
bis
377,
dem
Artikel
378
Absatz
2,
dem
Artikel
379
Absatz
2
oder
den
Artikeln
380
bis
390b
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
sind,
als
Tätigkeiten
behandeln,
die
ihnen
im
Rahmen
der
öffentlichen
Gewalt
obliegen.“
DGT v2019
Member
States
may
regard
activities,
exempt
under
Articles
132,
135,
136,
371,
374
to
377,
and
Article
378(2),
Article
379(2),
or
Articles
380
to
390,
engaged
in
by
bodies
governed
by
public
law
as
activities
in
which
those
bodies
engage
as
public
authorities.
Mitgliedstaaten
können
die
Tätigkeiten
von
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts,
die
nach
den
Artikeln
132,
135,
136,
371,
374
bis
377,
dem
Artikel
378
Absatz
2,
dem
Artikel
379
Absatz
2
sowie
den
Artikeln
380
bis
390
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
sind,
als
Tätigkeiten
behandeln,
die
ihnen
im
Rahmen
der
öffentlichen
Gewalt
obliegen.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
such
a
generalized
exemption
goes
beyond
what
is
allowed
under
Article
132
of
the
VAT
Directive,
which
contains
a
detailed
restrictive
description
of
the
exempt
activities
and
in
some
cases
also
conditions
the
exemption
to
the
status
of
the
person
who
is
to
carry
them
out.
Nach
Auffassung
der
Kommission
geht
eine
solche
generelle
Steuerbefreiung
über
das
hinaus,
was
nach
Artikel
132
der
MwSt-Richtlinie
zulässig
ist,
der
eine
genaue,
restriktive
Beschreibung
der
steuerbefreiten
Tätigkeiten
enthält
und
zudem
in
einigen
Fällen
die
Steuerbefreiung
an
den
Status
der
diese
Tätigkeit
ausübenden
Person
knüpft.
TildeMODEL v2018
This
possibility
would
not,
however
be
regarded
as
being
justified
where
that
taxable
person
was
engaged
only
in
activities
exempt
under
Articles
13
and
15
of
the
Sixth
Directive,
i.e.
where
no
actual
recovery
of
a
tax
debt
was
involved.
Die
Inanspruchnahme
dieser
Möglichkeit
würde
jedoch
nicht
als
gerechtfertigt
betrachtet,
wenn
der
Steuerpflichtige
allein
Tätigkeiten
ausübt,
die
aufgrund
der
Artikel
13
und
15
der
Sechsten
Richtlinie
von
der
MwSt
befreit
sind
und
somit
Fälle
darstellen,
in
denen
es
nicht
um
die
effektive
Einziehung
einer
Steuerschuld
geht.
TildeMODEL v2018
Under
European
law,
in
order
to
be
exempt
from
VAT
the
services
provided
by
an
independent
group
to
its
members
must
be
directly
required
for
their
non-taxable
or
exempt
activities.
Nach
EU-Recht
müssen
Dienstleistungen
eines
selbstständigen
Zusammenschlusses
zugunsten
seiner
Mitglieder
für
deren
nicht
steuerpflichtige
oder
steuerbefreite
Tätigkeiten
unmittelbar
erforderlich
sein,
um
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
zu
werden.
TildeMODEL v2018
This
possibility
would
not,
however,
be
justified
where
that
taxable
person
was
engaged
only
in
activities
exempt
under
Articles
13
and
15
of
the
Sixth
Directive,
i.e.
where
no
actual
recovery
of
a
tax
debt
was
involved.
Diese
Möglichkeit
wäre
jedoch
dann
nicht
gerechtfertigt,
wenn
der
Steuerpflichtige
allein
Tätigkeiten
ausübt,
die
aufgrund
der
Artikel
13
und
15
der
Sechsten
Richtlinie
von
der
MwSt
befreit
sind,
d.
h.
in
den
Fällen,
in
denen
es
nicht
um
die
effektive
Einziehung
einer
Steuerschuld
geht.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
regard
activities,
exempt
under
Articles
132,
135,
136,
371,
374
to
377,
378(2),
379(2)
or
380
to
390b,
engaged
in
by
bodies
governed
by
public
law
as
activities
in
which
those
bodies
engage
as
public
authorities.
Mitgliedstaaten
können
die
Tätigkeiten
von
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts,
die
nach
den
Artikeln
132,
135,
136,
371,
374
bis
377,
dem
Artikel
378
Absatz
2,
dem
Artikel
379
Absatz
2
sowie
den
Artikeln
380
bis
390b
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
sind,
als
Tätigkeiten
behandeln,
die
ihnen
im
Rahmen
der
öffentlichen
Gewalt
obliegen.“
TildeMODEL v2018
The
exempt
activities
were:
metallurgical
activities
and
chemical
reduction,
electrolytic
processes,
enterprises
making
intensive
use
of
electricity
(where
electricity
represents
more
than
50%
of
the
cost
of
production)
and
the
manufacture
of
non-metallic
mineral
products
(cement,
glass,
lime,
etc.).
Zu
diesen
von
der
Richtlinie
ausgenommenen
Tätigkeiten
zählen
Prozesse
in
der
Metallindustrie
und
chemische
Reduktion,
Elektrolyse,
stromintensive
Unternehmen
(für
die
die
Stromkosten
mehr
als
50%
der
Produktionskosten
ausmachen)
und
die
Herstellung
von
nichtmetallischen
Mineralerzeugnissen
(Zement,
Glas,
Kalk
usw.).
TildeMODEL v2018
The
exempt
activities
were:
metallurgical
activities
and
chemical
reduction,
electrolytic
processes,
enterprises
making
intensive
use
of
electricity
(where
electricity
represents
more
than
50%
of
the
cost
of
production)
and
the
manufacture
of
non-metallic
mineral
products
(cement,
glass,
lime
etc).
Zu
diesen
von
der
Richtlinie
ausgenommenen
Tätigkeiten
zählen
Prozesse
in
der
Metallindustrie
und
chemische
Reduktion,
Elektrolyse,
stromintensive
Unternehmen
(für
die
die
Stromkosten
mehr
als
50%
der
Produktionskosten
ausmachen)
und
die
Herstellung
von
nichtmetallischen
Mineralerzeugnissen
(Zement,
Glas,
Kalk
usw.).
TildeMODEL v2018
It
is
preferable
to
rely
on
the
place
where
the
customer
is
established
as
it
covers
all
taxable
and
exempt
activities.
Würde
hierfür
der
Ort
herangezogen,
an
dem
der
Kunde
ansässig
ist,
wären
sämtliche
steuerpflichtigen
und
befreiten
Umsätze
abgedeckt.
TildeMODEL v2018
The
Sixth
Directive
contains
various
provisions
intended
to
guarantee
the
application
of
this
system
in
the
case
where
a
taxable
person
uses
the
same
goods
or
service
for
both
his
taxable
and
exempt
activities.
Die
Sechste
Richtlinie
enthält
mehrere
Bestimmungen,
die
die
Anwendung
dieses
Systems
für
den
Fall
sicherstellen
sollen,
dass
ein
Steuerpflichtiger
ein
und
denselben
Gegenstand
oder
ein
und
dieselbe
Dienstleistung
sowohl
für
seine
besteuerten
als
auch
für
seine
von
der
Steuer
befreiten
Tätigkeiten
verwendet.
EUbookshop v2
Inclusion
of
that
turnover
in
the
calculation
of
the
deductible
proportion
would
therefore
distort
the
resultant
figure
in
the
sense
that
it
would
no
longer
reflect
the
division
of
use
of
goods
and
services
assigned
to
mixed
use
as
between
taxable
and
exempt
activities
respectively.
Eine
Einbeziehung
dieses
Umsatzes
in
die
Berechnung
des
Pro-rata-Satzes
des
Vorsteuerabzugs
würde
daher
das
Ergebnis
dieser
Berechnung
insofern
verfälschen,
als
der
Pro-rata-Satz
nicht
mehr
den
jeweiligen
Anteil
der
besteuerten
und
der
steuerfreien
Tätigkeiten
an
der
Verwendung
der
einer
gemischten
Nutzung
zugeführten
Gegenstände
und
Dienstleistungen
widerspiegelte.
EUbookshop v2
As
the
Advocate
General
stated
in
point
68
of
his
Opinion,
the
inclusion
of
that
turnover
in
the
calculation
of
the
deductible
proportion
would
distort
the
resultant
figure
in
the
sense
that
it
would
no
longer
reflect
the
division
of
use
of
goods
or
services
for
mixed
use
as
between
taxable
and
exempt
activities
respectively.
Wie
der
Generalanwalt
in
Nr.
68
seiner
Schlussanträge
ausgeführt
hat,
würde
eine
Einbeziehung
dieses
Umsatzes
in
die
Berechnung
des
Pro-rata-Satzes
des
Vorsteuerabzugs
das
Ergebnis
dieser
Berechnung
insofern
verfälschen,
als
der
Pro-rata-Satz
nicht
mehr
den
jeweiligen
Anteil
der
besteuerten
und
der
steuerfreien
Tätigkeiten
an
der
Verwendung
der
einer
gemischten
Nutzung
zugeführten
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
widerspiegelte.
EUbookshop v2