Translation of "Excitation power" in German
This
guarantees
that
the
influence
of
the
excitation
power
is
very
simple.
Hierdurch
ist
eine
besonders
einfache
Beeinflussung
der
Anregungsleistung
gewährleistet.
EuroPat v2
Of
course,
a
separate
display
element
can
also
be
provided
to
show
the
excitation
power.
Selbstverständlich
kann
zur
Anzeige
der
Anregungsleistung
ein
separates
Anzeige-element
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
amount
of
excitation
power
ranges
between
0.5-3%
of
the
generator
output
power.
Die
Erregerleistung
beträgt
bei
Turbogeneratoren
ca.
0,5
%
bis
3
%
der
Generatorleistung.
WikiMatrix v1
One
can
immediately
see
that
a
considerable
part
of
the
excitation
power
has
been
absorbed
in
the
glow
discharge.
Man
erkennt
sofort,
daß
ein
erheblicher
Teil
der
Anregungsleistung
in
der
Glimmentladung
absorbiert
worden
ist.
EuroPat v2
Consequently,
in
mechanical
oscillating
systems
of
high
quality
as
well
the
oscillations
can
be
generated
with
low
excitation
power.
Die
Schwingungserregung
kann
daher
auch
bei
mechanischen
Schwingsystemen
hoher
Güte
mit
geringer
Erregungsleistung
erfolgen.
EuroPat v2
The
savings
in
excitation
power
are
thus
fully
available
as
additional
energy
yield
in
VENSYS
wind
turbines.
Die
eingesparte
Erregerleistung
steht
damit
bei
den
VENSYS-Windenergieanlagen
voll
als
zusätzlicher
Energieertrag
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
If
remotely
fed
stations
such
as
repeater
locations
of
long
distance
systems
contained
so-called
switching
auxiliaries
which
in
the
event
of
a
path
interruption
reclose
the
remote
feed
circuit
in
front
of
the
faulty
remote
feed
section
or
respectively
repeater
section,
then
the
relays
in
the
undisrupted
path
portion
necessary
for
accomplishing
this
or
for
giving
fault-free
operation
of
the
entire
transmission
path
require
excitation
power
necessary
for
keeping
the
switch
contact
open
which
results
in
a
corresponding
voltage
drop
at
the
location
of
each
remotely
fed
station.
Enthalten
die
ferngespeisten
Stationen,
die
insbesondere
Zwischenverstärkerstellen
von
Weitverkehrssystemen
sein
können,
sogenannte
Schaltzusätze,
die
im
Falle
einer
Streckenunterbrechung
den
Fernspeisekreis
vor
dem
fehlerhaften
Fernspeiseabschnitt
bzw.
Verstärkerfeld
wieder
schließen,
so
benötigen
die
hierzu
erforderlichen
Relais
im
ungestörten
Streckenteil,
bzw.
bei
fehlerfreiem
Betrieb
auf
der
gesamten
Übertragungsstrecke,
eine
zum
Offenhalten
des
Schaltkontaktes
notwendige
Erregungsleistung,
die
am
Orte
jeder
ferngespeisten
Station
einen
entsprechenden
Spannungsabfall
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
Above
approximately
100
Hz,
the
dynamic
spring
rate
increases,
however,
not
as
a
result
of
the
effects
of
inertia,
but
rather
as
the
result
of
a
dissipation
in
the
excitation
power
of
a
damping
element,
which
is
arranged
between
the
conduit
and
the
surge
chamber.
Oberhalb
von
etwa
100
Hz
steigt
die
dynamische
Federrate
an,
jedoch
nicht
durch
Trägheitseffekte,
sondern
durch
eine
Dissipation
von
Erregerleistung
in
einem
Dämpfungskörper,
der
zwischen
der
Leitung
und
dem
Pufferraum
angeordnet
ist.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
invention
is
to
develop
a
rotating
armature
relay
of
the
type
described
above
such
that
the
largest
possible
friction
paths
arise
at
the
contacts
and
other
frictional
losses
in
the
armature
movement
or,
respectively,
in
the
contact
actuation
are
largely
avoided
and,
thus,
the
excitation
power
of
the
relay
can
be
kept
small.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Drehankerrelais
der
eingangs
genannten
Art
so
weiterzubilden,
daß
an
den
Kontakten
möglichst
große
Reibwege
entstehen,
während
andererseits
sonstige
Reibverluste
bei
der
Ankerbewegung
bzw.
bei
der
Kontaktbetätigung
weitgehend
vermieden
und
damit
die
Erregerleistung
des
Relais
klein
gehalten
wird.
EuroPat v2
This
double
arrangement
of
fastening
tabs
has
an
advantage
for
the
bearing
plate
in
that
the
overall
leaf
spring
and,
thus,
the
armature
as
well
can
be
more
exactly
positioned,
compared
to
the
relay
disclosed
in
the
aforementioned
European
application
No.
0
251
034.
Thus,
the
response
reliability
is,
in
turn,
assured
at
the
lowest
excitation
power.
Gegenüber
der
aus
der
EP-A-0
251
034
hat
diese
doppelte
Einhängung
der
Befestigungslappen
für
die
Lagerplatte
den
Vorteil,
daß
die
gesamte
Blattfeder
und
damit
auch
der
Anker
exakter
positioniert
werden,
wodurch
wiederum
die
Ansprechsicherheit
bei
kleinstmöglicher
Erregerleistung
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
Targeted
process
treatment
can
in
essence
be
achieved
by
the
following
process
parameters
when
using
low
pressure
plasmas:
discharge
method,
monomer
selection,
monomer
flow
rate,
coating
duration,
excitation
power
of
the
plasma,
process
pressure,
substrate
distances
and
applied
bias
potential.
Eine
gezielte
Prozessführung
lässt
sich
bei
Verwendung
von
Niederdruckplasmen
im
wesentlichen
durch
die
folgenden
Prozessparameter
erreichen:
Entladungsart,
Monomerauswahl,
Monomerflussrate,
Beschichtungsdauer,
Anregungsleistung
des
Plasmas,
Prozessdruck,
Substratabstand
und
angelegtes
Bias-Potential.
EuroPat v2
They
are,
first
of
all,
the
properties
of
the
system
capable
of
vibrating
in
the
form
of
the
Coriolis
line,
its
direct
surroundings
and
the
contents
of
the
Coriolis
line,
hence
the
flowing
medium,
per
se,
and
secondly,
the
excitation
power
supplied
to
the
Coriolis
line
by
the
oscillator,
and
lastly
the
coupling
of
the
oscillating
system
to
the
outer
environment,
hence
to
the
surrounding
system
of
pipes.
Es
sind
dies
zum
einen
die
Eigenschaften
des
schwingungsfähigen
Systems
in
Form
der
Coriolis-Leitung,
ihrer
unmittelbaren
Umgebung
und
des
Inhalts
der
Coriolis-Leitung,
also
des
strömenden
Mediums,
an
sich,
zum
zweiten
die
der
Coriolis-Leitung
von
dem
Schwingungserzeuger
zugeführte
Anregungsleistung
und
schließlich
die
Ankopplung
des
schwingungsfähigen
Systems
an
die
äußere
Umgebung,
also
an
das
umgebende
Rohrleitungssystem.
EuroPat v2
Depending
on
how
the
Coriolis
line
of
the
mass
flow
meter
is
coupled
to
the
adjacent
pipelines,
a
great
deal
of
the
excitation
power
exerted
on
the
Coriolis
line
for
the
excitation
oscillation
is
lost
and
disappears
in
the
adjacent
pipeline
system.
Je
nach
Ankopplung
der
Coriolis-Leitung
des
Massendurchflußmeßgerätes
an
die
angerenzenden
Rohrleitungen
geht
ein
mehr
oder
weniger
großer
Teil
der
auf
die
Coriolis-Leitungen
wirkenden
Anregungsleistung
für
die
Anregungsschwingung
verloren
und
verschwindet
im
angrenzenden
Rohrleitungssystem.
EuroPat v2
In
order
to
provide
excitation
more
reliably,
the
auxiliary
oscillator,
according
to
a
further
development
of
the
invention,
can
provide
after
every
switching-on
of
the
high
frequency
power
generator
a
succession
of
individual
pulses
at
the
input
of
the
power
amplifier
that
continues
until
the
high
frequency
power
generator
has
been
put
into
oscillation,
i.e.
the
excitation
of
the
power
amplifier
has
been
switched
over
to
feedback.
Um
das
Anschwingen
noch
sicherer
zu
gestalten,
kann
der
Hilfsoszillator
nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
bei
jedem
Einschalten
des
Hochfrequenz-Leistungsgenerators
nacheinander
solange
Einzelimpulse
an
den
Eingang
des
Leistungsverstärkers
abgeben,
bis
der
Hochfrequenz-Leistungsgenerator
angeschwungen
ist,
d.h.
die
Ansteuerung
des
Leistungsverstärkers
auf
Rückkopplung
umgeschaltet
hat.
EuroPat v2
This
guarantees
that
an
operator,
using
the
activating
element
accessed
from
the
outside,
can
raise
the
excitation
power
until
the
mass
flow
meter
supplies
reproducible
values
or,
during
a
calibration
process,
supplies
the
corresponding
measured
value
for
a
predetermined
mass
flow.
Hierdurch
wird
gewährleistet,
daß
eine
Bedienungsperson
anhand
des
extern
zugänglichen
Betätigungselementes
die
Anregungsleistung
so
lange
erhöhen
kann,
bis
das
Massendurchflußmeßgerät
reproduzierbare
Werte
liefert
bzw.
während
eines
Eichprozesses
den
entsprechenden
Meßwert
für
einen
vorgegebenen
Massendurchfluß
liefert.
EuroPat v2
The
thresholds
of
the
OR
gate
12
are
therefore
so
set
that
its
output
signal
changes
state
when
the
input
voltage
shows
sufficient
amplitude
for
the
excitation
of
the
power
amplifier
1.
Die
Schwellen
der
ODER-Schaltung
12
sind
also
so
eingestellt,
daß
ihr
Ausgangssignal
umspringt,
wenn
die
jeweilige
Eingangsspannung
eine
für
die
Ansteuerung
des
Leistungsverstärkers
1
ausreichende
Amplitude
signalisiert.
EuroPat v2