Translation of "Excellent job" in German

Here Baroness Ludford has done an excellent job.
Hier hat Baronin Ludford ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

I know he will do an excellent job.
Er wird seine Sache bestimmt großartig machen.
Europarl v8

First of all, I would like to thank the rapporteur, who has done an excellent job.
Zuerst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

You have both done an excellent job.
Sie haben beide einen exzellenten Job gemacht.
Europarl v8

The Court of Auditors and Mrs Müller have done an excellent job.
Der Rechnungshof und Frau Müller haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

As usual, he has done an excellent job.
Wie immer, hat er exzellente Arbeit geleistet.
Europarl v8

The rapporteur has done an excellent job.
Der Berichterstatter hat hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur on the excellent job done!
Ich gratuliere der Berichterstatterin zu ihrer ausgezeichneten Arbeit!
Europarl v8

I think that Mrs Lulling has done an excellent job on this.
Ich glaube, dass Frau Lulling da eine hervorragende Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

He has done an excellent job in demonstrating the importance of this committee.
Er hat die Bedeutung dieses Ausschusses hervorragend unter Beweis gestellt.
Europarl v8

The rapporteur has done an excellent job in this regard.
Der Berichterstatter hat in dieser Hinsicht hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8

This being so, the rapporteur has done an excellent job.
Da das der Fall ist, hat der Berichterstatter seine Aufgabe hervorragend bewältigt.
Europarl v8

Mr Wolf has done an excellent job.
Herr Wolf hat hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8

He has done an excellent job.
Er hat seine Aufgabe ausgezeichnet gemeistert.
Europarl v8

She has done an excellent job on this dossier.
Sie hat bei diesem Dossier eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

Even so, they have succeeded in doing an excellent job.
Ungeachtet dessen haben sie eine gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

Mrs Waddington has done an excellent job, but that is not the problem.
Frau Waddington hat ihre Arbeit ausgezeichnet erledigt, darum geht es nicht.
Europarl v8

The rapporteur has done an excellent job and has produced some excellent proposals.
Unser Berichterstatter hat hervorragende Arbeit geleistet und ausgezeichnete Vorschläge gemacht.
Europarl v8

They did an excellent job under difficult conditions.
Unter schwierigen Bedingungen haben sie Hervorragendes geleistet.
Europarl v8

In this difficult environment, the European Central Bank is doing an excellent job.
In diesem schwierigen Umfeld leistet die Europäische Zentralbank hervorragende Arbeit.
Europarl v8

Once again he has done an excellent job.
Er hat erneut vorzügliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

The rapporteur, Mr Ebner, has done an excellent job.
Der Berichterstatter, Herr Ebner, hat gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

I think that the rapporteur has done a really excellent job.
Ich meine, der Berichterstatter hat wirklich ganz ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8