Translation of "Excellent job" in German
Here
Baroness
Ludford
has
done
an
excellent
job.
Hier
hat
Baronin
Ludford
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
know
he
will
do
an
excellent
job.
Er
wird
seine
Sache
bestimmt
großartig
machen.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
who
has
done
an
excellent
job.
Zuerst
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
You
have
both
done
an
excellent
job.
Sie
haben
beide
einen
exzellenten
Job
gemacht.
Europarl v8
The
Court
of
Auditors
and
Mrs
Müller
have
done
an
excellent
job.
Der
Rechnungshof
und
Frau
Müller
haben
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
As
usual,
he
has
done
an
excellent
job.
Wie
immer,
hat
er
exzellente
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
rapporteur
has
done
an
excellent
job.
Der
Berichterstatter
hat
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
on
the
excellent
job
done!
Ich
gratuliere
der
Berichterstatterin
zu
ihrer
ausgezeichneten
Arbeit!
Europarl v8
I
think
that
Mrs
Lulling
has
done
an
excellent
job
on
this.
Ich
glaube,
dass
Frau
Lulling
da
eine
hervorragende
Arbeit
geleistet
hat.
Europarl v8
He
has
done
an
excellent
job
in
demonstrating
the
importance
of
this
committee.
Er
hat
die
Bedeutung
dieses
Ausschusses
hervorragend
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
The
rapporteur
has
done
an
excellent
job
in
this
regard.
Der
Berichterstatter
hat
in
dieser
Hinsicht
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
This
being
so,
the
rapporteur
has
done
an
excellent
job.
Da
das
der
Fall
ist,
hat
der
Berichterstatter
seine
Aufgabe
hervorragend
bewältigt.
Europarl v8
Mr
Wolf
has
done
an
excellent
job.
Herr
Wolf
hat
hervorragende
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
He
has
done
an
excellent
job.
Er
hat
seine
Aufgabe
ausgezeichnet
gemeistert.
Europarl v8
She
has
done
an
excellent
job
on
this
dossier.
Sie
hat
bei
diesem
Dossier
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Even
so,
they
have
succeeded
in
doing
an
excellent
job.
Ungeachtet
dessen
haben
sie
eine
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mrs
Waddington
has
done
an
excellent
job,
but
that
is
not
the
problem.
Frau
Waddington
hat
ihre
Arbeit
ausgezeichnet
erledigt,
darum
geht
es
nicht.
Europarl v8
The
rapporteur
has
done
an
excellent
job
and
has
produced
some
excellent
proposals.
Unser
Berichterstatter
hat
hervorragende
Arbeit
geleistet
und
ausgezeichnete
Vorschläge
gemacht.
Europarl v8
They
did
an
excellent
job
under
difficult
conditions.
Unter
schwierigen
Bedingungen
haben
sie
Hervorragendes
geleistet.
Europarl v8
In
this
difficult
environment,
the
European
Central
Bank
is
doing
an
excellent
job.
In
diesem
schwierigen
Umfeld
leistet
die
Europäische
Zentralbank
hervorragende
Arbeit.
Europarl v8
Once
again
he
has
done
an
excellent
job.
Er
hat
erneut
vorzügliche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
The
rapporteur,
Mr
Ebner,
has
done
an
excellent
job.
Der
Berichterstatter,
Herr
Ebner,
hat
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
think
that
the
rapporteur
has
done
a
really
excellent
job.
Ich
meine,
der
Berichterstatter
hat
wirklich
ganz
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8