Translation of "Exceeded my expectations" in German

Seth, I've gotta say, you have exceeded my expectations.
Seth, ich muss sagen, Sie haben meine Erwartungen übertroffen.
OpenSubtitles v2018

Our returns on our initial investment have exceeded even my expectations.
Unsere Renditen auf unserer Investitionen, haben sogar meine Erwartungen übertroffen.
OpenSubtitles v2018

You have more than exceeded my expectations.
Sie haben meine Erwartungen bei Weitem übertroffen.
OpenSubtitles v2018

The course has exceeded my expectations.
Der Kurs hat meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

The site and apartment exceeded my expectations by far.
Die Lage und die Unterkunft übertrafen meine Erwartungen bei weitem.
ParaCrawl v7.1

All in all, my visit abroad most definitely exceeded my expectations.
Alles in allem hat mein Aufenthalt definitiv meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

Everything, staff was exceeded my expectations.
Alles, das Personal war meine Erwartungen übertraf.
ParaCrawl v7.1

This beautiful dress exceeded my expectations.
Dieses schöne Kleid hat meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

And the result exceeded all my expectations.
Und das Ergebnis hat alle meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

That actually exceeded my expectations, Stefan Herz says.
Das übertrifft meine Erwartungen auf jeden Fall”, meint Herz.
ParaCrawl v7.1

The course met and exceeded my expectations.
Der Kurs erfüllt und hat meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

This apartment exceeded my expectations.
Diese Wohnung hat meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

This experience has exceeded all my imagined expectations.
Diese Erfahrung überstieg alle meine Vorstellungen und Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

This year's FAKUMA has once again definitely exceeded my expectations.
Auch die diesjährige FAKUMA hat meine Erwartungen wieder deutlich übertroffen.
ParaCrawl v7.1

A stay in the Dolomites Golf Resort but has exceeded my expectations by far.
Ein Aufenthalt im Dolomitengolfresort hat meine Erwartungen aber bei weitem übertroffen.
ParaCrawl v7.1

Masaya Matsuura: No, these exceeded my expectations.
Masaya Matsuura: Nein, die haben meine Erwartungen weit übertroffen.
ParaCrawl v7.1

Baunat exceeded my expectations from the very first contact up to the delivery.
Baunat hat von der ersten Kontaktaufnahme bis zur Zustellung alle meine Erwartungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The 14 days in Nerja exceeded my expectations.
Die 14 Tage in Nerja haben meine Erwartungen übertroffen.
ParaCrawl v7.1

Their accountability, customer care and professionalism exceeded every time my expectations.
Ihre Verantwortlichkeit, Kundenbetreuung und Professionalität übertreffen meine Erwartungen jedes Mal.
ParaCrawl v7.1

So the concert had absolutely exceeded my expectations.
Also das Konzert hatte meine Erwartungen absolut übertroffen.
ParaCrawl v7.1

The results of the survey really exceeded my expectations.
Die Ergebnisse der Umfrage übertrafen meine Erwartungen wirklich.
CCAligned v1

The evening exceeded my expectations by far!
Der Abend hat bei weitem meine Erwartungen übertroffen!
CCAligned v1

It has exceeded all my expectations.
Es hat übertraf alle meine Erwartungen.
CCAligned v1

The machine has exceeded all my expectations.
Die Maschine übertrifft alle meine Erwartungen.
CCAligned v1

Pros: Everything, staff was exceeded my expectations.
Positiv:: Alles, das Personal war meine Erwartungen übertraf.
ParaCrawl v7.1