Translation of "Examination stage" in German

At the examination stage of a European patent application an additional search may be necessary.
In der Phase der Prüfung einer europäischen Patentanmeldung kann eine zusätzliche Recherche erforderlich werden.
ParaCrawl v7.1

Member States may allow the determining authority to take up the examination at the stage where it was discontinued.
Die Mitgliedstaaten können der Asylbehörde die Wiederaufnahme der Prüfung in dem Verfahrensabschnitt gestatten, in dem sie eingestellt wurde.
DGT v2019

Although the requests for individual examination have been provisionally rejected, the Commission will assess the MET claim forms submitted by two groups of non-sampled cooperating exporting producers in case it decides it is possible to accept their request for an individual examination at definitive stage.
Obwohl die Anträge auf individuelle Ermittlung vorläufig zurückgewiesen wurden, wertet die Kommission die MWB-Antragsformulare zweier Gruppen nicht in die Stichprobe einbezogener mitarbeitender ausführender Hersteller aus, sofern sie beschließt, dass deren Antrag auf individuelle Ermittlung in der endgültigen Untersuchung zu akzeptiert werden kann.
DGT v2019

If a case is re-opened, Member States may decide to take up the examination at the stage in which the application was discontinued previously or choose to start from the beginning.
Im Falle der Wiedereröffnung steht es den Mitgliedern frei, die Prüfung in dem Abschnitt wieder aufzunehmen, in dem sie seinerzeit eingestellt wurde, oder aber das Verfahren neu zu beginnen.
TildeMODEL v2018

Given that IFP had recourse to the credit market to finance its debt, the Commission could not at the preliminary examination stage rule out the possibility that IFP might enjoy an economic advantage as a result of the weight given by the financial markets in their assessments to the State’s role of last-resort guarantor of IFP’s debts.
Da das IFP „zur Finanzierung seiner Verbindlichkeiten den Kreditmarkt in Anspruch nimmt“, konnte die Kommission in der Phase der vorläufigen Prüfung nicht ausschließen, dass dem IFP ein wirtschaftlicher Vorteil erwächst, da die letztinstanzliche Haftung des Staates für die Verbindlichkeiten des IFP in die Bewertung der Finanzmärkte einfließt.
DGT v2019

On examination, at this stage of the proceeding, the arguments for and against the inclusion of children's shoes in the definition of the product concerned do not yet allow for a definitive conclusion.
In diesem Stadium des Verfahrens ermöglicht die Prüfung der Argumente für und gegen die Einbeziehung von Kinderschuhen in die Definition der betroffenen Ware noch keine endgültige Schlussfolgerung.
DGT v2019

Member States may allow the determining authority to resume the examination at the stage where it was discontinued.
Die Mitgliedstaaten können der Asylbehörde die Wiederaufnahme der Prüfung in dem Verfahrensabschnitt gestatten, in dem sie eingestellt wurde.
DGT v2019

Consequently, it could not be ruled out at the preliminary examination stage that in the case of the supply or purchase of goods or services involving a claim, the suppliers or customers concerned would grant terms to IFP that were better than those they would have granted to an undertaking not benefiting from a State guarantee.
In der Phase der vorläufigen Prüfung konnte daher nicht ausgeschlossen werden, dass Lieferanten oder Kunden dem IFP bei forderungsbegründenden Lieferungen oder Käufen von Waren oder Dienstleistungen günstigere Konditionen gewährten als einem Unternehmen, das nicht in den Genuss einer staatlichen Garantie kommt.
DGT v2019

Member States may allow the determining authority to take up the examination at the stage where the it was discontinued.
Die Mitgliedstaaten können der Asylbehörde die Wiederaufnahme der Prüfung in dem Verfahrensabschnitt gestatten, in dem sie eingestellt wurde.
TildeMODEL v2018

Member States may allow the determining authority to take up the examination at the stage in which the application was discontinued.
Die Mitgliedstaaten können der Asylbehörde die Wiederaufnahme der Prüfung in dem Verfahrensabschnitt gestatten, in dem sie eingestellt wurde.
TildeMODEL v2018