Translation of "Every year" in German
Across
Europe
every
year
approximately
130
000
children
go
missing.
In
Europa
verschwinden
jedes
Jahr
annähernd
130
000
Kinder.
Europarl v8
It
is
estimated
that
EUR
1
800
billion
is
spent
on
public
procurement
every
year.
Schätzungsweise
werden
jährlich
1,8
Billionen
Euro
für
öffentliche
Aufträge
aufgewendet.
Europarl v8
Every
year
in
the
European
Union,
millions
of
animals
are
killed.
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
Millionen
von
Tieren
getötet.
Europarl v8
Eleven
million
children
die
every
year
in
the
developing
world.
In
den
Entwicklungsländern
sterben
jedes
Jahr
11
Millionen
Kinder.
Europarl v8
The
Parliament
also
wants
two
summits
to
take
place
every
year.
Des
Weiteren
möchte
das
Parlament,
dass
pro
Jahr
zwei
Gipfel
stattfinden.
Europarl v8
Every
year,
smoking
leads
to
the
premature
death
of
almost
100
000
Europeans.
Jedes
Jahr
führt
Rauchen
zum
vorzeitigen
Tod
von
fast
100
000
Europäern.
Europarl v8
After
all,
every
year,
we
dump
millions
of
tonnes
of
toxic
electrical
and
electronic
waste
on
them.
Bei
denen
laden
wir
schließlich
jedes
Jahr
viele
Millionen
Tonnen
giftigen
Elektroschrott
ab.
Europarl v8
Every
year
500,
000
jobs
are
lost
in
European
agriculture.
Jährlich
werden
500.000
Arbeitsplätze
in
der
europäischen
Landwirtschaft
vernichtet.
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
people
die
in
aid
of
this
every
year.
Hunderttausende
Menschen
sterben
jedes
Jahr
dafür.
Europarl v8
Indeed,
since
1992,
100
000
jobs
have
been
lost
every
year.
Tatsächlich
sind
seit
1992
jedes
Jahr
100
000
Arbeitsplätze
verloren
gegangen.
Europarl v8
Every
year
evasion
of
duties
and
VAT
payments
causes
significant
losses
to
the
Community
budget.
Durch
Hinterziehung
von
Zöllen
und
Mehrwertsteuerabgaben
erleidet
der
Gemeinschaftshaushalt
jedes
Jahr
hohe
Verluste.
Europarl v8
Where
appropriate,
the
applicant
shall
provide,
every
year,
the
corresponding
declaration
from
the
local
authority.
Gegebenenfalls
hat
der
Antragsteller
jährlich
die
entsprechende
Erklärung
der
kommunalen
Behörde
vorzulegen.
DGT v2019
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
non-European
aliens
enter
our
continent,
Europe.
Jedes
Jahr
kommen
mehrere
hunderttausend
Nichteuropäer
auf
unseren
Kontinent
Europa.
Europarl v8
Over
100
000
illegal
immigrants
arrive
in
Greece
from
Turkey
every
year.
Über
100
000
illegale
Einwanderer
kommen
jedes
Jahr
über
die
Türkei
nach
Griechenland.
Europarl v8
To
achieve
this,
we
need
to
assess
progress
on
this
every
year.
Dazu
müssen
wir
den
erzielten
Fortschritt
jedes
Jahr
bewerten.
Europarl v8
Yet
we
allow
this
to
happen
every
year
in
EU
waters.
Trotzdem
lassen
wir
zu,
dass
dies
jedes
Jahr
in
EU-Gewässern
geschieht.
Europarl v8
Over
880
000
dead
fish
are
dumped
into
the
North
Sea
every
year.
Mehr
als
880.000
tote
Fische
werden
jedes
Jahr
in
die
Nordsee
geworfen.
Europarl v8
Every
year,
hundreds
of
thousands
of
hectares
of
forest
in
southern
Europe
are
consumed
by
fires.
Jedes
Jahr
werden
hunderttausende
Hektar
Wald
in
Südeuropa
durch
Brände
vernichtet.
Europarl v8
In
Malaysia,
over
10
000
people
suffer
from
this
form
of
corporal
punishment
every
year.
In
Malaysia
erleiden
jährlich
mehr
als
10.000
Menschen
diese
Form
der
körperlichen
Bestrafung.
Europarl v8
Every
year,
200
000
people
lose
their
lives
after
ingesting
falsified
medicinal
products.
Jedes
Jahr
verlieren
200
000
Menschen
infolge
der
Einnahme
gefälschter
Arzneimittel
ihr
Leben.
Europarl v8
Every
year,
we
hold
a
debate
on
Turkey's
membership
of
the
EU.
Jedes
Jahr
diskutieren
wir
über
eine
EU-Mitgliedschaft
der
Türkei.
Europarl v8