Translation of "Every stage" in German

We will be kept fully informed at every stage of the legislative process, and at the same time as the Council.
Wir werden über jeden Prozess der Gesetzgebung gleichzeitig mit dem Rat umfassend informiert.
Europarl v8

At every stage, the incorrect instructions are passed along to the cells' offspring.
In jeder Phase werden die inkorrekten Sätze an die nachkommende Zelle weitergegeben.
TED2020 v1

This benefits workers at every stage of their lives.
Davon profitieren Beschäftigte in jeder Phase ihres Lebens.
TildeMODEL v2018

This will benefit older and younger workers, i.e. workers at every stage of their lives.
Davon profitieren Ältere und Jüngere bzw. Beschäftigte in jeder Phase ihres Lebensalters.
TildeMODEL v2018

ICTs must be built into curricula at every stage of education as a tool.
Die IKT müssen in sämtlichen schulischen und beruflichen Unterrichtsgängen als Arbeitsinstrument Eingang finden.
TildeMODEL v2018

This reform must continue through every stage of researchers’ careers.
Die Reform muss in allen Phasen der Forscherlaufbahn fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

This reform must continue through every stage of researchers' careers.
Die Reform muss in allen Phasen der Forscherlaufbahn fortgesetzt werden.
DGT v2019

This includes every stage of learning, from pre-school to adult learning.
Dies umfasst alle Stufen des Lernens, von der Vorschule bis zur Weiterbildung.
TildeMODEL v2018

It must be applied at every stage.
Es muss in jeder Phase zur Anwendung gelangen.
TildeMODEL v2018

The duty to share must be recalled at every stage.
In jeder Phase muss auf die "Pflicht zum Teilen" hingewiesen werden.
TildeMODEL v2018

At every stage, the manufacturing processes themselves have been developed to be environmentally friendly.
Die Produktionsverfahren selbst sind in allen Stadien moeglichst umweltfreundlich ausgelegt worden.
TildeMODEL v2018

Recipients are fully involved at every stage.
Die Empfängerländer werden auf allen Stufen in vollem Umfang hinzugezogen.
TildeMODEL v2018

Many development projects are plagued by administrative delay at every stage of planning and execution.
Viele Entwicklungsvorhaben kranken an bürokratisch bedingten Verzögerungen auf sämtlichen Planungs- und Durchführungsstufen.
TildeMODEL v2018

Not all of the different considerations relating to these policy objectives can be taken into account at every stage.
Nicht alle Überlegungen zu diesen politischen Zielsetzungen können in jeder Phase berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

I kick you every night on stage.
Ich trete dir jeden Abend in den Hintern.
OpenSubtitles v2018

I mean, I know that every stage of life has
Ich meine, ich weiß, dass jede Phase des Lebens ihre...
OpenSubtitles v2018