Translation of "Every day anew" in German
I
learn
something
from
him
every
day
anew.
Jeden
Tag
lerne
ich
von
ihm
etwas
Neues.
OpenSubtitles v2018
Discover
the
lightness
of
living,
every
day
anew.
Entdecken
Sie
die
Leichtigkeit
des
Wohnens,
jeden
Tag
aufs
Neue.
CCAligned v1
However
one
this
situation
have
to
work
too
hard
every
day
anew.
Allerdings
muss
man
sich
diese
Lage
auch
jeden
Tag
aufs
neue
hart
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
live
service
orientation
every
day
anew!
Wir
leben
Serviceorientierung
jeden
Tag
aufs
Neue!
ParaCrawl v7.1
M.
and
many
other
attractions
even
inspire
us
Lungerer
every
day
anew.
M.
und
viele
andere
Sehenswürdigkeiten
begeistern
selbst
uns
Lungerer
jeden
Tag
von
neuem.
ParaCrawl v7.1
This
profession
offers
interesting
tasks
every
day
anew.
Interessante
Aufgabestellungen
ergeben
sich
in
diesem
Beruf
jeden
Tag
aufs
neue.
CCAligned v1
We
prove
the
versatility
of
our
company
every
day
anew.
Die
Vielseitigkeit
unseres
Unternehmens
beweisen
wir
täglich
aufs
Neue.
CCAligned v1
On
this
principle,
we
are
guided
every
day
anew.
An
diesem
Leitsatz
orientieren
wir
uns
tagtäglich
auf's
Neue.
CCAligned v1
They
surprise
me
every
day
anew
with
theircolors
and
sound
effects.
Sie
überraschen
jeden
Tag
mit
neuen
Farben
und
Effekten.
ParaCrawl v7.1
Women
everywhere
are
writing
their
own
fairy
tales
every
day
anew.
Frauen
erleben
jeden
Tag
ihre
eigenen
Märchen.
ParaCrawl v7.1
This
cruel
truth
is
something
the
soldiers
have
to
experience
every
day
anew.
Diese
grausame
Wahrheit
müssen
die
Soldaten
jeden
Tag
aufs
Neue
erfahren.
ParaCrawl v7.1
We
have
enjoyed
every
day
anew
at
this
great
view.
Wir
haben
uns
jeden
Tag
aufs
neue
an
dieser
tollen
Aussicht
erfreut.
ParaCrawl v7.1
Finding
the
right
solutions
for
this
inspires
me
every
day
anew"
Dafür
die
passenden
Lösungen
zu
finden,
begeistert
mich
jeden
Tag
neu"
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
I
look
forward
to
seeing
you
–
every
day
anew.
In
diesem
Sinne
freue
ich
mich
auf
Euch
–
jeden
Tag
auf’s
Neue.
CCAligned v1
Every
day
we
prove
anew
that
economic
and
fair
working
conditions
are
possible
in
Germany:
Wir
beweisen
täglich
aufs
Neue,
dass
wirtschaftliche
und
faire
Arbeitsbedingungen
in
Deutschland
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Golf
Club
Am
Mondsee
likes
to
face
this
challenge
-
every
day
anew.
Der
Golfclub
Am
Mondsee
stellt
sich
dieser
Challenge
gerne
–
jeden
Tag
aufs
Neue.
CCAligned v1
Our
passionate
bakers
and
confectioners
surprise
you
every
day
anew
with
their
vast
choice
of
creative
treats.
Unsere
passionierten
Bäcker-Konditoren
überraschen
Sie
jeden
Tag
aufs
Neue
mit
einer
großen
Auswahl
an
kreativen
Leckerein.
ParaCrawl v7.1
Espe-cially
in
my
country,
we
must
ask
it
every
day
anew
and
give
a
positive
response.
Gerade
in
meinem
Land
müssen
wir
diese
Frage
jeden
Tag
auf's
Neue
stellen
und
positiv
beantworten.
ParaCrawl v7.1
It's
very
easy
toalways
testa
new
activity
from
the
varied
programme
every
day
anew.
Es
ist
leicht
aus
dem
vielseitigen
Programm
jeden
Tag
neue
Dinge
zum
Ausprobieren
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Next
to
all
these
important
considerations
I
learn
every
day
anew
how
necessary
–
especially
in
times
of
change
–
a
central
figure
is,
someone
who
does
not
only
show
the
direction
but
who
is
there
for
all
the
sorrow
and
the
problems
and
the
1001
questions,
which
every
new
day
brings,
someone
who
is
not
concerned
about
the
own
future
and
security
but
who
lives
for
and
with
Little
Smile.
Bei
all
diesen
richtigen
und
wichtigen
Überlegungen
erlebe
ich
jedoch
jeden
Tag,
wie
notwendig
gerade
in
den
Zeiten
des
Umbruchs
eine
zentrale
Figur
ist,
einer
der
nicht
nur
die
Richtung,
den
Weg
vorgibt
sondern
der
da
ist,
für
die
Sorgen
und
Probleme,
für
die
1001
Fragen,
die
jeder
Tag
bringt,
der
keine
Angst
hat
um
die
eigene
Zukunft
und
Sicherheit
sondern
der
für
und
mit
Little
Smile
lebt.
ParaCrawl v7.1
Like
children,
we
must
not
only
forgive
the
wrongs
of
the
previous
hour
and
day,
but
also
forget
them,
and
start
every
day
anew.
Wie
Kinder,
müssen
wir
nicht
nur
die
Fehler
und
Verfehlungen
von
Gestern
und
der
letzten
Stunden
vergeben,
sondern
auch
vergessen
und
jeden
Tag
ganz
neu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
You
need
My
blessing
and
should
request
it
every
day
anew
by
asking
Me
to
always
take
care
of
you,
to
permeate
you
with
strength
and
to
give
you
My
grace....
Ihr
brauchet
Meinen
Segen
und
sollet
ihn
jeden
Tag
aufs
neue
erbitten,
indem
ihr
Mich
also
bittet,
Mich
immer
eurer
anzunehmen,
euch
mit
Kraft
zu
erfüllen
und
euch
Meine
Gnade
zu
schenken....
ParaCrawl v7.1
Our
kitchen
crew
enchants
every
day
anew:
Not
only
with
our
Fit-into-the-day-breakfast
but
also
with
special
culinary
delights
from
the
local
Tyrolean
cuisine
as
well
as
with
dishes
from
all
over
the
world
-
the
perfectaccompanying
wine
rounds
off
a
delicious
taste
adventure.
Unser
Küchenteam
verzaubert
Sie
jeden
Tag
aufs
Neue:
Nicht
nur
mit
unserem
Fit-in-den-Tag-
Frühstück,
auch
mit
ganz
besonderen
Gaumenfreuden
aus
der
heimischen
Tiroler
Küche
sowie
Gerichte
aus
den
verschiedensten
Ecken
der
Welt
–
die
richtige
Weinbegleitung
rundet
das
perfekte
Geschmackserlebnis
ab.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
total
well-being
is
waiting
for
you:
the
sun
on
the
balcony,
enjoying
every
day
anew
the
joy
of
the
splendid
view
of
the
imposing
mountains
of
South
Tyrol,
the
swimming
pool
with
jet
stream
and
waterfall,
jacuzzi,
sauna
area
with
Finnish
sauna,
Turkish
bath
and
hay
baths
with
local
herbs.
Darüber
hinaus
erwartet
Sie
ein
umfassendes
Wohlfühl-Programm:
Sonne
auf
dem
Balkon
genießen
und
sich
jeden
Tag
aufs
Neue
an
der
herrlichen
Aussicht
auf
die
imposante
Bergwelt
von
Südtirol
erfreuen,
Schwimmbad
mit
Gegenstromanlage
und
Wasserfall,
Whirlpool,
Saunalandschaft
mit
finnischer
Sauna,
türkischem
Bad
und
Heubädern
mit
heimischen
Kräutern.
ParaCrawl v7.1
All
these
events
remind
us
that
freedom
cannot
be
taken
for
granted
and
that
we
have
to
defend
it
every
day
anew.
All
diese
Ereignisse
erinnern
uns
daran,
dass
Freiheit
nicht
selbstverständlich
ist
und
wir
sie
jeden
Tag
aufs
Neue
verteidigen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Dream
no
longer
of
soft,
velvety
skin
but
experience
it
now
and
every
day
anew!
Träum
nicht
länger
von
zarter,
samtweicher
Haut
sondern
erlebe
sie
jetzt
und
jeden
Tag
aufs
Neue!
ParaCrawl v7.1