Translation of "Ever-decreasing" in German
We
are
concerned
at
the
growing
concentration
of
media
ownership
among
an
ever-decreasing
number
of
companies.
Die
wachsende
Konzentration
der
Medien
im
Besitz
von
immer
weniger
Unternehmen
bereitet
uns
Sorge.
Europarl v8
In
the
wake
of
a
steady
population
growth
in
Africa,
we
are
witnessing
an
ever-decreasing
demographic
trend
in
Europe.
Im
Angesicht
des
ständigen
Bevölkerungswachstums
in
Afrika
werden
wir
Zeugen
eines
stetigen
Bevölkerungsrückgangs
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Here,
however,
the
problem
of
the
ever-decreasing
image-side
aperture
described
above
has
a
detrimental
effect.
Hier
wirkt
sich
jedoch
das
oben
beschriebene
Problem
der
immer
kleiner
werdenden
bildseitigen
Apertur
nachteilig
aus.
EuroPat v2
Even
new
moulds
are
no
longer
cost-effective
due
to
the
ever-decreasing
demand
for
spare
parts
after
so
many
production
years.
Auch
neue
Formen
sind
durch
die
stetig
nach
so
vielen
Produktionsjahren
sinkende
Nachfrage
nicht
mehr
kostendeckend.
CCAligned v1
The
key
challenges
here
are
the
ever-decreasing
permissible
emissions
limits,
and
as
a
consequence
the
increasing
procurement
and
production
costs.
Zentrale
Herausforderungen
sind
hier
die
stets
sinkenden
Grenzwerte
und
damit
steigende
Anschaffungs-
und
Herstellungskosten.
ParaCrawl v7.1
No
European
citizen
wants
to
lose
what
society
won
long
ago,
but
our
companies
cannot
be
weighed
down
by
social
burdens,
and
pension
payments
cannot
be
supported
just
on
the
shoulders
of
an
ever-decreasing
active
population.
Kein
europäischer
Bürger
ist
in
der
Lage,
auf
eine
alte
soziale
Errungenschaft
zu
verzichten,
doch
die
sozialen
Lasten
dürfen
unsere
Unternehmen
nicht
erdrücken,
und
die
Aufrechterhaltung
der
Rentenzahlungen
darf
nicht
ausschließlich
auf
dem
Rücken
einer
immer
geringeren
aktiven
Bevölkerung
erfolgen.
Europarl v8
In
view
of
this,
it
would
be
impossible
to
maintain
this
programme
with
an
ever-decreasing
level
of
resources,
something
that
has
afflicted
the
Socrates
programme
from
the
outset.
Daher
war
die
schlechte
finanzielle
Ausstattung
des
Programms
nicht
mehr
tragbar,
unter
der
SOKRATES
von
Anbeginn
an
zu
leiden
hatte
und
die
sich
immer
stärker
bemerkbar
gemacht
hätte.
Europarl v8