Translation of "Events occur" in German

But over geological time, improbable, nearly impossible events do occur.
Aber über die lange Zeit passieren unwahrscheinliche, nahezu unmögliche Ereignisse.
TED2020 v1

A year after their marriage, three significant events occur almost simultaneously.
Ein Jahr später passieren drei Ereignisse nahezu gleichzeitig.
Wikipedia v1.0

Other venous thromboembolic events could also occur.
Es könnte ebenfalls zum Auftraten anderer venöser thromboembolischer Ereignisse kommen.
EMEA v3

These events may occur as part of an infusion-related reaction or with a delayed onset.
Diese Ereignisse können als Teil einer infusionsbedingten Reaktion oder mit verzögertem Beginn eintreten.
EMEA v3

These events may occur at any time during treatment.
Diese Ereignisse können jederzeit während der Behandlung auftreten.
ELRC_2682 v1

These events may occur as part of an IRR and can be fatal.
Diese Ereignisse können als Teil einer IRR auftreten und tödlich verlaufen.
ELRC_2682 v1

Such events appeared to occur particularly after dose increments or high doses of rivastigmine.
Solche Fälle scheinen insbesondere nach Dosissteigerung oder unter hohen Dosen von Rivastigmin aufzutreten.
EMEA v3

Plasma levels of electrolytes should be monitored, if relevant gastrointestinal adverse events occur.
Die Elektrolytspiegel sollten überwacht werden, falls relevante unerwünschte gastrointestinale Ereignisse auftreten.
ELRC_2682 v1

The majority of hepatic events occur within the first three months of treatment.
Die meisten hepatischen Ereignisse traten innerhalb der ersten drei Behandlungsmonate auf.
ELRC_2682 v1

Thromboembolic events may occur in case of major overdose.
Bei erheblicher Überdosierung können thromboembolische Ereignisse auftreten.
ELRC_2682 v1

Since packages are often purchased a long time before their performance, unforeseen events may occur.
Da Pauschalreisen häufig lange im Voraus erworben werden, können unvorhergesehene Ereignisse eintreten.
DGT v2019

Hey, that's how these events sometimes occur.
So ergeben sich diese Ereignisse manchmal.
OpenSubtitles v2018