Translation of "Even larger" in German
I
suspect
that
Mr
Barzanti
has
probably
got
a
pile
even
larger
than
that.
Ich
vermute,
Herr
Barzanti
hat
einen
noch
viel
größeren
Berg
bekommen.
Europarl v8
This
has
attracted
the
attention
of
an
even
larger
number
of
representatives
of
interest
groups.
Dies
hat
die
Aufmerksamkeit
einer
noch
größeren
Zahl
von
Vertretern
von
Interessengruppen
geweckt.
Europarl v8
Even
larger
animals
eat
insects.
Gerade
so
größere
Tiere
essen
Insekten.
TED2020 v1
In
the
developing
countries
of
the
world,
this
gap
is
even
larger.
In
Entwicklungsländern
ist
die
Kluft
noch
viel
größer.
TED2020 v1
At
520
m²
the
area
with
the
station
hall
was
even
larger
than
its
predecessor.
Mit
ihren
520
m²
Fläche
war
die
Halle
sogar
größer
als
ihre
Vorgängerin.
Wikipedia v1.0
Higher
doses
of
carbamazepine
may
result
in
even
larger
decreases
in
tipranavir
plasma
concentrations.
Höhere
Carbamazepin-Dosen
könnten
die
Tipranavir-
Plasmakonzentration
noch
weiter
verringern.
EMEA v3
But
so-called
vulture
investors
saw
an
opportunity
to
make
even
larger
profits.
Doch
die
so
genannten
Geier-Fonds
sahen
eine
Chance,
noch
größere
Profite
einzufahren.
News-Commentary v14
On
the
high
seas,
the
distortion
is
even
larger.
Auf
hoher
See
sind
die
Verzerrungen
sogar
noch
größer.
News-Commentary v14
But
an
even
larger
vision
is
needed.
Allerdings
bedarf
es
auch
einer
umfassenderen
Vision.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
we
need
to
see
the
Millennium
Development
Goals
as
part
of
an
even
larger
development
agenda.
Gleichzeitig
müssen
wir
die
Millenniums-Entwicklungsziele
als
Teil
einer
noch
breiteren
Entwicklungsagenda
sehen.
MultiUN v1
Given
the
large
freely
available
capacity
of
Chinese
exporters,
the
lack
of
other
sizeable
markets
for
such
capacity,
and
the
attractiveness
of
the
Union
market,
there
is
therefore
an
incentive
for
Chinese
exporting
producers
to
direct
even
larger
volumes
at
dumped
prices
to
the
Union
market,
should
the
measures
be
repealed.
Auch
die
chinesischen
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
erfolgen
zu
Dumpingpreisen.
DGT v2019
When
you
stand
directly
under
the
Prav?ická
brána
it
will
seem
even
larger.
Wenn
Sie
direkt
unter
dem
Prebischtor
stehen,
scheint
es
noch
größer.
TildeMODEL v2018
Future
CCS
retrofits
would
show
even
larger
intrinsic
consumption
of
power
for
their
operation.
Eine
Nachrüstung
mit
CCS-Technologie
würde
sogar
noch
höheren
Stromverbrauch
für
ihren
Betrieb
bedeuten.
TildeMODEL v2018
This
rise
has
even
been
larger
than
20%
in
seven
Member
States.
Dieser
Anstieg
lag
in
sieben
Mitgliedstaaten
sogar
über
20
%.
TildeMODEL v2018
In
the
third
year,
it
is
expected
to
have
an
even
larger
number
of
students
undertaking
mobility.
Im
dritten
Jahr
soll
die
Anzahl
der
Studenten
mit
Mobilitätszuschüssen
weiter
ansteigen.
TildeMODEL v2018
The
indirect
effects,
particularly
on
partner
countries,
are
even
larger.
Die
mittelbaren
Auswirkungen
sind
insbesondere
für
die
Partnerländer
sogar
noch
größer.
TildeMODEL v2018
In
the
past
there
had
been
even
larger
fluctuations.
In
der
Vergangenheit
habe
es
auch
größere
Schwankungen
gegeben.
TildeMODEL v2018
But
with
an
even
larger
main
course
of
"sadly,
I
cannot."
Und
eine
noch
größere
Portion
"Ich
kann
leider
nicht".
OpenSubtitles v2018
And
that
activity
can
be
escalating
now
and
giving
us
an
even
larger
scale
event.
Die
Aktivität
kann
jetzt
eskalieren
und
zu
einem
noch
größerem
Ereignis
führen.
OpenSubtitles v2018
The
tumor
is
even
larger
And
more
intertwined
than
on
the
c.T.
Der
Tumor
ist
sogar
grösser...
und
verflochtener
als
auf
dem
CT.
OpenSubtitles v2018