Translation of "Even larger" in German

I suspect that Mr Barzanti has probably got a pile even larger than that.
Ich vermute, Herr Barzanti hat einen noch viel größeren Berg bekommen.
Europarl v8

This has attracted the attention of an even larger number of representatives of interest groups.
Dies hat die Aufmerksamkeit einer noch größeren Zahl von Vertretern von Interessengruppen geweckt.
Europarl v8

Even larger animals eat insects.
Gerade so größere Tiere essen Insekten.
TED2020 v1

In the developing countries of the world, this gap is even larger.
In Entwicklungsländern ist die Kluft noch viel größer.
TED2020 v1

At 520 m² the area with the station hall was even larger than its predecessor.
Mit ihren 520 m² Fläche war die Halle sogar größer als ihre Vorgängerin.
Wikipedia v1.0

Higher doses of carbamazepine may result in even larger decreases in tipranavir plasma concentrations.
Höhere Carbamazepin-Dosen könnten die Tipranavir- Plasmakonzentration noch weiter verringern.
EMEA v3

But so-called vulture investors saw an opportunity to make even larger profits.
Doch die so genannten Geier-Fonds sahen eine Chance, noch größere Profite einzufahren.
News-Commentary v14

On the high seas, the distortion is even larger.
Auf hoher See sind die Verzerrungen sogar noch größer.
News-Commentary v14

But an even larger vision is needed.
Allerdings bedarf es auch einer umfassenderen Vision.
News-Commentary v14

At the same time, we need to see the Millennium Development Goals as part of an even larger development agenda.
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
MultiUN v1

Given the large freely available capacity of Chinese exporters, the lack of other sizeable markets for such capacity, and the attractiveness of the Union market, there is therefore an incentive for Chinese exporting producers to direct even larger volumes at dumped prices to the Union market, should the measures be repealed.
Auch die chinesischen Ausfuhren in andere Drittländer erfolgen zu Dumpingpreisen.
DGT v2019

When you stand directly under the Prav?ická brána it will seem even larger.
Wenn Sie direkt unter dem Prebischtor stehen, scheint es noch größer.
TildeMODEL v2018

Future CCS retrofits would show even larger intrinsic consumption of power for their operation.
Eine Nachrüs­tung mit CCS-Technologie würde sogar noch höheren Stromverbrauch für ihren Betrieb bedeuten.
TildeMODEL v2018

This rise has even been larger than 20% in seven Member States.
Dieser Anstieg lag in sieben Mitgliedstaaten sogar über 20 %.
TildeMODEL v2018

In the third year, it is expected to have an even larger number of students undertaking mobility.
Im dritten Jahr soll die Anzahl der Studenten mit Mobilitätszuschüssen weiter ansteigen.
TildeMODEL v2018

The indirect effects, particularly on partner countries, are even larger.
Die mittelbaren Auswirkungen sind insbesondere für die Partnerländer sogar noch größer.
TildeMODEL v2018

In the past there had been even larger fluctuations.
In der Vergangenheit habe es auch größere Schwankungen gegeben.
TildeMODEL v2018

But with an even larger main course of "sadly, I cannot."
Und eine noch größere Portion "Ich kann leider nicht".
OpenSubtitles v2018

And that activity can be escalating now and giving us an even larger scale event.
Die Aktivität kann jetzt eskalieren und zu einem noch größerem Ereignis führen.
OpenSubtitles v2018

The tumor is even larger And more intertwined than on the c.T.
Der Tumor ist sogar grösser... und verflochtener als auf dem CT.
OpenSubtitles v2018