Translation of "Even bigger" in German

That is an even bigger dilemma.
Dies ist ein noch größeres Dilemma.
Europarl v8

And of course the nightmarish circle gets even bigger when their families are included.
Und hineingezogen in diesen schrecklichen Teufelskreis werden auch die Familien all dieser Menschen.
Europarl v8

That would, indeed, become an even bigger problem.
Gerade das würde zu einem größeren Problem werden.
Europarl v8

We must therefore avoid new or even bigger bottlenecks being created.
Wir müssen also die Entstehung neuer oder sogar größerer Verkehrsengpässe verhindern.
Europarl v8

An even bigger common market will make us stronger.
Der noch größere gemeinsame Markt wird uns stärker machen.
Europarl v8

This year, my mother made the celebration even bigger.
Dieses Jahr veranstaltete meine Mutter allerdings eine noch viel größere Geburtstagsfeier für mich.
GlobalVoices v2018q4

You can ask even bigger questions because it will be semantically coded.
Auch größere Fragen sind möglich, weil sie semantisch kodiert werden.
TED2020 v1

Some voices in America are calling for even bigger increases.
Einige Stimmen in Amerika fordern eine noch stärkere Aufstockung.
News-Commentary v14

Beyond financing, making the infrastructure sector more efficient represents an even bigger opportunity.
Über die Finanzierung hinaus kann auch noch die Effizienz des Infrastruktursektors verbessert werden.
News-Commentary v14

Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons.
Jetzt ist klar gworden, dass Föten noch mehr lernen.
TED2013 v1.1

It's even bigger than the China GDP.
Das ist sogar mehr als das chinesische Bruttosozialprodukt.
TED2020 v1

All of the other ideas had even bigger flaws.
Alle anderen Ideen hatten noch größere Schwachstellen.
TED2020 v1

However, for some products the difference is even bigger.
Bei einigen Artikel ist der Unterschied sogar noch größer.
TildeMODEL v2018

Daddy will help you build even a bigger one.
Daddy wird dir helfen, ein noch größeres zu bauen.
OpenSubtitles v2018

We'll tour the world in an even bigger ship than this one.
Wir umsegeln die Welt in einem noch größeren Schiff als diesem.
OpenSubtitles v2018

I'm beginning to think we have even bigger mouths.
Ich fange langsam an zu denken, dass wir noch größere Klappen haben.
OpenSubtitles v2018

If the reading is right, the vault is even bigger than the Colli Albani.
Wenn der Wert stimmt, ist die Höhle größer als die Albaner Berge.
OpenSubtitles v2018

After enlargement, we will play an even bigger part in world trade.
Nach der Erweiterung werden wir zusammen eine noch größere Rolle im Welthandel spielen.
TildeMODEL v2018

Without growth, fiscal consolidation will be an even bigger challenge.
Ohne Wachstum wird es noch schwieriger, die öffentlichen Finanzen zu konsolidieren.
TildeMODEL v2018

Nevins is a criminal, and you're gonna use him to bag even bigger bad guys.
Und du wirst ihn benutzen, um noch größere Schurken zu fassen.
OpenSubtitles v2018

That he might be an even bigger sociopath than you?
Dass er ein noch größerer Soziopath ist als du?
OpenSubtitles v2018