Translation of "Eutrophic" in German

One example of a strongly eutrophic area is the German Bight.
Ein Beispiel für stark eutrophierte Gebiete ist die Deutsche Bucht.
ParaCrawl v7.1

One distinguishes between eutrophic and hypotrophic premature babies.
Man unterscheidet zwischen eutrophen und hypotrophen Frühgeborenen.
ParaCrawl v7.1

In stratified, eutrophic lakes an oxygen deficit in deep water is created during summer stagnation.
Während der Sommerstagnation entsteht in eutrophen, dimiktischen Seen ein Sauerstoffdefizit in den Tiefenzonen.
WikiMatrix v1

Dense reed beds and eutrophic tall herb stocks or hay meadows (Cirsium oleraceum meadows) are significantly avoided.
Dichte Schilfbestände werden ebenso wie eutrophierte Hochstaudenbestände oder Mähwiesen (Kohldistel-Wiesen) deutlich gemieden.
ParaCrawl v7.1

What are the general biogeochemical characteristics of the surface and deep sediment and water column in the eutrophic Atacama Trench?
Was sind die generellen biogeochemischen Charakteristika des Oberflächen- und Tiefensediments sowie der Wassersäule im eutrophen Atacamagraben?
ParaCrawl v7.1

This is also the first strategy document of its kind for this region and we hope that it will serve in particular to speed up the process of cleaning the eutrophic Baltic Sea.
Dies ist auch das erste strategische Dokument seiner Art für diese Region und wir hoffen, dass es insbesondere dazu dienen wird, den Säuberungsvorgang der eutrophen Ostsee zu beschleunigen.
Europarl v8

The weakly eutrophic lake lies on the River Schwentine, which enters in two places from the Großer Plöner See*West of the Prinzeninsel, through the Rohrdommelbucht and the Mühlensee.
Der schwach eutrophe See liegt im Verlauf der Schwentine, die in zwei Teilen vom Großen Plöner Seeeinströmt:
*Westlich der Prinzeninsel, durch die Rohrdommelbucht und den Mühlensee.
Wikipedia v1.0

The criteria aim, in particular, to reduce discharges of toxic or eutrophic substances into waters and environmental damage or risks related to the use of energy (climate change, acidification, ozone depletion, depletion of non-renewable resources).
Mit den Kriterien sollen vor allem die Einleitung giftiger oder eutropher Substanzen in Gewässer und die durch den Verbrauch von Energie bedingten Umweltschäden bzw. -risiken reduziert werden (Klimawandel, Versauerung, Abbau der Ozonschicht, Verbrauch nicht erneuerbarer Ressourcen).
DGT v2019

In the reporting period 2008 to 2011, around 80 % of rivers and all transitional waters were classified as either eutrophic or hypertrophic.
Im Berichtszeitraum 2008-2011 waren 80 % aller Flüsse und sämtliche Übergangsgewässer als eutroph oder hypertroph eingestuft.
DGT v2019

The British authorities believe that they have, as required in the Directive, identified water body areas as sensitive where discharges from waste water treatment works serving agglomerations of greater than 10 000 p.e. have caused or may cause the water body to become eutrophic, or, in the case of surface freshwater used for drinking water supplies, have a concentration of nitrate above the permitted level.
Die britischen Behörden sind der Meinung, dass sie gemäß den Bestimmungen der Richtlinie diejenigen Gewässer als empfindlich ausgewiesen haben, die aufgrund von Einleitungen aus Abwasserbehandlungsanlagen von Gemeinden mit mehr als 10 000 EW bereits eutroph sind oder es werden könnten, oder – im Fall von Oberflächengewässern für die Trinkwassergewinnung – eine höhere Nitratkonzentration enthalten als erlaubt.
TildeMODEL v2018

Since products having the best environmental performance should be produced with reduced discharges of toxic or eutrophic substances into waters, reduced environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, ozone depletion, depletion of non-renewable resources), reduced environmental damage or risks related to the use of hazardous chemicals, it is appropriate to establish EU Ecolabel criteria for the product group ‘converted paper’.
Da bei der Herstellung von Produkten mit der besten Umweltleistung weniger giftige oder eutrophe Stoffe in Gewässer eingeleitet, die durch den Verbrauch von Energie bedingten Umweltschäden bzw. -risiken (Erwärmung der Erdatmosphäre, Versauerung, Abbau der Ozonschicht, Verbrauch nicht erneuerbarer Ressourcen) verringert und die durch den Einsatz gefährlicher Chemikalien bedingten Umweltschäden oder -risiken reduziert werden, ist die Festlegung von Kriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für die Produktgruppe „weiterverarbeitete Papiererzeugnisse“ gerechtfertigt.
DGT v2019

The criteria aim, in particular, at promoting resource efficiency by fostering recycling of paper, by reducing discharges of toxic or eutrophic substances into waters, by reducing environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, ozone depletion, depletion of non-renewable resources) through the reduction of energy consumption and related emissions to air and at reducing environmental damage or risks related to the use of hazardous chemicals and applying sustainable management principles in order to safeguard forests.
Zweck der Kriterien ist insbesondere die Steigerung von Ressourceneffizienz durch die Förderung der Nutzung von Recyclingpapier, um die Einleitung giftiger oder eutropher Stoffe in Gewässer zu reduzieren, die durch den Verbrauch von Energie bedingten Umweltschäden bzw. -risiken (Erwärmung der Erdatmosphäre, Versauerung, Abbau der Ozonschicht, Verbrauch nicht erneuerbarer Ressourcen) durch Senkung des Energieverbrauchs und Verringerung von Emissionen in die Luft zu reduzieren, die durch den Einsatz gefährlicher Chemikalien bedingten Umweltschäden oder -risiken zu verringern und durch die Anwendung der Grundsätze des nachhaltigen Wirtschaftens die Wälder zu schützen.
DGT v2019

The criteria aim, in particular, at reducing discharges of toxic or eutrophic substances into waters, reducing environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, ozone depletion, depletion of non-renewable resources) by reducing energy consumption and related emissions to air, at reducing environmental damage or risks related to the use of hazardous chemicals and applying sustainable management principles in order to safeguard forests.
Zweck der Kriterien ist insbesondere, die Einleitung giftiger oder eutropher Stoffe in Gewässer zu reduzieren, die durch den Verbrauch von Energie bedingten Umweltschäden bzw. -risiken (Erwärmung der Erdatmosphäre, Versauerung, Abbau der Ozonschicht, Verbrauch nicht erneuerbarer Ressourcen) durch Senkung des Energieverbrauchs und Verringerung von Emissionen in die Luft zu reduzieren, die durch den Einsatz gefährlicher Chemikalien bedingten Umweltschäden oder -risiken zu verringern und durch die Anwendung der Grundsätze des nachhaltigen Wirtschaftens die Wälder zu schützen.
DGT v2019

The University of Saarbrücken will install a system for continuous remote control of the levels of chlorophyll and eutrophic substances in the water of these rivers.
Die Universität von Saarbrücken wird ein System für die kontinuierliche Fernkontrolle des Spiegels von Chlorophyll und eutrophen Stoffen im Wasser dieser Flüsse errichten.
TildeMODEL v2018

Ireland is the only Member State not to have yet designated any nitrate vulnerable zones, despite evidence that a significant number of Irish inland and coastal waters are increasingly eutrophic - due largely to agricultural pollution.
Irland ist der einzige Mitgliedstaat, der bisher noch kein einziges nitratgefährdetes Gewässer ausgewiesen hat, und dies trotz der Tatsache, dass die Eutrophierung in zahlreichen irischen Binnen- und Küstengewässern - großenteils wegen der Verschmutzung durch die Landwirtschaft - immer stärker zunimmt.
TildeMODEL v2018