Translation of "European origin" in German
As
a
European
of
Turkish
origin,
I
definitely
wished
to
comment
on
the
earthquake
in
Greece.
Als
Europäer
türkischer
Herkunft
wollte
ich
unbedingt
zum
Erdbeben
in
Griechenland
sprechen.
Europarl v8
These
first
agreements
do
not
guarantee
effective
protection
for
European
designations
of
origin.
Diese
ersten
Übereinkommen
garantieren
keinen
wirksamen
Schutz
der
europäischen
Ursprungsbezeichnungen.
Europarl v8
He
applied
this
particularly
to
Jews
of
Ashkenazic
and
Eastern
European
origin.
Dazu
rechnete
er
vor
allem
Juden
aschkenasischer
und
osteuropäischer
Herkunft.
WikiMatrix v1
Or
just
'Origin:
European
Union'
?
Oder
schreibt
man
"Herkunft
Europäische
Union
"?
Europarl v8
We
only
use
high-quality
calfskin
leather
of
European
origin.
Wir
nutzen
ausschließlich
hochwertiges
Kalbsleder
europäischer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
The
SCITEC
Mega
Creatine
is
a
high-quality,
pure
creatine
monohydrate
of
European
origin.
Das
Scitec
Creatin
Mega
ist
ein
hochwertiges,
reines
Creatin-Monohydrat
europäischer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
our
products
are
produced
with
yarns
of
European
origin.
Ein
Großteil
unserer
Produkte
werden
mit
Garnen
europäischen
Ursprungs
produziert.
CCAligned v1
The
majority
of
foreign
banks
in
Switzerland
are
of
European
origin.
Der
Großteil
der
ausländischen
Banken
in
der
Schweiz
ist
europäischer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
Lowa
therefore
used
only
selected
leather
of
European
origin.
Lowa
verwendet
daher
nur
ausgesuchte
Rindleder
europäischer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
The
European
Fan
Palm
is
the
only
palm,
that
is
of
European
origin.
Die
Europäische
Fächerpalme
ist
die
einzige
Palme,
die
europäischer
Herkunft
ist.
ParaCrawl v7.1
The
plant
is
of
Western
European
origin.
Die
Pflanze
ist
west
euro
päischer
Herkunft.
ParaCrawl v7.1