Translation of "European origin" in German

As a European of Turkish origin, I definitely wished to comment on the earthquake in Greece.
Als Europäer türkischer Herkunft wollte ich unbedingt zum Erdbeben in Griechenland sprechen.
Europarl v8

These first agreements do not guarantee effective protection for European designations of origin.
Diese ersten Übereinkommen garantieren keinen wirksamen Schutz der europäischen Ursprungsbezeichnungen.
Europarl v8

He applied this particularly to Jews of Ashkenazic and Eastern European origin.
Dazu rechnete er vor allem Juden aschkenasischer und osteuropäischer Herkunft.
WikiMatrix v1

Or just 'Origin: European Union' ?
Oder schreibt man "Herkunft Europäische Union "?
Europarl v8

We only use high-quality calfskin leather of European origin.
Wir nutzen ausschließlich hochwertiges Kalbsleder europäischer Herkunft.
ParaCrawl v7.1

The SCITEC Mega Creatine is a high-quality, pure creatine monohydrate of European origin.
Das Scitec Creatin Mega ist ein hochwertiges, reines Creatin-Monohydrat europäischer Herkunft.
ParaCrawl v7.1

The majority of our products are produced with yarns of European origin.
Ein Großteil unserer Produkte werden mit Garnen europäischen Ursprungs produziert.
CCAligned v1

The majority of foreign banks in Switzerland are of European origin.
Der Großteil der ausländischen Banken in der Schweiz ist europäischer Herkunft.
ParaCrawl v7.1

Lowa therefore used only selected leather of European origin.
Lowa verwendet daher nur ausgesuchte Rindleder europäischer Herkunft.
ParaCrawl v7.1

The European Fan Palm is the only palm, that is of European origin.
Die Europäische Fächerpalme ist die einzige Palme, die europäischer Herkunft ist.
ParaCrawl v7.1

The plant is of Western European origin.
Die Pflanze ist west euro päischer Herkunft.
ParaCrawl v7.1