Translation of "European banking authority" in German

The European Banking Authority has a chance to establish itself.
Die Europäische Bankaufsichtsbehörde hat eine Chance, sich zu etablieren.
News-Commentary v14

The EESC recommends that the new European Banking Authority should define banking specific requirements.
Der EWSA empfiehlt, dass die neue Europäi­sche Bankaufsichtsbehörde bankenspezifische Anforderungen festlegt.
TildeMODEL v2018

These RTS were developed by the European Banking Authority (EBA).
Die RTS wurden von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) erarbeitet.
TildeMODEL v2018

The European Banking Authority shall co-operate with the ESRB.
Die Europäische Bankaufsichtsbehörde arbeitet mit dem ESRB zusammen.
TildeMODEL v2018

The European Banking Authority shall take its decision within one month.
Die Europäische Bankaufsichtsbehörde trifft ihre Entscheidung binnen eines Monats.
TildeMODEL v2018

The European Banking Authority shall be kept informed of the existence and content of such agreements.
Die Europäische Bankaufsichtsbehörde wird über das Bestehen und den Inhalt derartiger Übereinkünfte unterrichtet.
TildeMODEL v2018

For this purpose, the competent authority shall consult the European Banking Authority before adopting a decision".
Zu diesem Zweck konsultiert sie die Europäische Bankaufsichtsbehörde, bevor sie entscheidet.“
TildeMODEL v2018

Measures in this regard will be based on the proposal of the European Banking Authority.
Maßnahmen in diesem Zusammenhang stützen sich auf den Vorschlag der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde.
TildeMODEL v2018

Meetings will be held with Member States and the European Banking Authority to facilitate transposition.
Sie wird gemeinsame Sitzungen mit den Mitgliedstaaten und der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde abhalten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, he disapproves of the establishment of a European banking regulatory authority at the ECB.
Die Union will eine europäische Bankenaufsicht bei der EZB einrichten.
WikiMatrix v1

The European Banking Authority and relevant authorities are carrying out stress tests.
Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde und die einschlägigen Behörden führen zur Zeit Belastungstests durch.
TildeMODEL v2018

The European Banking Authority was closely involved throughout the process.
Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde war eng in den gesamten Prozess eingebunden.
TildeMODEL v2018

"Every authorisation shall be notified to the European Banking Authority.
Jede Zulassung wird der Europäischen Bankaufsichtsbehörde mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

The European Banking Authority (EBA) is enhancing reporting requirements in 2015.
Die European Banking Authority (EBA) erweitert 2015 ihre Meldevorschriften.
ParaCrawl v7.1

Will the European Banking Authority join the other European regulatory functions in Frankfurt?
Wird die neue European Banking Authority den anderen europäischen Regulierungsfunktionen in Frankfurt zugeordnet?
ParaCrawl v7.1

Credit marketplace supports the initiative of the European Banking Authority.
Kreditmarktplatz unterstützt die Initiative der European Banking Authority.
CCAligned v1

The European Banking Authority (EBA) is moving from London to Paris.
Die Europäische Bankenaufsicht (EBA) zieht von London nach Paris.
ParaCrawl v7.1