Translation of "Eu foreign affairs council" in German

Will you toughen the sanctions against Russia at the EU Foreign Affairs Council on Monday?
Werden Sie am Montag beim EU-Außenministerrat die Sanktionen gegen Russland verschärfen?
ParaCrawl v7.1

He had further discussions on the subject in the EU Foreign Affairs Council on 22 and 23 July.
Weitere Gespräche führte er dazu im EU-Außenministerrat am 22. und 23. Juli.
ParaCrawl v7.1

The two foreign ministers last met at the EU Foreign Affairs Council in Brussels on 12 May.
Die beiden Außenminister hatten sich zuletzt beim EU-Außenministerrat am 12. Mai in Brüssel getroffen.
ParaCrawl v7.1

Bearing in mind the recent violence against Christian minorities in certain Middle Eastern, African and Asian countries, I believe that it would be a good idea to raise this issue at the forthcoming EU Foreign Affairs Council and, together with the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, to draft specific instruments to protect the Christian community.
In Anbetracht der Gewalt, die in letzter Zeit gegen christliche Minderheiten in bestimmten nahöstlichen, afrikanischen und asiatischen Ländern verübt wurde, wäre es meines Erachtens angebracht, das Thema auf der bevorstehenden Tagung des Rats Auswärtige Angelegenheiten der EU zur Sprache zu bringen und zusammen mit der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ein spezifisches Instrument zum Schutz der christlichen Gemeinschaft zu entwerfen.
Europarl v8

In July the EU General and Foreign Affairs Council approved a negotiating mandate for an EU-Russia agreement on a facilitated visa regime.
Der Ministerrat hat in seiner Formation "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" im Juli ein Verhandlungsmandat für den Abschluss eines Abkommens zur Visaerleichterung zwischen der EU und Russland erteilt.
TildeMODEL v2018

The EU Foreign Affairs Council of 14 May 2012 adopted the ‘Annual Report 2012 to the European Council on EU Development Aid Targets’13, expressing serious concern over the slow progress towards the ambitious EU target of 0.7 % ODA/GNI by 2015.
Der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ hat auf seiner Tagung vom 14. Mai 2012 den „Jahresbericht 2012 an den Europäischen Rat über die Entwicklungshilfeziele der EU“13 angenommen, in dem ernste Besorgnis angesichts der nur schleppenden Fortschritte bei der Erreichung des ehrgeizigen Ziels einer ODA-Quote von 0,7 % bis 2015 zum Ausdruck gebracht wird.
TildeMODEL v2018

He then presented the conclusions of the EU Foreign Affairs Council meeting that had taken place the day before.
Er erläutert dann die Schlussfolgerungen der Tagung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten", die am Vortag stattgefunden habe.
TildeMODEL v2018

Concerning these developments, the EU reiterates its positions and determination to contribute to maintaining the viability of the two-state-solution in accordance with international law and its positions, including the conclusions of the EU Foreign Affairs Council in December 2009, December 2010 and May 2011:
In Bezug auf diese Entwicklungen bekräftigt die EU ihre Standpunkte und ihre Entschlossen­heit, im Einklang mit dem Völkerrecht und ihren eigenen Standpunkten, einschließlich der Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) von Dezember 2009, Dezember 2010 und Mai 2011, zur Wahrung der Realisierbarkeit der Zweistaatenlösung beizutragen:
TildeMODEL v2018

EU Foreign Affairs Council on trade issues evaluated the contents of the final draft of Bali package, presented by the WTO Director-General Roberto Azevedo.
Der EU-Rat für Auswärtige Angelegenheiten zum Thema Handelsfragen bewertete den Inhalt des von WTO-Generaldirektor Roberto Azevêdo präsentierten endgültigen Entwurfs für das Bali-Paket.
ParaCrawl v7.1

Jean-Yves Le Drian, Minister for Europe and Foreign Affairs, will take part in the meeting of the EU Foreign Affairs Council in Luxembourg on October 16.
Der Minister für Europa und auswärtige Angelegenheiten Jean-Yves Le Drian wird am 16. Oktober an der Tagung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" der Europäischen Union in Luxemburg teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The EU Foreign Affairs Council meeting on Monday took place ahead of the meeting of the EU Heads of State and Government on 15 and 16 October.
Der EU-Außenministerrat am Montag fand im Vorfeld der Treffen der EU-Staats- und Regierungschef am 15. und 16. Oktober statt.
ParaCrawl v7.1

On 15 April 2014, the EU Foreign Affairs Council had agreed to extend the international community’s engagement in Mali and to set up a civilian mission within the framework of the EU’s Common Security and Defence Policy.
Der Rat der EU für Außenbeziehungen hatte am 15. April 2014 beschlossen, das bisherige Engagement der internationalen Gemeinschaft in Mali zu ergänzen und im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU eine zivile Mission zu errichten.
ParaCrawl v7.1

Lithuanian Minister of National Defence Juozas Olekas informed of that EU’s Ministers of Foreign Affairs and Defence at the EU Foreign Affairs Council on 18–19 November in Brussels.
Dies ließ der litauische Verteidigungsminister Joza Olegs gegenüber den EU-Außen- und Verteidigungsministern anlässlich des EU-Rats für Auswärtige Angelegenheiten am 18./19 November in Brüssel verlauten.
ParaCrawl v7.1

Following the EU Foreign Affairs Council in Brussels, in Warsaw he held consultations with his counterpart Rados?aw Sikorski and became the first German Foreign Minister to take part in the Ambassadors Conference of the Polish Ministry of Foreign Affairs.
Dort besprach er sich im Anschluss an den EU-Außenrat in Brüssel mit seinem Amtskollegen Radoslaw Sikorski und nahm zudem als erster deutsche Außenminister an der Botschafterkonferenz des polnischen Außenministeriums teil.
ParaCrawl v7.1

In June 2013, at Germany’s behest, the EU Foreign Affairs Council returned to the issue of climate diplomacy, which it had first discussed in July 2011 at the instigation of Germany and Britain.
Der EU-Rat für Außenbeziehungen befasste sich im Juni 2013 auf deutsche Initiative hin erneut mit dem Thema der Klima-Außenpolitik, welches er auf gemeinsame deutsche und britische Anregung im Juli 2011 erstmals aufgegriffen hatte.
ParaCrawl v7.1

The Foreign Ministers of the 28 EU countries have therefore decided to “substantially ramp up pressure on those who do not cooperate in overcoming the current crisis”, reported Foreign Minister Steinmeier following the talks in the EU Foreign Affairs Council.
Die Außenminister der 28 EU-Staaten beschlossen daher, "den Druck auf diejenigen, die nicht kooperieren zur Überwindung der gegenwärtigen Krise, substanziell zu erhöhen", berichtete Außenminister Steinmeier nach den Gesprächen im EU-Außenrat.
ParaCrawl v7.1

The EU Foreign Affairs Council has adopted the “EU Guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief“, a practical non-binding handbook for its EU Delegations and Representations.
Der EU-Rat Auswärtige Angelegenheiten hat die neuen „EU-Leitlinien zur Förderung und zum Schutz der Religions- und Weltanschauungsfreiheit“ verabschiedet, ein unverbindliches Handbuch für EU-Delegationen und EU-Vertretungen.
ParaCrawl v7.1

The EU Foreign Affairs Council on trade issues on December 3 in Bali, Indonesia, has highlighted the importance of reaching an ambitious Trade Facilitation Agreement at the 9th Ministerial Conference of the World Trade Organization, starting later in the day in Bali.
Auf dem EU-Rat für Auswärtige Angelegenheiten zu Handelsfragen am 3. Dezember in Bali, in Indonesien, wurde unterstrichen, dass es sehr wichtig sei auf der 9. Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WHO), die heute in Bali begonnen hat, sich auf das ehrgeizige Abkommen über Handelserleichterung zu einigen.
ParaCrawl v7.1

Just a month after the arrival of the Ararat and the Cometa, the EU Foreign Affairs Council adopted an Action Plan on the "Influx of migrants from Iraq and neighbouring regions".
Nur einen Monat später nahm der EU-Außenministerrat den Aktionsplan zum "Flüchtlingsstrom aus dem Irak und den Nachbarregionen" an.
ParaCrawl v7.1

Foreign Minister Sigmar Gabriel met his European counterparts at the EU Foreign Affairs Council in Brussels on Monday (6 February).
Außenminister Sigmar Gabriel hat am Montag (06.02.) seine europäischen Amtskollegen beim EU-Außenrat in Brüssel getroffen.
ParaCrawl v7.1

Today’s EU Foreign Affairs Council – which was attended by Steinmeier and Asselborn following their working breakfast – also focused on the current situation in Ukraine.
Auch beim heutigen Rat für Außenbeziehungen, an dem Steinmeier und Asselborn im Anschluss an ihr Arbeitsfrühstück teilnahmen, stand die Ukraine im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Lithuanian Minister of National Defence Juozas Olekas informed of that EU's Ministers of Foreign Affairs and Defence at the EU Foreign Affairs Council on 18–19 November in Brussels.
Dies ließ der litauische Verteidigungsminister Joza Olegs gegenüber den EU-Außen- und Verteidigungsministern anlässlich des EU-Rats für Auswärtige Angelegenheiten am 18./19 November in Brüssel verlauten.
ParaCrawl v7.1

The Ministers said that a meeting to discuss further assistance for the affected regions would be taking place on the fringes of the EU Foreign Affairs Council next week.
Am Rande des EU -Außenrats in der kommenden Woche werde ein Treffen stattfinden, um über weitere Hilfe für die betroffenen Regionen zu beraten.
ParaCrawl v7.1

Once again yesterday, Foreign Minister Steinmeier declared, it is "important that we begin discussing the criteria for relieving sanctions," as he had already "suggested in the EU Foreign Affairs Council."
Außenminister Steinmeier hat gestern zum wiederholten Mal erklärt, es sei "wichtig, dass wir damit beginnen, über die Kriterien für Sanktionserleichterungen zu diskutieren". Das habe er "auch im EU-Außenministerrat angeregt".
ParaCrawl v7.1