Translation of "Estimated range" in German
Construction
Costs
are
estimated
within
a
range
from
4,7
to
5,7
billion
Euros.
Die
Kosten
werden
auf
4,7
bis
5,7
Mrd.
Euro
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
They
give
you
estimated
score
range
instead
of
exact
score.
Sie
geben
Ihnen
geschätzte
Gäste
Reihe
statt
genaue
Punktzahl.
ParaCrawl v7.1
RANGE
(estimated
on
the
flat
with
60%
motor
assistance
)
Reichweite
(mit
einer
60%
Motorunterstützung
in
der
Ebene
geschätzt)
CCAligned v1
Estimated
true
widths
range
between
7
5
and
90
%
of
core
length.
Die
geschätzten
wahren
Mächtigkeiten
betragen
zwischen
75
und
90
%
der
Kernlänge.
ParaCrawl v7.1
The
total
fatalities
is
estimated
to
346
(range
87
to
905).
Die
Zahl
der
Todesopfern
werden
auf
346
(Unsicherheitsbereich
87
bis
905)
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Overall,
unemployment
is
estimated
to
range
from
6
to
13
percent
of
the
economically
active
urban
population.
Die
allgemeine
Arbeitslosigkeit
wird
auf
6
bis
13
Prozent
der
wirtschaftlich
aktiven
städtischen
Bevölkerung
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
status
display
gives
you
an
overview
of
the
current
battery
capacity,
estimated
range
and
charging
status.
Die
Status-Anzeige
gibt
Ihnen
einen
Überblick
über
die
aktuelle
Batterie-kapazität,
geschätzte
Reichweite
und
den
Ladestatus.
CCAligned v1
Earnings
were
thus
right
at
the
top
of
the
range
estimated
in
the
preliminary
figures
published
in
February.
Damit
wurden
die
im
Februar
veröffentlichten
vorläufigen
Zahlen
am
obersten
Ende
der
geschätzten
Bandbreite
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
bedrock
depth
varies
within
an
estimated
range
of
between
18
and
30
metres
from
surface.
Das
Grundgestein
befindet
sich
in
einer
geschätzten
Tiefe
von
18
bis
30
Metern
von
der
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Among
the
domestic
expenditure
components
of
GDP
,
average
annual
growth
in
private
consumption
is
estimated
to
range
between
1.1%
and
1.5%
in
2005
,
partly
reflecting
the
dampening
effects
of
restrained
income
growth
and
high
energy
prices
on
household
purchasing
power
.
Bei
den
Komponenten
der
inländischen
Verwendung
des
BIP
wird
geschätzt
,
dass
das
durchschnittliche
Jahreswachstum
der
privaten
Konsumausgaben
im
Jahr
2005
zwischen
1,1%
und
1,5%
liegen
wird
und
damit
zum
Teil
die
dämpfende
Wirkung
des
verhaltenen
Wachstums
der
Einkommen
und
der
hohen
Energiepreise
auf
die
Kaufkraft
der
privaten
Haushalte
widerspiegeln
dürfte
.
ECB v1
As
a
result
,
average
annual
real
GDP
growth
is
estimated
to
range
between
1.6%
and
2.0%
in
2004
.
Folglich
dürfte
das
durchschnittliche
Jahreswachstum
des
realen
BIP
im
Jahr
2004
zwischen
1,6
%
und
2,0
%
liegen
.
ECB v1
Among
the
domestic
expenditure
components
of
GDP
,
average
annual
growth
in
private
consumption
is
estimated
to
range
between
0.9%
and
1.3%
in
2004
,
as
restrained
wage
income
growth
and
strong
increases
in
energy
prices
have
a
negative
impact
on
household
purchasing
power
.
Bei
den
Komponenten
der
inländischen
Verwendung
des
BIP
dürfte
das
durchschnittliche
Jahreswachstum
der
privaten
Konsumausgaben
im
Jahr
2004
zwischen
0,9
%
und
1,3
%
liegen
,
da
sich
das
zurückhaltende
Wachstum
der
Lohneinkommen
und
starke
Zunahmen
bei
den
Energiepreisen
negativ
auf
die
Kaufkraft
der
privaten
Haushalte
auswirken
.
ECB v1
The
estimated
range
is
between
20
and
50
percent
for
a
series
of
goals
of
biodiversity
and
fishery
enhancement
and
resilience.
Der
geschätzte
Bereich
liegt
zwischen
20
und
50
Prozent
einer
Reihe
von
Zielen
für
die
Biodiversität,
Verbesserung
der
Fischerei
und
Stabilität.
TED2020 v1
While
DAGT
seroconversion
in
patients
receiving
Zavicefta
was
very
common
in
clinical
studies
(the
estimated
range
of
seroconversion
across
Phase
3
studies
was
3.2%
to
20.8%
in
patients
with
a
negative
Coombs
test
at
baseline
and
at
least
one
followup
test),
there
was
no
evidence
of
haemolysis
in
patients
who
developed
a
positive
DAGT
on
treatment.
Während
in
klinischen
Studien
bei
Patienten,
die
Zavicefta
erhielten,
eine
DAGT-Serokonversion
sehr
häufig
auftrat
(der
geschätzte
Serokonversionsbereich
betrug
über
alle
Phase-III
Studien
hinweg
3,2
%
bis
20,8
%
bei
Patienten
mit
einem
negativen
Coombs-Test
bei
Studienbeginn
und
mindestens
einem
nachfolgenden
Kontrolltest),
gab
es
keinen
Hinweis
auf
eine
Hämolyse
bei
Patienten,
die
unter
der
Behandlung
einen
positiven
DAGT
entwickelten.
ELRC_2682 v1
Following
inhalation
of
Ulunar
Breezhaler,
the
absolute
bioavailability
of
indacaterol
has
been
estimated
to
range
from
61
to
85%
of
the
delivered
dose,
and
that
of
glycopyrronium
was
about
47%
of
the
delivered
dose.
Nach
Inhalation
von
Ulunar
Breezhaler
liegt
die
absolute
Bioverfügbarkeit
von
Indacaterol
schätzungsweise
in
einem
Bereich
zwischen
61
und
85
%
der
abgegebenen
Dosis,
und
der
Wert
für
Glycopyrronium
liegt
bei
rund
47
%
der
abgegebenen
Dosis.
ELRC_2682 v1
Following
inhalation
of
Xoterna
Breezhaler,
the
absolute
bioavailability
of
indacaterol
has
been
estimated
to
range
from
61
to
85%
of
the
delivered
dose,
and
that
of
glycopyrronium
was
about
47%
of
the
delivered
dose.
Nach
Inhalation
von
Xoterna
Breezhaler
liegt
die
absolute
Bioverfügbarkeit
von
Indacaterol
schätzungsweise
in
einem
Bereich
zwischen
61
und
85
%
der
abgegebenen
Dosis,
und
der
Wert
für
Glycopyrronium
liegt
bei
rund
47
%
der
abgegebenen
Dosis.
ELRC_2682 v1