Translation of "Estimated range" in German

Construction Costs are estimated within a range from 4,7 to 5,7 billion Euros.
Die Kosten werden auf 4,7 bis 5,7 Mrd. Euro geschätzt.
ParaCrawl v7.1

They give you estimated score range instead of exact score.
Sie geben Ihnen geschätzte Gäste Reihe statt genaue Punktzahl.
ParaCrawl v7.1

RANGE (estimated on the flat with 60% motor assistance )
Reichweite (mit einer 60% Motorunterstützung in der Ebene geschätzt)
CCAligned v1

Estimated true widths range between 7 5 and 90 % of core length.
Die geschätzten wahren Mächtigkeiten betragen zwischen 75 und 90 % der Kernlänge.
ParaCrawl v7.1

The total fatalities is estimated to 346 (range 87 to 905).
Die Zahl der Todesopfern werden auf 346 (Unsicherheitsbereich 87 bis 905) geschätzt.
ParaCrawl v7.1

Overall, unemployment is estimated to range from 6 to 13 percent of the economically active urban population.
Die allgemeine Arbeitslosigkeit wird auf 6 bis 13 Prozent der wirtschaftlich aktiven städtischen Bevölkerung geschätzt.
ParaCrawl v7.1

The status display gives you an overview of the current battery capacity, estimated range and charging status.
Die Status-Anzeige gibt Ihnen einen Überblick über die aktuelle Batterie-kapazität, geschätzte Reichweite und den Ladestatus.
CCAligned v1

Earnings were thus right at the top of the range estimated in the preliminary figures published in February.
Damit wurden die im Februar veröffentlichten vorläufigen Zahlen am obersten Ende der geschätzten Bandbreite erreicht.
ParaCrawl v7.1

The bedrock depth varies within an estimated range of between 18 and 30 metres from surface.
Das Grundgestein befindet sich in einer geschätzten Tiefe von 18 bis 30 Metern von der Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Among the domestic expenditure components of GDP , average annual growth in private consumption is estimated to range between 1.1% and 1.5% in 2005 , partly reflecting the dampening effects of restrained income growth and high energy prices on household purchasing power .
Bei den Komponenten der inländischen Verwendung des BIP wird geschätzt , dass das durchschnittliche Jahreswachstum der privaten Konsumausgaben im Jahr 2005 zwischen 1,1% und 1,5% liegen wird und damit zum Teil die dämpfende Wirkung des verhaltenen Wachstums der Einkommen und der hohen Energiepreise auf die Kaufkraft der privaten Haushalte widerspiegeln dürfte .
ECB v1

As a result , average annual real GDP growth is estimated to range between 1.6% and 2.0% in 2004 .
Folglich dürfte das durchschnittliche Jahreswachstum des realen BIP im Jahr 2004 zwischen 1,6 % und 2,0 % liegen .
ECB v1

Among the domestic expenditure components of GDP , average annual growth in private consumption is estimated to range between 0.9% and 1.3% in 2004 , as restrained wage income growth and strong increases in energy prices have a negative impact on household purchasing power .
Bei den Komponenten der inländischen Verwendung des BIP dürfte das durchschnittliche Jahreswachstum der privaten Konsumausgaben im Jahr 2004 zwischen 0,9 % und 1,3 % liegen , da sich das zurückhaltende Wachstum der Lohneinkommen und starke Zunahmen bei den Energiepreisen negativ auf die Kaufkraft der privaten Haushalte auswirken .
ECB v1

The estimated range is between 20 and 50 percent for a series of goals of biodiversity and fishery enhancement and resilience.
Der geschätzte Bereich liegt zwischen 20 und 50 Prozent einer Reihe von Zielen für die Biodiversität, Verbesserung der Fischerei und Stabilität.
TED2020 v1

While DAGT seroconversion in patients receiving Zavicefta was very common in clinical studies (the estimated range of seroconversion across Phase 3 studies was 3.2% to 20.8% in patients with a negative Coombs test at baseline and at least one followup test), there was no evidence of haemolysis in patients who developed a positive DAGT on treatment.
Während in klinischen Studien bei Patienten, die Zavicefta erhielten, eine DAGT-Serokonversion sehr häufig auftrat (der geschätzte Serokonversionsbereich betrug über alle Phase-III Studien hinweg 3,2 % bis 20,8 % bei Patienten mit einem negativen Coombs-Test bei Studienbeginn und mindestens einem nachfolgenden Kontrolltest), gab es keinen Hinweis auf eine Hämolyse bei Patienten, die unter der Behandlung einen positiven DAGT entwickelten.
ELRC_2682 v1

Following inhalation of Ulunar Breezhaler, the absolute bioavailability of indacaterol has been estimated to range from 61 to 85% of the delivered dose, and that of glycopyrronium was about 47% of the delivered dose.
Nach Inhalation von Ulunar Breezhaler liegt die absolute Bioverfügbarkeit von Indacaterol schätzungsweise in einem Bereich zwischen 61 und 85 % der abgegebenen Dosis, und der Wert für Glycopyrronium liegt bei rund 47 % der abgegebenen Dosis.
ELRC_2682 v1

Following inhalation of Xoterna Breezhaler, the absolute bioavailability of indacaterol has been estimated to range from 61 to 85% of the delivered dose, and that of glycopyrronium was about 47% of the delivered dose.
Nach Inhalation von Xoterna Breezhaler liegt die absolute Bioverfügbarkeit von Indacaterol schätzungsweise in einem Bereich zwischen 61 und 85 % der abgegebenen Dosis, und der Wert für Glycopyrronium liegt bei rund 47 % der abgegebenen Dosis.
ELRC_2682 v1