Translation of "Especially in terms of" in German

Finally, it is absolutely essential that we improve our communication strategy, especially in terms of greater decentralisation.
Schließlich müssen wir unbedingt unsere Kommunikationsstrategie verfeinern, insbesondere durch eine stärkere Dezentralisierung.
Europarl v8

Clearly, the ability to be on a high-sugar diet is really new, especially in terms of evolutionary time zone.
Eine stark zuckerlasiige Ernährung ist völlig neu, gerade im evolulionären Sinne.
OpenSubtitles v2018

Problems arise especially in terms of the placement of the priority logic.
Probleme be­reitet vor allem die Plazierung der Prioritätslogik.
EuroPat v2

This design is also complicated especially in terms of assembly.
Auch dieser Aufbau ist vor allem montagetechnisch aufwendig.
EuroPat v2

As a result, especially good values in terms of the contact force distribution and noise development are attained.
Dadurch werden besonders gute Werte hinsichtlich der Auflagekraftverteilung und der Geräuschbildung erreicht.
EuroPat v2

This design is especially advantageous in terms of handling for anyone.
Diese Ausgestaltung ist handhabungstechnisch für jedermann besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

This has advantages especially in terms of construction and manufacturing engineering.
Dies hat vor allem konstruktive und fertigungstechnische Vorteile.
EuroPat v2

This has advantage especially in terms of construction and manufacturing engineering.
Dies hat vor allem konstruktive und fertigungstechnische Vorteile.
EuroPat v2

This was especially important, in terms of the support for storage solution.
Dies war besonders wichtig hinsichtlich Support für die Speicherlösung.
ParaCrawl v7.1

Insofar as we have adapted to the new circumstances, especially in terms of communication.
Indem wir uns vor allem in der Kommunikation den neuen Verhältnissen angepasst haben.
ParaCrawl v7.1

The archaeological research yielded essential findings, especially in terms of the structure itself.
Die archäologische Erkundung brachte grundlegende Erkenntnisse vor allem über das Bauwerk selbst.
ParaCrawl v7.1

However, we are not a cuddly club especially in terms of decisions.
Wir sind jedoch kein Kuschelverein, besonders wenn es um Entscheidungen geht.
ParaCrawl v7.1

Eight songs came out of this process, songs especially in terms of melody.
Acht Songs sind es geworden, Songs vor allem im Sinne von Melodie.
ParaCrawl v7.1

This creates improved production conditions for exchanging products for biological materials, especially in terms of hygiene requirements.
Produktionsbedingungen insbesondere hinsichtlich der Hygieneanforderungen bei Produktwechsel bei biologischen Stoffen geschaffen.
EuroPat v2

What is especially important in terms of the collaboration with your team?
Was ist Ihnen bei der Zusammenarbeit mit Ihrem Team besonders wichtig?
CCAligned v1