Translation of "Especially in terms of" in German
Finally,
it
is
absolutely
essential
that
we
improve
our
communication
strategy,
especially
in
terms
of
greater
decentralisation.
Schließlich
müssen
wir
unbedingt
unsere
Kommunikationsstrategie
verfeinern,
insbesondere
durch
eine
stärkere
Dezentralisierung.
Europarl v8
Clearly,
the
ability
to
be
on
a
high-sugar
diet
is
really
new,
especially
in
terms
of
evolutionary
time
zone.
Eine
stark
zuckerlasiige
Ernährung
ist
völlig
neu,
gerade
im
evolulionären
Sinne.
OpenSubtitles v2018
Problems
arise
especially
in
terms
of
the
placement
of
the
priority
logic.
Probleme
bereitet
vor
allem
die
Plazierung
der
Prioritätslogik.
EuroPat v2
This
design
is
also
complicated
especially
in
terms
of
assembly.
Auch
dieser
Aufbau
ist
vor
allem
montagetechnisch
aufwendig.
EuroPat v2
As
a
result,
especially
good
values
in
terms
of
the
contact
force
distribution
and
noise
development
are
attained.
Dadurch
werden
besonders
gute
Werte
hinsichtlich
der
Auflagekraftverteilung
und
der
Geräuschbildung
erreicht.
EuroPat v2
This
design
is
especially
advantageous
in
terms
of
handling
for
anyone.
Diese
Ausgestaltung
ist
handhabungstechnisch
für
jedermann
besonders
vorteilhaft.
EuroPat v2
This
has
advantages
especially
in
terms
of
construction
and
manufacturing
engineering.
Dies
hat
vor
allem
konstruktive
und
fertigungstechnische
Vorteile.
EuroPat v2
This
has
advantage
especially
in
terms
of
construction
and
manufacturing
engineering.
Dies
hat
vor
allem
konstruktive
und
fertigungstechnische
Vorteile.
EuroPat v2
This
was
especially
important,
in
terms
of
the
support
for
storage
solution.
Dies
war
besonders
wichtig
hinsichtlich
Support
für
die
Speicherlösung.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
we
have
adapted
to
the
new
circumstances,
especially
in
terms
of
communication.
Indem
wir
uns
vor
allem
in
der
Kommunikation
den
neuen
Verhältnissen
angepasst
haben.
ParaCrawl v7.1
The
archaeological
research
yielded
essential
findings,
especially
in
terms
of
the
structure
itself.
Die
archäologische
Erkundung
brachte
grundlegende
Erkenntnisse
vor
allem
über
das
Bauwerk
selbst.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
not
a
cuddly
club
especially
in
terms
of
decisions.
Wir
sind
jedoch
kein
Kuschelverein,
besonders
wenn
es
um
Entscheidungen
geht.
ParaCrawl v7.1
Eight
songs
came
out
of
this
process,
songs
especially
in
terms
of
melody.
Acht
Songs
sind
es
geworden,
Songs
vor
allem
im
Sinne
von
Melodie.
ParaCrawl v7.1
This
creates
improved
production
conditions
for
exchanging
products
for
biological
materials,
especially
in
terms
of
hygiene
requirements.
Produktionsbedingungen
insbesondere
hinsichtlich
der
Hygieneanforderungen
bei
Produktwechsel
bei
biologischen
Stoffen
geschaffen.
EuroPat v2
What
is
especially
important
in
terms
of
the
collaboration
with
your
team?
Was
ist
Ihnen
bei
der
Zusammenarbeit
mit
Ihrem
Team
besonders
wichtig?
CCAligned v1