Translation of "Erroneous" in German
I
am
profoundly
convinced
that
this
is
an
erroneous
understanding
of
solidarity.
Ich
bin
absolut
überzeugt,
dass
dies
eine
falsche
Auslegung
von
Solidarität
ist.
Europarl v8
A
large
proportion
of
these
erroneous
payments
could
have
been
prevented
by
the
Member
States.
Einen
großen
Teil
dieser
fehlerhaften
Zahlungen
hätten
die
Mitgliedstaaten
unterbinden
können.
Europarl v8
This
is,
of
course,
an
erroneous
claim.
Natürlich
ist
dies
eine
falsche
Behauptung.
Europarl v8
This
mistaken
standpoint
can
only
lead
to
erroneous
consequences!
Dieser
falsche
Standpunkt
kann
nur
zu
falschen
Konsequenzen
führen!
Europarl v8
This
decision
was
based
on
the
European
Commission's
erroneous
market
forecasts.
Diese
Entscheidung
begründete
sich
auf
falschen
Marktprognosen
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
Paragraphs
9
and
10
make
a
completely
erroneous
suggestion.
Ziffer
9
und
10
erwecken
eine
völlig
falsche
Vorstellung.
Europarl v8
This
effect
is
unacceptable
and
that
impression
totally
erroneous.
Dieser
Effekt
ist
inakzeptabel,
und
der
Eindruck
ist
absolut
falsch.
Europarl v8
It
is
erroneous
and
dangerous
political
correctness.
Das
ist
eine
falsche
und
gefährliche
Form
der
Political
Correctness.
Europarl v8
The
very
concept
of
a
European
Constitution
was
erroneous
from
the
beginning.
Das
Konzept
einer
europäischen
Verfassung
war
von
Anfang
an
falsch.
Europarl v8
Such
an
approach
would
lead
to
erroneous
and
meaningless
results.
Ein
solcher
Ansatz
würde
zu
falschen
Ergebnissen
führen,
die
nicht
aussagekräftig
wären.
JRC-Acquis v3.0
In
the
presence
of
gadoversetamide,
the
OCP
technique
produces
an
erroneous,
low
value
for
plasma
calcium.
In
Gegenwart
von
Gadoversetamid
liefert
die
OCP-Methode
einen
fehlerhaft
erniedrigten
CalciumPlasmaspiegel.
ELRC_2682 v1
The
reasoning
of
the
BVerwG,
which
has
ruled
in
the
opposite
sense,
is
erroneous.
Die
Argumentation
des
BVerwG,
das
gegenteilig
entschieden
hat,
sei
fehlerhaft.
DGT v2019