Translation of "Equity amount" in German
Return
on
equity
must
amount
to
at
least
20
percent
over
a
business
cycle.
Die
Eigenkapitalrendite
soll
über
einen
Konjunkturzyklus
mindestens
20
%
betragen.
ParaCrawl v7.1
Once
all
these
measures
have
been
implemented,
the
Bull
group's
equity
capital
should
amount
to
EUR
59,2
million.
Nach
Durchführung
dieses
Maßnahmenpakets
sollte
sich
das
Eigenkapital
der
Unternehmensgruppe
Bull
auf
59,2
Mio.
EUR
belaufen.
DGT v2019
The
Return
on
Equity
is
the
amount
of
net
income
returned
as
a
percentage
of
shareholders
equity.
Der
Ertrag
des
Eigenkapitals
ist
der
Nettoerlös
als
Prozentsatz
des
eingesetzten
Kapitals
der
Anteilseigner.
DGT v2019
Company
equity
in
the
amount
of
20,000.00
HRK
was
paid
in
full
in
cash.
Das
Eigenkapital
der
Gesellschaft
in
Höhe
von
HRK
20.000,00
wurde
vollständig
in
bar
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
subscription
offer
to
existing
equity
holders,
the
amount
and
percentage
of
immediate
dilution
if
they
do
not
subscribe
to
the
new
offer.
Im
Falle
eines
Zeichnungsangebots
an
die
existierenden
Aktionäre
Betrag
und
Prozentsatz
der
unmittelbaren
Verwässerung,
wenn
sie
das
neue
Angebot
nicht
zeichnen.
DGT v2019
If
there
is
objective
evidence
that
an
impairment
loss
has
been
incurred
on
an
unquoted
equity
instrument
that
is
not
carried
at
fair
value
because
its
fair
value
cannot
be
reliably
measured,
or
on
a
derivative
asset
that
is
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
unquoted
equity
instrument,
the
amount
of
the
impairment
loss
is
measured
as
the
difference
between
the
carrying
amount
of
the
financial
asset
and
the
present
value
of
estimated
future
cash
flows
discounted
at
the
current
market
rate
of
return
for
a
similar
financial
asset
(see
paragraph
46(c)
and
Appendix
A
paragraphs
AG80
and
AG81).
Bestehen
objektive
Hinweise
darauf,
dass
eine
Wertminderung
bei
einem
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrument,
das
nicht
zum
beizulegenden
Zeitwert
angesetzt
wird,
weil
sein
beizulegender
Zeitwert
nicht
verlässlich
ermittelt
werden
kann,
oder
bei
einem
derivativen
Vermögenswert,
der
mit
diesem
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrument
verknüpft
ist
und
nur
durch
Andienung
erfüllt
werden
kann,
aufgetreten
ist,
ergibt
sich
der
Betrag
der
Wertberichtigung
als
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
des
finanziellen
Vermögenswertes
und
dem
Barwert
der
geschätzten
künftigen
Cashflows,
die
mit
der
aktuellen
Marktrendite
eines
vergleichbaren
finanziellen
Vermögenswerts
abgezinst
werden
(siehe
Paragraph
46(c)
und
Anhang
A
Paragraph
AG80
und
AG81).
DGT v2019
Lonza
intends
to
partly
refinance
the
acquisition
by
raising
equity
in
the
amount
of
up
to
CHF
3.3
billion,
which
is
already
fully
underwritten.
Lonza
beabsichtigt,
die
Akquisition
teilweise
durch
eine
Kapitalerhöhung
in
der
Höhe
von
bis
zu
CHF
3.3
Milliarden
zu
refinanzieren,
die
bereits
vollständig
gezeichnet
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Group's
2012
net
income
was
recognized
in
equity
in
the
amount
of
€106.8
million
(2011:
€356.1
million).
Im
Eigenkapital
ist
das
Jahresergebnis
in
Höhe
von
106,8
Mio.
€
(2011:
356,1
Mio.
€)
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
income
from
companies
reported
at
equity
in
the
amount
of
€
27
(29)
million
relates
primarily
to
the
pro
rata
result
of
the
starch
and
bioethanol
businesses
of
the
Hungrana
Group.
Das
Ergebnis
aus
at
Equity
einbezogenen
Gesellschaften
in
Höhe
27
(29)
Mio.
€
betrifft
im
Wesentlichen
das
anteilige
Ergebnis
der
Stärke-
und
Bioethanolaktivitäten
der
Hungrana-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
equity
capital
must
amount
to
at
least
20
percent
of
the
gross
gaming
income
and
the
share
capital
must
be
increased
by
three
million
francs
for
each
individual
online
concession.
So
muss
das
Eigenkapital
mindestens
20
Prozent
des
Bruttospielertrags
betragen
und
das
Aktienkapital
für
jede
einzelne
Online-Konzession
um
drei
Millionen
Franken
aufgestockt
werden.
ParaCrawl v7.1
Negative
changes
in
group
equity
include
an
amount
of
€
45.5
million
for
the
dividend
payment
to
shareholders
of
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
for
the
financial
year
2009
(€
45.4
million
for
the
financial
year
2008).
Das
Konzern-Eigenkapital
hat
sich
um
die
Dividendenauszahlung
an
die
Aktionäre
der
MTU
Aero
Engines
Holding
AG
für
das
Geschäftsjahr
2009
in
Höhe
von
45,5
Mio.
€
(für
das
Geschäftsjahr
2008:
45,4
Mio.
€)
verringert.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases
the
members
have
to
make
a
decision
on
making
supplementary
contributions,
providing
equity
totalling
the
amount
of
share
capital
in
another
way,
or
decreasing
the
share
capital.
In
diesen
Fällen
müssen
die
Gesellschafter
über
die
Anordnung
von
Nachschüssen,
eine
andere
Art
und
Weise
der
Sicherung
eines
die
Höhe
des
Stammkapitals
erreichenden
Eigenkapitals
oder
die
Senkung
des
Stammkapitals
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Your
equity
is
the
amount
your
home
is
worth,
on
the
market,
minus
the
amount
you
owe
to
your
mortgage
broker.
Ihr
Eigenkapital
ist
der
Betrag,
Ihr
Haus
wert
ist,
auf
dem
Markt,
minus
den
Betrag,
den
Sie
schulden
zu
Ihrer
Hypothek
Makler.
ParaCrawl v7.1
Upon
fulfillment
of
the
condition,
the
majority
shareholder’s
equity
interest
will
amount
to
approximately
82.22
%
of
the
Company’s
share
capital
and
voting
rights.
Mit
dem
Eintritt
der
Bedingung
wird
sich
die
Beteiligung
des
Hauptaktionärs
auf
rund
82,22
%
des
Grundkapitals
und
der
Stimmrechte
der
Gesellschaft
belaufen.
ParaCrawl v7.1
Upon
fulfillment
of
the
condition,
the
majority
shareholder's
equity
interest
will
amount
to
approximately
82.22
%
of
the
Company's
share
capital
and
voting
rights.
Mit
dem
Eintritt
der
Bedingung
wird
sich
die
Beteiligung
des
Hauptaktionärs
auf
rund
82,22
%
des
Grundkapitals
und
der
Stimmrechte
der
Gesellschaft
belaufen.
ParaCrawl v7.1