Translation of "Equipment unit" in German
It
is
also
possible
to
provide
the
equipment
unit
external
to
the
drying
air
generator
8.
Es
ist
ferner
möglich,
die
Einheit
außerhalb
des
Trockenlufterzeugers
8
vorzusehen.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
connect
more
than
two
drying
hoppers
2
to
such
an
equipment
unit.
Es
ist
aber
auch
möglich,
jedem
Trocknungstrichter
2
eine
solche
Einheit
zuzuordnen.
EuroPat v2
Similarly,
do
not
use
AC
adaptors
and
USB
cables
from
other
equipment
with
this
unit.
Benutzen
Sie
gleichfalls
keine
Netzadapter
und
USB-Kabel
anderer
Geräte
mit
diesem
Gerät.
ParaCrawl v7.1
Representative
of
this
series
of
equipment
is
the
unit
pictured
below.
Repräsentativ
für
diese
Serie
ist
das
unten
gezeigte
Gerät.
ParaCrawl v7.1
The
Contingent-Owned
Equipment
Unit
now
conducts
thorough
inspections
during
troop
rotation
and
repatriation.
Während
der
Rotation
und
Repatriierung
von
Truppen
führt
die
Gruppe
Kontingenteigene
Ausrüstung
nun
gründliche
Inspektionen
durch.
MultiUN v1
The
claimed
output-side
bandwidth
is
thereby
communicated
to
the
output-side
multiplex
equipment
unit
by
means
of
a
confirmation
message.
Die
in
Anspruch
genommene
ausgangsseitige
Bandbreite
wird
dabei
der
ausgangsseitigen
Multiplexeinrichtung
durch
ein
Bestätigungssignal
mitgeteilt.
EuroPat v2
This
releasing
is
acknowledged
by
the
output-side
multiplex
equipment
unit
by
means
of
a
confirmation
message
transmitted
in
the
opposite
direction.
Diese
Freigabe
wird
durch
die
ausgangsseitige
Multiplexeinrichtung
mit
einem
in
Gegenrichtung
übertragenen
Bestätigungssignal
quittiert.
EuroPat v2
With
its
successful
KTS
series,
Bosch
has
provided
professional,
future-proof
equipment
for
control
unit
diagnostics
now
for
20
years.
Seit
20
Jahren
bietet
Bosch
mit
der
erfolgreichen
KTS-Reihe
professionelle
und
zukunftssichere
Geräte
für
die
Steuergeräte-Diagnose.
ParaCrawl v7.1
Any
sale
of
movable
property
and
equipment
of
a
unit
purchase
value
in
excess
of
EUR
350
shall
be
suitably
advertised.
Der
Verkauf
von
beweglichen
Sachen
und
Ausrüstung
mit
einem
Kaufwert
pro
Einheit
von
mehr
als
350
EUR
wird
in
geeigneter
Weise
bekannt
gemacht.
DGT v2019
Any
sale
of
movable
property
and
equipment
of
a
unit
purchase
value
in
excess
of
EUR
1000
shall
be
suitably
advertised,
in
accordance
with
an
internal
directive
to
be
drawn
up
by
the
Director.
Der
Verkauf
von
beweglichen
Sachen
und
Ausrüstung
mit
einem
Wert
pro
Einheit
von
mehr
als
1000
EUR
wird
nach
Maßgabe
einer
vom
Direktor
auszuarbeitenden
internen
Richtlinie
in
geeigneter
Weise
bekannt
gemacht.
DGT v2019
The
brake
equipment
of
the
unit
shall
provide
the
functions
of
braking
such
as
the
application
and
the
release
of
the
brake,
upon
a
transmitted
signal.
Die
Bremsanlage
der
Einheit
muss
nach
einem
entsprechenden
Bremsbefehl
Funktionen
wie
das
Anziehen
und
Lösen
der
Bremsen
erbringen.
DGT v2019