Translation of "Equipment procurement" in German
Procurement
(equipment,
printing
of
developed
book
and
business
games)
underway.
Beschaffung
(Geräte,
Druck
der
entwickelten
Bücher
und
Business-Spiele)
läuft.
TildeMODEL v2018
We
offer
practical
solutions
for
equipment,
organisation,
procurement
and
hygiene
management.
Wir
bieten
praktische
Lösungen
für
Ausstattung,
Organisation,
Versorgung
und
Hygienemanagement.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
advocates
the
introduction
and
broader
use
of
life
cycle
analysis
also
for
the
purpose
of
office
equipment
procurement.
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Einführung
und
verstärkte
Anwendung
der
Lebenszyklusanalyse
beim
Kauf
von
Bürogeräten.
TildeMODEL v2018
The
system
needs
special
electronic
equipment
(procurement
of
batteries,
loss,
repair,
handling)
Das
System
macht
abhängig
von
Spezialelektronik
(Beschaffung
von
Batterien,
Verlust,
Reperatur,
Handling)
CCAligned v1
I’ve
spent
years
debunking
manufacturer
FUD
on
all
types
of
topics
relating
to
alternative
equipment
procurement
and
third-party
maintenance.
Ich
beschäftige
mich
seit
Jahren
damit,
die
Einwände
gegen
alternative
Ausrüstung
und
Drittanbieterwartung
zu
widerlegen.
ParaCrawl v7.1
The
report
calls
for
a
common
equipment
and
equipment
procurement
policy
and
for
integrated
command
and
control
and
communication
systems.
Im
Bericht
werden
eine
gemeinsame
Rüstungs-
und
Beschaffungspolitik,
eine
integrierte
Befehlsstruktur
sowie
Kontroll-
und
Kommunikationssysteme
gefordert.
Europarl v8
Firstly,
it
is
clear
that
in
many
areas
of
defence
equipment
procurement
there
are
very
complex
contractual
arrangements,
in
many
cases
also
involving
a
significant
amount
of
product
development.
Erstens,
es
besteht
kein
Zweifel,
dass
es
in
vielen
Bereichen
der
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
sehr
komplexe
vertragliche
Regelungen
gibt,
die
häufig
auch
einen
wesentlichen
Teil
der
Produktentwicklung
abdecken.
Europarl v8
Furthermore,
to
help
Member
States
acquire
the
necessary
equipment
as
rapidly
as
possible,
including
tests,
the
Commission
has
set
up
a
‘Clearing
house
for
medical
equipment',
launched
joint
procurement
actions
and
emergency
stockpiling
via
RescEU
and
proposed
to
support
national
health
systems
with
the
Emergency
Support
Instrument.
Um
die
Mitgliedstaaten
bei
der
schnellstmöglichen
Anschaffung
der
benötigten
Ausrüstungen
einschließlich
Tests
zu
unterstützen,
hat
die
Kommission
zudem
eine
„Clearingstelle
für
medizinische
Ausrüstungen"
eingerichtet,
gemeinsame
Beschaffungsmaßnahmen
und
die
Anlage
von
Notvorräten
über
RescEU
eingeleitet
und
vorgeschlagen,
die
nationalen
Gesundheitssysteme
über
das
Soforthilfeinstrument
zu
unterstützen.
ELRC_3382 v1
The
SGP
should
exempt
increases
in
general
defense
spending
for
five
years,
and
increases
in
spending
on
equipment
procurement
for
ten
years.
Verteidigungsausgaben
sollten
für
die
Dauer
von
fünf
Jahren
vom
Stabilitätspakt
ausgenommen
sein,
und
Steigerungen
bei
den
Ausgaben
zur
Beschaffung
von
Ausrüstung
für
zehn
Jahre.
News-Commentary v14
The
present
report
addresses
both
defence
procurement
(arms,
munitions
and
war
material
procured
for
armed
forces)
and
sensitive
security
procurement
(equipment
with
similar
features
to
military
equipment
procured
for
non-military
security
forces).
Das
vorliegende
Papier
betrifft
sowohl
die
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
(Waffen,
Munition
und
Kriegsmaterial
für
Streitkräfte)
als
auch
die
Beschaffung
sensibler
Sicherheitsgüter
(die
ähnliche
Besonderheiten
wie
Verteidigungsgüter
aufweisen,
aber
für
nicht-militärische
Sicherheitskräfte
beschafft
werden).
TildeMODEL v2018
Increased
use
of
"life
cycle
analysis"
for
the
purpose
of
office
equipment
procurement
might
be
a
means
of
motivating
buyers
to
ascertain
more
precisely
the
total
cost
of
office
equipment
throughout
its
expected
lifespan.
Denkbar
wäre
auch
eine
verstärkte
Anwendung
der
sog.
Lebenszyklusanalyse,
die
dem
Kunden
beim
Kauf
von
Bürogeräten
Anhaltspunkte
für
eine
bessere
Beurteilung
der
gesamten
Kosten,
die
die
Geräte
während
ihrer
voraussichtlichen
Nutzungsdauer
verursachen
werden,
liefert.
TildeMODEL v2018
A
company
was
chosen
to
provide
overall
technical
assistance,
20
pilot
schools
were
selected
and
a
major
equipment
procurement
operations
started
(WP97
annex
31).
Ein
ausgewähltes
Unternehmen
wurde
beauftragt,
insgesamt
technische
Hilfe
zu
leisten,
es
wurden
20
Pilotschulen
bestimmt,
und
eine
großangelegte
Aktion
zur
Beschaffung
der
erforderlichen
Ausstattung
lief
an
(AP97
Anhang
31).
TildeMODEL v2018
The
equipment
procurement
phase
of
the
project
will
start
on
the
day
of
the
conclusion
of
the
Financing
Agreement
between
the
Secretary
of
State
for
Defence
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland,
acting
on
behalf
of
the
Ministry
of
Defence
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland,
and
the
Commission.
Die
Projektphase
der
Beschaffung
beginnt
an
dem
Tag,
an
dem
das
Finanzierungsabkommen
zwischen
dem
im
Namen
des
Verteidigungsministeriums
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
handelnden
Verteidigungsminister
des
Vereinigten
Königreichs
Großbritannien
und
Nordirland
und
der
Kommission
geschlossen
wird.
DGT v2019
The
methodologies
of
the
co-operation
include
technical
assistance,
consultancy,
seminars,
strategic
studies,
study
visits
and
equipment
procurement.
Zu
den
Methoden
der
Zusammenarbeit
gehören
technische
Unterstützung,
Beratung,
Workshops,
strategische
Studien,
Informationsbesuche,
Beschaffung
von
Ausrüstungen.
TildeMODEL v2018
In
the
Commission’s
view
significant
progress
depends
on
the
development
of
a
more
coherent
defence
equipment
market
and
procurement
policy
taking
account
of
specific
defence
considerations
as
set
out
in
the
recent
Communication
of
March
2003.
Nach
Auffassung
der
Kommission
hängen
deutliche
Fortschritte
von
der
Entwicklung
eines
kohärenteren
Verteidigungsgütermarktes
und
einer
kohärenteren
Beschaffungspolitik
ab,
die
spezifische
Erwägungen
des
Verteidigungssektors
berücksichtigen,
wie
in
der
jüngsten
Mitteilung
der
Kommission
vom
März
2003
ausgeführt
wird.
TildeMODEL v2018
Managing
technical
equipment
of
Member
States
(common
lists
of
equipment
and
procurement
of
new
equipment
to
put
at
the
disposal
of
the
Member
States);
Verwaltung
der
technischen
Ausrüstung
der
Mitgliedstaaten
(gemeinsame
Gerätelisten
und
Beschaffung
neuer
Ausrüstung,
die
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
zu
stellen
ist).
TildeMODEL v2018
These
reports
show
how
the
EU
intends
to
build
its
military
forces
by
such
means
as
combining
multinational
forces,
building
common
command
and
control
structures,
adopting
common
equipment
and
systems
procurement
policies,
and
implementing
common
communication
systems.
Diese
Berichte
zeigen,
wie
die
EU
beabsichtigt,
ihre
Truppen
mit
Mitteln
wie
Zusammenführung
multinationaler
Truppen,
Aufbau
gemeinschaftlicher
Kommando-
und
Kontrollstrukturen,
Annahme
gemeinsamer
Beschaffungspolitiken
für
Ausrüstungen
und
Systeme
sowie
Einführung
gemeinsamer
Kommunikationssysteme
aufzubauen.
Europarl v8
However,
I
would
stress
that
defence
equipment
procurement
is
a
complex
economic,
technological
and
political
issue.
Ich
möchte
jedoch
betonen,
daß
es
sich
bei
der
Beschaffung
von
Ausrüstungsgegenständen
für
die
Verteidigung
um
ein
komplexes
wirtschaftliches,
technologisches
und
politisches
Problem
handelt.
EUbookshop v2